Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milujem svoj život
Ich liebe mein Leben
Stojím
hrdo
Ich
stehe
stolz
da
Passím
zmrdov
Ignoriere
die
Penner
Začal
som
im
dávať
bloky
Habe
angefangen,
sie
zu
blocken
Držím
sa
svojich
zásad,
pomaly
šlapem
tie
schody
Ich
halte
mich
an
meine
Prinzipien,
erklimme
langsam
die
Stufen
Furt
tvorím,
furt
horím
Ich
erschaffe
immer
noch,
ich
brenne
immer
noch
Kosím
plevel
temných
dolín
Mähe
das
Unkraut
der
dunklen
Täler
Tie
dropy
šumia
jak
tonik
Diese
Drops
rauschen
wie
Tonic
V
hudbe
sa
topím,
no
dovi
Ich
versinke
in
der
Musik,
also
tschüss
Naozaj
to
robím
roky
Ich
mache
das
wirklich
schon
seit
Jahren
Tie
slohy
kvitnú,
fakt
sorry
Diese
Strophen
blühen,
tut
mir
echt
leid
Že
hrotím
skills
vác
jak
druhí
a
dusím
flowy
jak
chorý
Dass
ich
meine
Skills
mehr
pushe
als
andere
und
Flows
ersticke
wie
ein
Kranker
Striedam
štýly
jak
ty
boty,
krotiť
sa
nebudem
dokým
Ich
wechsle
Stile
wie
du
Schuhe,
ich
werde
mich
nicht
zügeln,
bis
Neprelezem
všetky
hory,
skladám
bomby,
idem
all
in
Ich
alle
Berge
überquert
habe,
ich
baue
Bomben,
ich
gehe
all
in
Brodím
sa
zlom
vo
dne,
v
noci
Ich
wate
durch
das
Böse
bei
Tag
und
bei
Nacht
Milujem
ten
pocit
ktorý
Ich
liebe
dieses
Gefühl,
das
ich
habe
Mám
keď
sám
v
tme
hľadám
rýmy
Wenn
ich
allein
in
der
Dunkelheit
nach
Reimen
suche
Cíť
ten
feeling,
je
to
vývin
Spüre
dieses
Feeling,
es
ist
eine
Entwicklung
Furt
netuším
kam
ma
moje
srdce
zavedie
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wohin
mich
mein
Herz
führen
wird
No
viem,
že
ustojím
každé
jedno
zatmenie
Aber
ich
weiß,
dass
ich
jede
einzelne
Finsternis
überstehen
werde
Nadšenie
z
toho,
že
si
možem
plniť
sny
Die
Begeisterung,
meine
Träume
erfüllen
zu
können
Je
rýdzejšie
než
diamant,
už
od
pätnástich
mám
ten
zvyk
Ist
reiner
als
ein
Diamant,
seit
ich
fünfzehn
bin,
habe
ich
diese
Gewohnheit
Reflektovať
stav
svojej
hlavy
len
skrz
bary
Den
Zustand
meines
Kopfes
nur
durch
Bars
zu
reflektieren
A
tí
texty,
tie
sú
neni
klam,
vždy
Und
diese
Texte,
sie
sind
keine
Lüge,
immer
Som
úprimný
vážne
s
každým
Ich
bin
ehrlich,
wirklich,
mit
jedem
Ak
nechápeš
Mindfuck
tak
fakt
nechápeš
ani
mňa
Wenn
du
Mindfuck
nicht
verstehst,
dann
verstehst
du
mich
auch
nicht
Som
underground
vác
jak
Fight
Club,
no
pištím
jak
kanvica
Ich
bin
Underground
mehr
als
Fight
Club,
aber
ich
pfeife
wie
ein
Teekessel
Milujem
svoj
život
aj
keď
často
býva
clivo
Ich
liebe
mein
Leben,
auch
wenn
es
oft
traurig
ist
Často
to
nejde
bez
sĺz,
dni
sú
sprevádzané
krikom
Oft
geht
es
nicht
ohne
Tränen,
die
Tage
sind
von
Schreien
begleitet
Aj
tak
nikdy
neprestanem
napĺňať
svoj
plán
Trotzdem
werde
ich
niemals
aufhören,
meinen
Plan
zu
erfüllen
Sám
proti
všetkým,
no
aj
tak
viem,
že
to
dám
Allein
gegen
alle,
aber
ich
weiß
trotzdem,
dass
ich
es
schaffe
Ak
by
som
bol
Pinokio
nikto
z
vás
to
nezistí
Wenn
ich
Pinocchio
wäre,
würde
es
keiner
von
euch
merken
Drevený
som
už
od
decka,
no
zároveň
nevím
byť
Ich
bin
schon
seit
meiner
Kindheit
aus
Holz,
aber
gleichzeitig
kann
ich
nicht
Ten
čo
šíri
svetom
bájky
Derjenige
sein,
der
Märchen
in
der
Welt
verbreitet
Závisť
kándli,
tak
nač
žiarliť
Neid
zerstört,
also
warum
eifersüchtig
sein
Narozdiel
od
vás
sú
moje
karty
vždycky
na
stole
Im
Gegensatz
zu
euch
liegen
meine
Karten
immer
auf
dem
Tisch
Nech
sa
deje
čokoľvek
ja
nezahmlievam
jak
to
je
Egal
was
passiert,
ich
verschleiere
nicht,
wie
es
ist
Nejsom
o
krok
vpred,
no
o
dva
Ich
bin
nicht
einen
Schritt
voraus,
sondern
zwei
Mou,
mám
rap
čistý
jak
hodváb
Meine
Süße,
mein
Rap
ist
rein
wie
Seide
Píšem
stokrát
vác
jak
vodka
Ich
schreibe
hundertmal
mehr
als
Wodka
Úsmev
nie
je
len
na
fotkách
Mein
Lächeln
ist
nicht
nur
auf
Fotos
Poznám
cestu,
jebať
kompas
Ich
kenne
den
Weg,
scheiß
auf
den
Kompass
Chcem
tu
nechať
odkaz,
bodka
Ich
will
hier
eine
Botschaft
hinterlassen,
Punkt
Najprv
pop
rock,
potom
true
trap
Zuerst
Pop-Rock,
dann
True
Trap
Som
v
tom
non-stop,
vášeň
k
hudbe
Ich
bin
nonstop
dabei,
Leidenschaft
für
Musik
Je
fet,
no
cap,
žiadny
prúser
Ist
wie
eine
Droge,
aber
kein
Problem,
kein
Scheitern
Ma
nezlomí,
idem
vrúcne
Wird
mich
brechen,
ich
gehe
leidenschaftlich
voran
Úlet,
že
som
sa
dostal
do
tohto
bodu
Es
ist
verrückt,
dass
ich
es
bis
zu
diesem
Punkt
geschafft
habe
Jeden
album
vonku,
ďalší
v
procese,
mám
v
oku
Ein
Album
draußen,
das
nächste
in
Arbeit,
ich
habe
im
Auge
Dar
rozoznať,
kto
je
kár
a
kto
fajn
Die
Gabe
zu
erkennen,
wer
ein
Kerl
und
wer
in
Ordnung
ist
Preto
sa
neskúšaj
dostať
do
mojho
kruhu
Deshalb
versuche
nicht,
in
meinen
Kreis
zu
gelangen
Nechápeš
slovo
lojalita,
už
prosím
drž
hubu
Du
verstehst
das
Wort
Loyalität
nicht,
halt
bitte
jetzt
den
Mund
Mám
sa
zmeniť?
Tak
ma
donúť
Soll
ich
mich
ändern?
Dann
zwing
mich
dazu
Zobral
som
to
celé
do
rúk
Ich
habe
das
Ganze
selbst
in
die
Hand
genommen
Nehrá
to
jak
za
5 korún
Es
spielt
nicht
wie
für
5 Kronen
Beaty
otáčam
jak
kotúč
Ich
drehe
Beats
wie
eine
Scheibe
Chceš
si
kopnúť?
Tak
si
poslúž
Willst
du
treten?
Dann
bedien
dich
Mňa
aj
tak
nemožeš
stopnúť
Du
kannst
mich
sowieso
nicht
aufhalten
Stále
robím
kroky
v
pred
Ich
mache
immer
noch
Schritte
nach
vorn
Smer
si
držím
aj
v
hmle,
aah
Ich
halte
meine
Richtung,
auch
im
Nebel,
aah
Milujem
svoj
život
aj
keď
často
býva
clivo
Ich
liebe
mein
Leben,
auch
wenn
es
oft
traurig
ist
Často
to
nejde
bez
sĺz,
dni
sú
sprevádzané
krikom
Oft
geht
es
nicht
ohne
Tränen,
die
Tage
sind
von
Schreien
begleitet
Aj
tak
nikdy
neprestanem
napĺňať
svoj
plán
Trotzdem
werde
ich
niemals
aufhören,
meinen
Plan
zu
erfüllen
Sám
proti
všetkým,
no
aj
tak
viem,
že
to
dám
Allein
gegen
alle,
aber
ich
weiß
trotzdem,
dass
ich
es
schaffe
Snažia
sa
ma
držať
v
okovách
Sie
versuchen,
mich
in
Ketten
zu
halten
Myslia,
že
ma
ich
smiech
pochová
Sie
denken,
dass
ihr
Lachen
mich
begraben
wird
No
oni
nejsú
moja
porota
Aber
sie
sind
nicht
meine
Jury
Drem
či
je
streda
či
sobota
Ich
schufte,
egal
ob
Mittwoch
oder
Samstag
Milujem
svoj
život
aj
keď
často
býva
clivo
Ich
liebe
mein
Leben,
auch
wenn
es
oft
traurig
ist
Často
to
nejde
bez
sĺz,
z
tých
nervov
bývam
dosť
mimo
Oft
geht
es
nicht
ohne
Tränen,
von
den
Nerven
bin
ich
ziemlich
neben
der
Spur
Aj
tak
nikdy
neprestanem
napĺňať
svoj
plán
Trotzdem
werde
ich
niemals
aufhören,
meinen
Plan
zu
erfüllen
Sám
proti
všetkým,
no
ten
boj
časom
vyhrám
Allein
gegen
alle,
aber
diesen
Kampf
werde
ich
mit
der
Zeit
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Devát
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.