DeGub@ - de._.Outro - перевод текста песни на немецкий

de._.Outro - DeGub@перевод на немецкий




de._.Outro
de._.Outro
Я
Ich
Улетаю в небеса
fliege in den Himmel
Я
Ich
Произвожу лучший Стаф
produziere den besten Stoff
Вечный голод Нет похоть
Ewiger Hunger, keine Lust
Отточил flow острее чем коготь
Habe den Flow schärfer geschliffen als eine Kralle
Поломал себя словно ноготь
Habe mich selbst zerbrochen wie einen Nagel
Затем обрел себя снова
Danach fand ich mich wieder
Проснулся в поту это вновь
Erwachte im Schweiß, es ist wieder
Холод в сердце морозит кровь (брр)
Kälte im Herzen, die das Blut gefrieren lässt (brr)
Наступит радуга когда пройдёт дождь
Der Regenbogen wird kommen, wenn der Regen vorüber ist
Ты сам выбираешь ты раб или вождь
Du selbst wählst, ob du Sklave oder Anführer bist
Темнеет в глазах
Es wird dunkel vor meinen Augen
Не вижу дороги
Ich sehe den Weg nicht
Иду наугад
Ich gehe auf gut Glück
В сплошном одиночестве
In völliger Einsamkeit
Сотни преград
Hunderte von Hindernissen
Лишают гармонии
berauben mich der Harmonie
Не смотрю назад
Ich schaue nicht zurück
Словно вышел из консульства
Als wäre ich aus dem Konsulat getreten
на результат
auf das Ergebnis
Пашу до износа
Ich schufte bis zum Umfallen
Меня окружали
Mich umgaben
сплошные подонки
lauter Schurken
Не видел их
Ich sah sie nicht
они были под носом
sie waren direkt vor meiner Nase
Вычеркнул с жизни
Habe sie aus meinem Leben gestrichen
Теперь я в покое
Jetzt habe ich Ruhe
И только космос даст мне ответ(Даст мне ответ)
Und nur der Kosmos wird mir die Antwort geben (Wird mir die Antwort geben)
И только звезды в кромешной тьме(В тьме)
Und nur die Sterne in der Dunkelheit (In der Dunkelheit)
И только звезды Дадут мне свет(Дадут мне свет)
Und nur die Sterne werden mir Licht geben (Werden mir Licht geben)
Укажут мой путь в этой темноте темноте)
Werden mir meinen Weg in dieser Dunkelheit zeigen (In der Dunkelheit)
И только космос даст мне ответ(Даст мне ответ)
Und nur der Kosmos wird mir die Antwort geben (Wird mir die Antwort geben)
И только звезды в кромешной тьме(В тьме)
Und nur die Sterne in der Dunkelheit (In der Dunkelheit)
И только звезды Дадут мне свет(Дадут мне свет)
Und nur die Sterne werden mir Licht geben (Werden mir Licht geben)
Укажут мой путь в этой темноте темноте)
Werden mir meinen Weg in dieser Dunkelheit zeigen (In der Dunkelheit)
Засыпаю рано
Ich schlafe früh ein
чтоб не чувствовать боли
um den Schmerz nicht zu fühlen
В моей душе раны
In meiner Seele sind Wunden
Я исцеляю их спортом
Ich heile sie mit Sport
На мне Шрамы
Ich habe Narben
Они будут все помнить
Sie werden sich an alles erinnern
Мне этого не надо
Ich brauche das nicht
Забери нахуй свой Водник
Nimm deinen Wasserpfeifenkopf weg
На дно тянут Массы(shit)
Die Massen ziehen mich runter (shit)
От них отстранился (fuck away)
Ich habe mich von ihnen distanziert (fuck away)
За спиной Трассы
Hinter mir liegen die Trassen
Мой путь еще длиться (still)
Mein Weg dauert noch an (still)
Панические атаки
Panikattacken
Стали обыденностью
sind zur Gewohnheit geworden
В голове неполадки
Im Kopf gibt es Störungen
Как будто в Windows
Wie bei Windows
Я иду дальше
Ich gehe weiter
Тот самый тип с Винницы
Der typische Typ aus Winniza
Мы также пашем
Wir arbeiten genauso weiter
Пока сердце будет биться
Solange das Herz schlägt
И только космос даст мне ответ(Даст мне ответ)
Und nur der Kosmos wird mir die Antwort geben (Wird mir die Antwort geben)
И только звезды в кромешной тьме(В тьме)
Und nur die Sterne in der Dunkelheit (In der Dunkelheit)
И только звезды Дадут мне свет(Дадут мне свет)
Und nur die Sterne werden mir Licht geben (Werden mir Licht geben)
Укажут мой путь в этой темноте темноте)
Werden mir meinen Weg in dieser Dunkelheit zeigen (In der Dunkelheit)
Лишь утратив все до конца - мы обретаем свободу
Nur wenn wir alles bis zum Ende verlieren - erlangen wir Freiheit





Авторы: губський андрійович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.