Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami
estaba
pa'
ti,
pero
tú
no
estabas
para
mi
Мама
была
рядом
с
тобой,
но
тебя
не
было
рядом
со
мной.
Y
es
por
eso
que
llegamos
al
fin
И
именно
поэтому
мы
подходим
к
концу
Alguien
más
te
abraza
para
dormir
Кто-то
другой
обнимает
тебя,
чтобы
ты
заснул
Porque
de
tu
vida
yo
ya
me
fui
Потому
что
я
уже
ушел
из
твоей
жизни
Y
no
sé,
por
qué
lo
hiciste
bebé
И
я
не
знаю,
почему
ты
это
сделал,
детка
Si
yo
tu
cora'
siempre
lo
cuidé
Да,
я
всегда
заботился
о
твоем
сердце
Ayer
de
nuevo
yo
me
emborraché
Вчера
я
снова
напился
Y
por
eso
este
tema
yo
me
grabé
И
именно
поэтому
я
записал
эту
песню
Tus
espinas
siguen
clavadas
en
mi
piel
Твои
шипы
все
еще
застряли
в
моей
коже
Nos
hundimos
cual
barco
de
papel
Мы
тонем,
как
бумажный
кораблик
Te
ofrecí
subirte
conmigo
al
tren
Я
предложил
тебе
сесть
в
поезд
со
мной
Pero
te
quedaste
de
pie
en
el
andén
Но
ты
остался
стоять
на
платформе
Y
ya
ni
el
alcohol,
me
sirve
pa'
olvidar
И
даже
не
алкоголь,
он
помогает
мне
забыть
Toda
la
mierda
que
me
hiciste
pasar
Все
дерьмо,
через
которое
ты
меня
заставил
пройти
A
veces
solo
quiero
descansar
Иногда
я
просто
хочу
отдохнуть
Poder
llevar
una
vida
normal
Возможность
вести
нормальную
жизнь
Entre
humo
y
papeles
te
escribo
mil
cartas
Между
дымом
и
бумагами
я
пишу
тебе
тысячу
писем
Para
que
veas
que
no
me
haces
falta
Итак,
ты
видишь,
что
ты
мне
не
нужен
Que
sin
ti
la
cosa
va
bien
Что
без
тебя
дела
идут
хорошо
Poco
a
poco
subiendo
el
caché
Понемногу
увеличиваем
кэш
Me
dejaste
y
otro
palo
saqué
Ты
оставил
меня,
и
я
взял
еще
одну
палку
Y
aunque
sé
que
no
te
olvidaré
И
хотя
я
знаю,
что
не
забуду
тебя
Ten
por
seguro
que
no
volveré
Будьте
уверены,
я
не
вернусь
Porque,
yo
ya
no
caigo
en
tu
juego
Потому
что
я
больше
не
попадаю
в
твою
игру
Al
amor
le
dije
"hasta
luego"
Я
сказал,
что
люблю
увидимся
позже
Y
a
veces
duele
no
te
lo
niego
И
иногда
мне
больно,
я
этого
не
отрицаю.
Pero
te
lo
juro
que
ya
no
me
quemo
Но
я
клянусь
тебе,
что
я
больше
не
горю
Y
tú
eras
mi
rosa
y
ahora
estás
marchita
И
ты
была
моей
розой,
а
теперь
ты
увяла
No
me
vengas
con
esa
carita
Не
делай
мне
такое
лицо
Que
tú
ya
sabes
bien
lo
que
hiciste
Что
ты
уже
хорошо
знаешь,
что
ты
сделал
Y
sabes
de
sobra
que
tú
ya
me
perdiste
И
ты
прекрасно
знаешь,
что
уже
потерял
меня.
Y
ya
no,
ya
no
vengas
a
buscarme
И
не
более
того,
не
ищи
меня
больше
Porque
no
voy
a
contestarte
Потому
что
я
не
собираюсь
тебе
отвечать
Mami,
ya
se
te
hizo
muy
tarde
Мамочка,
для
тебя
уже
слишком
поздно
Te
lo
juro
que
esta
herida
ya
no
arde
Клянусь
тебе,
что
эта
рана
больше
не
горит
Eras
la
rosa
negra
de
mi
jardín
Ты
была
черной
розой
в
моем
саду
Lo
nuestro
acabó,
mami
c'est
fini
Наше
закончилось,
мамочка
c'est
fini
Yo
quería
llevarte
a
París
Я
хотел
отвезти
тебя
в
Париж
Para
que
tú
vieras
que
sí
eras
mi
queen
Чтобы
ты
могла
видеть,
что
ты
моя
королева
Sigue
con
tu
vida
que
te
vaya
bien
Живи
дальше,
пусть
все
будет
хорошо
Y
borra
ya
de
tu
mente
mi
name
И
сотри
мое
имя
из
своей
памяти
Porque
se
acabó
este
puto
vaivén
Потому
что
эти
чертовы
взад
и
вперед
закончились.
Porque
yo
ya
no
seré
tu
rehén
Потому
что
я
больше
не
буду
твоим
заложником
Mami
estaba
pa'
ti,
pero
tú
no
estabas
para
mi
Мама
была
рядом
с
тобой,
но
тебя
не
было
рядом
со
мной.
Y
es
por
eso
que
llegamos
al
fin
И
именно
поэтому
мы
подходим
к
концу
Alguien
más
te
abraza
para
dormir
Кто-то
другой
обнимает
тебя,
чтобы
ты
заснул
Porque
de
tu
vida
yo
ya
me
fui
Потому
что
я
уже
ушел
из
твоей
жизни
Y
no
sé,
por
qué
lo
hiciste
bebé
И
я
не
знаю,
почему
ты
это
сделал,
детка
Si
yo
tu
cora'
siempre
lo
cuidé
Да,
я
всегда
заботился
о
твоем
сердце
Ayer
de
nuevo
yo
me
emborraché
Вчера
я
снова
напился
Y
por
eso
este
tema
yo
me
grabé
И
именно
поэтому
я
записал
эту
песню
Mami
ya
no
duele
verte
caminar
Мамочка,
мне
больше
не
больно
видеть,
как
ты
идешь.
Andando
de
la
mano
con
ese
otro
man
Иду
рука
об
руку
с
этим
другим
мужчиной
Tiré
todo
lo
que
juré
nunca
tirar
Я
выбросил
все,
что
поклялся
никогда
не
выбрасывать
Tuve
que
hacerlo,
no
vengas
a
reclamar-me
Я
должен
был
это
сделать,
не
приходи
и
не
жалуйся
мне.
Y
es
que
yo
a
ti,
siempre
te
fui
fiel
И
я
всегда
был
верен
тебе
Vete
con
él,
él
no
está
a
mi
nivel
Иди
с
ним,
он
не
моего
уровня.
Te
duele
que
ya
no
toco
tu
piel
Больно,
что
я
больше
не
прикасаюсь
к
твоей
коже
Y
que
yo
ya
no
voy
a
comprarte
Channel
И
я
больше
не
собираюсь
покупать
у
тебя
Канал
Te
echo
de
menos
:(
Я
скучаю
по
тебе
:(
A
veces
extraño
todos
los
tiempos
Иногда
я
скучаю
все
время
Cuando
yo
te
decía
"te
quiero"
Когда
я
сказал
тебе:
Я
люблю
тебя
Y
tú
me
respondías
"sin
ti
yo
me
muero"
И
ты
ответил
мне:
Без
тебя
я
бы
умер
Ahora
me
bajo
una
de
Bacardí
Теперь
я
скачиваю
одну
из
Bacardi.
Vete
con
otro
que
te
haga
feliz
Иди
с
кем-то
другим,
кто
делает
тебя
счастливым
Ahora
ya
no
hay
rosas
en
mi
jardín
Теперь
в
моем
саду
нет
роз
Y
es
mejor
así
И
так
лучше
Mami
estaba
pa'
ti,
pero
tú
no
estabas
para
mi
Мама
была
рядом
с
тобой,
но
тебя
не
было
рядом
со
мной.
Y
es
por
eso
que
llegamos
al
fin
И
именно
поэтому
мы
подходим
к
концу
Alguien
más
te
abraza
para
dormir
Кто-то
другой
обнимает
тебя,
чтобы
ты
заснул
Porque
de
tu
vida
yo
ya
me
fui
Потому
что
я
уже
ушел
из
твоей
жизни
Y
no
sé,
por
qué
lo
hiciste
bebé
И
я
не
знаю,
почему
ты
это
сделал,
детка
Si
yo
tu
cora'
siempre
lo
cuidé
Да,
я
всегда
заботился
о
твоем
сердце
Ayer
de
nuevo
yo
me
emborraché
Вчера
я
снова
напился
Y
por
eso
este
tema
yo
me
grabé
И
именно
поэтому
я
записал
эту
песню
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Josue Vargas Solis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.