Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
mira,
que
este
tema
va
pa'
ti
Эй,
смотри,
эта
тема
для
тебя
Y
tú
lo
sabes
bien
и
ты
это
хорошо
знаешь
Es
todo
lo
que
no
me
atrevo
a
decirte
en
persona
Это
все,
что
я
не
смею
сказать
вам
лично.
Así
que
mejor
te
lo
digo
en
una
canción
Так
что
я
лучше
расскажу
тебе
в
песне
Y
espero
que
te
guste
И
я
надеюсь,
что
тебе
это
понравится
Ella
tiene
ojos
marrones,
siempre
roba
corazones
У
нее
карие
глаза,
она
всегда
крадет
сердца
Si
ella
fuera
una
modelo
facturaría
millones
Если
бы
она
была
моделью,
она
бы
заработала
миллионы.
El
pelito
teñido,
de
un
tono
naranja
Окрашенные
волосы,
оранжевый
тон
Tiene
cara
de
diabla
pero
en
el
fondo
es
una
santa
У
нее
лицо
дьявола,
но
в
глубине
души
она
святая.
Y
es
que
es
más
bella
que
un
cuadro
de
Picasso
И
это
красивее
картины
Пикассо.
Sale
de
fiesta
y
no
paga
un
solo
vaso
Он
ходит
на
вечеринку
и
не
платит
ни
за
один
стакан.
Un
tatuaje
de
resiliencia
en
su
antebrazo
Татуировка
стойкости
на
предплечье.
Y
cuando
le
hablan
de
amor
ella
dice
"paso"
И
когда
с
ней
говорят
о
любви,
она
говорит
"проходи".
Que
te
tengo
a
ti
en
frente,
no
me
lo
creo
Что
ты
передо
мной,
я
не
верю
в
это.
Mi
cora'
se
paraliza
cuando
yo
te
veo
Мое
сердце
парализуется,
когда
я
вижу
тебя
Quisiera
darte
todo
lo
que
necesites
Я
хотел
бы
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно
Para
que
veas
que
el
amor
aún
existe
Итак,
вы
можете
видеть,
что
любовь
все
еще
существует
Y
es
que
te
veo
a
ti,
y
me
quiero
morir
И
я
вижу
тебя,
и
я
хочу
умереть
Porque
otra
como
tú
no
vuelve
a
existir
Потому
что
другого
такого,
как
ты,
больше
не
существует
Y
es
que
te
admito
que
yo
no
quería
amar
И
я
признаюсь
тебе,
что
не
хотел
любить
Hasta
que
te
tuve
enfrente
de
mí
Пока
ты
не
оказался
передо
мной
Y
es
que
yo
creo
que
se
me
nota
И
я
думаю,
это
показывает
Que
estoy
enamorado
de
ti
Что
я
влюблен
в
тебя
Que
lo
único
que
quiero
es
estar
contigo
Все,
что
я
хочу,
это
быть
с
тобой
Y
hacerte
feliz
И
сделать
тебя
счастливым
Así
que
solo
te
pido
una
oportunidad
Поэтому
я
просто
прошу
тебя
дать
мне
шанс
Para
demostrarte
que
te
puedo
amar
de
verdad
Чтобы
показать
тебе,
что
я
могу
по-настоящему
любить
тебя
Ella
sale
pa'
ver
el
amanecer
Она
выходит,
чтобы
увидеть
восход
солнца
Le
rompieron
el
cora'
y
en
el
amor
no
volvió
a
creer
Они
разбили
ему
сердце,
и
он
больше
никогда
не
верил
в
любовь.
Ahora
sale
a
tomar,
ahora
sale
a
fumar
Теперь
он
идет
выпить,
теперь
он
идет
курить
Dice
que
estas
no
son
épocas
para
amar
Он
говорит,
что
сейчас
не
время
любить
Si
le
escriben,
los
ghostea,
a
ella
todos
la
desean
Если
ей
пишут,
она
их
призраки,
все
ее
хотят
Se
mueren
un
par
cuando
ella
parpadea
Пара
умирает,
когда
она
моргает
Ropa
de
diseñador,
el
estilo
lo
chorrea
Дизайнерская
одежда,
стильные
капельницы
Bella
como
la
luna,
ella
me
sube
la
marea
Прекрасная,
как
луна,
она
меняет
ход
событий
Y
en
bikini
ni
te
cuento,
se
ve
mucho
mejor
А
в
бикини
я
вам
даже
не
скажу,
она
выглядит
гораздо
лучше.
El
único
maquillaje
que
ella
usa
es
el
sol
Единственный
макияж,
который
она
носит,
это
солнце.
Baby
a
ti
te
doy
flores
amarillas
Детка,
я
дарю
тебе
желтые
цветы
Te
confunden
con
una
estrella
por
lo
mucho
que
brillas
Они
принимают
тебя
за
звезду
из-за
того,
как
сильно
ты
сияешь.
Su
perfume
hace
que
todo
huela
mejor
Ваши
духи
заставляют
все
пахнуть
лучше
Hasta
a
los
días
grises
ella
les
da
color
Даже
серым
дням
она
придает
цвет
Y
yo
quisiera
entrar
en
su
corazón
И
я
хотел
бы
войти
в
твое
сердце
Pero
es
que
ni
ella
sabe
donde
lo
dejó
Но
она
даже
не
знает,
где
оставила
его.
Que
te
tengo
a
ti
en
frente,
no
me
lo
creo
Что
ты
передо
мной,
я
не
верю
в
это.
Mi
cora'
se
paraliza
cuando
yo
te
veo
Мое
сердце
парализуется,
когда
я
вижу
тебя
Quisiera
darte
todo
lo
que
necesites
Я
хотел
бы
дать
тебе
все,
что
тебе
нужно
Para
que
veas
que
el
amor
aún
existe
Итак,
вы
можете
видеть,
что
любовь
все
еще
существует
Y
es
que
te
veo
a
ti,
y
me
quiero
morir
И
я
вижу
тебя,
и
я
хочу
умереть
Porque
otra
como
tú
no
vuelve
a
existir
Потому
что
другого
такого,
как
ты,
больше
не
существует
Y
es
que
te
admito
que
yo
no
quería
amar
И
я
признаюсь
тебе,
что
не
хотел
любить
Hasta
que
te
tuve
enfrente
de
mí
Пока
ты
не
оказался
передо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.