DePedro feat. Amparo Sánchez & Camilo Lara - Vidas autónomas - En Estudio Uno - перевод текста песни на немецкий

Vidas autónomas - En Estudio Uno - Amparo Sánchez , DePedro перевод на немецкий




Vidas autónomas - En Estudio Uno
Autonome Leben - Im Studio Eins
Desde que el tiempo es tiempo
Seit die Zeit Zeit ist
eres el oro, mi sexto sentido
Bist du das Gold, mein sechster Sinn
Suavizas la cuerva que lleva el camino
Du milderst die Kurve, die der Weg nimmt
Volver la mirada al ritmo perdido
Den Blick zurück zum verlorenen Rhythmus wenden
Y ya con tu tiempo codigo heramno
Und schon mit deiner Zeit, vertrauter Code
Mira que soy privilegiado
Schau, wie privilegiert ich bin
Disfruto del tiempo que compartimos
Ich genieße die Zeit, die wir teilen
Bailando las ondas, doblando el destino
Die Wellen tanzend, das Schicksal biegénd
Uh yeah
Uh yeah
Caras anónimas
Anonyme Gesichter
Uh yeah
Uh yeah
Vidas autónomas
Autonome Leben
Uh yeah
Uh yeah
Caras anónimas
Anonyme Gesichter
Uh yeah
Uh yeah
Vidas autónomas
Autonome Leben
Caras anónimas caminan por avenida
Anonyme Gesichter gehen die Allee entlang
Vidas autónomas cargadas de historia y rima
Autonome Leben, beladen mit Geschichte und Reim
Puesto que nunca vi, cuerpos de ritmo inquieto
Stände, die ich nie sah, Körper voll unruhigem Rhythmus
Mezclada con la masa vengo directa del ghetto
Gemischt mit der Masse komme ich direkt aus dem Ghetto
Depende una de otra, nadie sabe el juego
Eines hängt vom anderen ab, niemand kennt das Spiel
Nadie va primero, nadie esta en la cola
Niemand geht voran, niemand steht in der Schlange
Caras sin vida, pasada de moda
Gesichter ohne Leben, aus der Mode gekommen
Protagonista salvaje, en esta obra
Wilde Hauptdarsteller, in diesem Stück
Humo que viene y me nubla la vista
Rauch, der kommt und mir die Sicht trübt
Perdido en mi barrio, girando despacio
Verloren in meinem Viertel, langsam drehend
Siempre me escuchas y te balanceas
Du hörst mir immer zu und wiegst dich
Cantando esta cumbia, bailando esta letra
Diese Cumbia singend, diesen Text tanzend
No queda aire sin tu boca
Es bleibt keine Luft ohne deinen Mund
El agua no sabe sin tu palabra
Das Wasser schmeckt nach nichts ohne dein Wort
La lumbre es muy breve sin tu mirada
Das Feuer ist sehr kurz ohne deinen Blick
Abrázame fuerte que esto se acaba
Umarme mich fest, denn dies geht zu Ende
Uh yeah
Uh yeah
Caras anónimas
Anonyme Gesichter
Uh yeah
Uh yeah
Vidas autónomas
Autonome Leben
Uh yeah
Uh yeah
Caras anónimas
Anonyme Gesichter
Uh yeah
Uh yeah
Vidas autónomas
Autonome Leben
Uh yeah
Uh yeah
Caras anónimas
Anonyme Gesichter
Uh yeah
Uh yeah
Vidas autónomas
Autonome Leben
Uh yeah
Uh yeah
Caras anónimas
Anonyme Gesichter
Uh yeah
Uh yeah
Vidas autónomas
Autonome Leben
Caras anónimas
Anonyme Gesichter
Caras anónimas caminan por avenida
Anonyme Gesichter gehen die Allee entlang
Vidas autónomas cargadas de historia y rima
Autonome Leben, beladen mit Geschichte und Reim
Bailando esta cumbia
Diese Cumbia tanzend
Uh yeah
Uh yeah
Caras anónimas
Anonyme Gesichter
Uh yeah
Uh yeah
Vidas autónomas
Autonome Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.