Текст и перевод песни DeLovely - Climbing
Hard
to
say
when
the
voices
overlap
Сложно
сказать,
когда
голоса
перекрываются,
Can't
deny
that
you
might
have
caught
me
nervous
Не
могу
отрицать,
что
ты
мог
застать
меня
врасплох.
Hands
are
shaking,
eyes
are
red
and
thoughts
are
racing
Руки
дрожат,
глаза
красные,
мысли
несутся
вскачь.
First
with
the
teeth,
first
with
the
money
Сначала
зубы,
сначала
деньги,
Then
the
blood
and
broken
trust
or
was
it
all
some
kind
of
Потом
кровь
и
сломленное
доверие,
или
это
всё
было
какой-то...
Wide
eyed,
because
I've
tried
and
I've
failed
every
time
Широко
раскрытые
глаза,
потому
что
я
пыталась
и
каждый
раз
терпела
неудачу.
It's
horizontal
Это
горизонтальная
Staircase
only
by
design,
not
destination
Лестница
лишь
по
замыслу,
а
не
по
назначению.
Recognize
it
by
the
frame
and
by
the
shape
Узнаю
её
по
форме
и
по
очертаниям,
But
then
the
depth,
it
doesn't
change
Но
глубина,
она
не
меняется.
Are
you
still
climbing?
Ты
всё
ещё
карабкаешься?
Are
you
scared
to
admit
you've
just
been
crawling
in
the
dark
Ты
боишься
признать,
что
просто
ползал
в
темноте
With
no
kind
thoughts
to
guide
you
Без
добрых
мыслей,
чтобы
вести
тебя
Or
dissuade
you
from
the
start
Или
отговорить
тебя
с
самого
начала.
It's
spiral
down
or
nothing
Это
спираль
вниз
или
ничего.
Why
are
you
still
climbing?
Почему
ты
всё
ещё
карабкаешься?
Hard
to
say
when
I
hardly
even
sleep
Сложно
сказать,
когда
я
почти
не
сплю,
Hard
to
say
when
I
can't
even
think
straight
Сложно
сказать,
когда
я
даже
не
могу
ясно
мыслить.
But
when
I
do,
the
lines
and
shapes
are
changing
Но
когда
могу,
линии
и
формы
меняются,
And
I
don't
recognize
your
tone
И
я
не
узнаю
твой
тон,
And
every
eyeball
in
the
room
is
turned
to
me
И
каждый
взгляд
в
комнате
обращен
на
меня,
Is
turned
to
you
Обращен
на
тебя.
Wide
eyed,
because
I've
tried
and
I've
failed
every
time
Широко
раскрытые
глаза,
потому
что
я
пыталась
и
каждый
раз
терпела
неудачу.
It's
horizontal
Это
горизонтальная
Staircase
only
by
design,
not
destination
Лестница
лишь
по
замыслу,
а
не
по
назначению.
Recognize
it
by
the
frame
and
by
the
shape
Узнаю
её
по
форме
и
по
очертаниям,
But
then
the
depth,
it
doesn't
change
Но
глубина,
она
не
меняется.
Are
you
still
climbing?
Ты
всё
ещё
карабкаешься?
Are
you
scared
to
admit
you've
just
been
crawling
in
the
dark
Ты
боишься
признать,
что
просто
ползал
в
темноте
With
no
kind
thoughts
to
guide
you
Без
добрых
мыслей,
чтобы
вести
тебя
Or
dissuade
you
from
the
start
Или
отговорить
тебя
с
самого
начала.
It's
spiral
down
or
nothing
Это
спираль
вниз
или
ничего.
Why
are
you
still
climbing?
Почему
ты
всё
ещё
карабкаешься?
Staircase
only
by
design
Лестница
лишь
по
замыслу,
It's
spiral
down
or
nothing
Это
спираль
вниз
или
ничего.
Why
are
you
still
climbing?
Почему
ты
всё
ещё
карабкаешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Kelley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.