DeLeon Rovon - Still Want You / Still Want Me - перевод текста песни на немецкий

Still Want You / Still Want Me - DeLeon Rovonперевод на немецкий




Still Want You / Still Want Me
Will Dich Immer Noch / Will Mich Immer Noch
Found myself with you truth be told
Fand mich mit dir, um ehrlich zu sein
Underestimated these feelings cold
Unterschätzte diese kalten Gefühle
Love it how you take your time on it
Liebe es, wie du dir Zeit dafür nimmst
These words meant are to put a smile on it
Diese Worte sind gemeint, um dich zum Lächeln zu bringen
Up early tryna get ready yo home girl saying come on now
Früh auf, um mich fertig zu machen, deine Freundin sagt, komm schon
Just to rush to men who gone run they mouth
Nur um zu Männern zu eilen, die nur reden
Tryna rush in to get in your house
Versuchen, sich in dein Haus zu drängen
Whats beauty without acceptance on the inside just accept it
Was ist Schönheit ohne Akzeptanz im Inneren, akzeptiere es einfach
The beauty in you comes from up high
Die Schönheit in dir kommt von oben
No need to look at reflections
Keine Notwendigkeit, Spiegelbilder zu betrachten
In reality you can't see you with yo own eyes but i see
In Wirklichkeit kannst du dich nicht mit deinen eigenen Augen sehen, aber ich sehe
A good soul and a good heart shawty that is all that you need
Eine gute Seele und ein gutes Herz, Süße, das ist alles, was du brauchst
Imperfections run deep loving yo self we all need help
Unvollkommenheiten sind tief, sich selbst zu lieben, wir alle brauchen Hilfe
Imperfections run deep loving yo self we all done fell
Unvollkommenheiten sind tief, sich selbst zu lieben, wir alle sind gefallen
To be a slave to opinions snapping pics all in our phones
Ein Sklave von Meinungen zu sein, Bilder mit unseren Handys zu machen
Just to lay alone every other night tryna figure where you went wrong
Nur um jede zweite Nacht allein zu liegen und zu versuchen, herauszufinden, wo du falsch lagst
Love is what I want too
Liebe ist, was ich auch will
When all fails I still want you
Wenn alles scheitert, will ich dich immer noch
Love is what I want too
Liebe ist, was ich auch will
When all fails I still want you
Wenn alles scheitert, will ich dich immer noch
Still want you
Will dich immer noch
Still want you
Will dich immer noch
When all fails i still want you
Wenn alles scheitert, will ich dich immer noch
Still want you
Will dich immer noch
Still want you
Will dich immer noch
When all fails i still want you
Wenn alles scheitert, will ich dich immer noch
Love yourself or nobody will
Liebe dich selbst, sonst wird es niemand tun
Starts in your mind know how you feel
Es beginnt in deinem Kopf, wisse, wie du dich fühlst
With all your flaws dont make it hard
Mit all deinen Fehlern, mach es nicht schwer
When the whole world spites how you feel
Wenn die ganze Welt verachtet, wie du dich fühlst
Understanding love takes patience
Verstehen, dass Liebe Geduld braucht
Don't change up cause he's chasing
Ändere dich nicht, weil er dich jagt
Hiding under that make up I can tell that you been aching
Versteckst dich unter diesem Make-up, ich kann sehen, dass du gelitten hast
Who you pleasing Dont appease yourself for a man you know dont deserve it
Wem willst du gefallen? Gefalle dir nicht selbst für einen Mann, von dem du weißt, dass er es nicht verdient
Tease ya self, and dont be yourself I can tell that you hurting
Mache dich selbst zum Narren, und sei nicht du selbst, ich merke, dass du verletzt bist.
Pour you a drink cope with the pain see thats all we can do
Schenk dir einen Drink ein, um mit dem Schmerz fertig zu werden, sieh, das ist alles, was wir tun können
Pour another what do you gain
Schenk noch einen ein, was gewinnst du?
When all your thoughts come through
Wenn all deine Gedanken durchkommen
See your tears fall, but your beautiful smear it off, still beautiful
Sehe deine Tränen fallen, aber du bist wunderschön, wisch sie weg, immer noch wunderschön
Through it all want you to know that I'm everywhere that you wanna go
Trotz allem möchte ich, dass du weißt, dass ich überall bin, wo du hingehen möchtest
All we need is this hope together
Alles, was wir brauchen, ist diese Hoffnung zusammen
Love is better when its here for ever
Liebe ist besser, wenn sie für immer da ist
As a man I wanna make you better
Als Mann möchte ich dich besser machen
Even if ya pops dont know you special
Auch wenn dein Vater nicht weiß, dass du besonders bist
Find true love on the inside you ain't even gotta get fly
Finde wahre Liebe im Inneren, du musst nicht mal schick aussehen
You ain't even gotta get by this my opportunity this time
Du musst nicht mal über die Runden kommen, das ist diesmal meine Gelegenheit
Never wanna see you let up, don't waste time tryna give up
Ich will nie sehen, dass du aufgibst, verschwende keine Zeit damit, aufzugeben
Forgive but don't forget baby girl yeah keep yo head up
Vergib, aber vergiss nicht, mein Mädchen, halt den Kopf hoch
Still want you
Will dich immer noch
Still want you
Will dich immer noch
When all fails i still want you
Wenn alles scheitert, will ich dich immer noch
Still want you
Will dich immer noch
Still want you
Will dich immer noch
When all fails i still want you
Wenn alles scheitert, will ich dich immer noch
Forgive me for my wrongs i ain't innocent
Vergib mir meine Fehler, ich bin nicht unschuldig
Fumbling with ya heart ain't a benifit
Mit deinem Herzen herumzuspielen, ist kein Vorteil
Move around in the dark, as it all fell apart, no faith in the start, new beginning shit
Mich im Dunkeln bewegen, als alles auseinanderfiel, kein Vertrauen in den Anfang, ein Neubeginn, Scheiße
Know love is a drug and my addiction
Weiß, dass Liebe eine Droge ist und meine Sucht
Just led to my convictions
Führte nur zu meinen Überzeugungen
All subject to sin whats the win, win? When You give in
Alle der Sünde unterworfen, was ist der Gewinn, Gewinn? Wenn du nachgibst
How many more times will my pride get the best me
Wie viele Male noch wird mein Stolz das Beste aus mir machen?
Same reason your struggle insecurities
Derselbe Grund für deine Unsicherheiten
No security in our relationship cause the focus always been to better me
Keine Sicherheit in unserer Beziehung, weil der Fokus immer darauf lag, mich zu verbessern
Sometimes my past keeps haunting
Manchmal verfolgt mich meine Vergangenheit
If you knew it would you still want me?
Wenn du es wüsstest, würdest du mich dann immer noch wollen?
Get you involved and I told it all but i feel the demons just hunting
Ich beziehe dich mit ein und habe alles erzählt, aber ich fühle, dass die Dämonen nur jagen
Whats death without life whats wrong without right
Was ist Tod ohne Leben, was ist falsch ohne richtig
Whats night without light whats a man with no wife
Was ist Nacht ohne Licht, was ist ein Mann ohne Frau
Whats faith and no hope hands tied on that rope
Was ist Glaube ohne Hoffnung, Hände an dieses Seil gebunden
Truth hurts to let go, we all scared to be alone
Es tut weh, loszulassen, wir haben alle Angst, allein zu sein
21 years young how could he know love
21 Jahre jung, wie könnte er Liebe kennen
When you feeling this young how could you know love
Wenn du dich so jung fühlst, wie könntest du Liebe kennen
In my house hold i ain't get to see two parents
In meinem Haushalt habe ich keine zwei Eltern gesehen
Trial and error i'll never forget it
Versuch und Irrtum, ich werde es nie vergessen
So how could the kid understand marriage
Also, wie könnte das Kind die Ehe verstehen
Scary for the youth who think we'll never get it
Beängstigend für die Jugend, die denkt, wir werden es nie schaffen
Say you never with it, well your wrong
Sag, du bist nie dabei, nun, du liegst falsch
I know the fear very well on your own
Ich kenne die Angst sehr gut, ganz allein
Getting old, truth be told who wanna be alone
Alt werden, um ehrlich zu sein, wer will schon allein sein
In a world got so cold
In einer Welt, die so kalt geworden ist
Life's full of trial and error (true)
Das Leben ist voller Versuch und Irrtum (wahr)
Put my pride down i gotta perish (you)
Ich lege meinen Stolz ab, ich muss untergehen (du)
Long as its all apparent (cool)
Solange alles klar ist (cool)
Put my life on the line won't embarrass (you)
Ich setze mein Leben aufs Spiel, werde dich nicht blamieren (dich)
This is all coming from the heart
Das kommt alles von Herzen
This is all coming from the heart
Das kommt alles von Herzen





Авторы: Deleon Mckee Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.