Текст и перевод песни DeWhat feat. Danone - Viacej než len prach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viacej než len prach
Больше, чем просто прах
Stále
som
len
prijebané
decko
Я
всё
ещё
тот
придурочный
пацан,
Furt
nestrielam
po
kamošoch,
toto
neni
West
Coast
Не
стреляю
по
друзьям,
это
тебе
не
Западное
Побережье.
Všetko,
čo
robím,
robím
naplno,
bez
slov
Всё,
что
делаю,
делаю
на
полную,
без
лишних
слов,
Napĺňam
svoj
plán,
ísť
nad
je
moje
heslo
Заполняю
свой
план,
идти
выше
— вот
мой
девиз.
Drbem
celú
závisť,
mou,
mám
sny
tak
isto
jak
každý
Наплевать
на
всю
зависть,
у
меня
есть
мечты,
как
и
у
всех,
No
ja
vždy
mierim
iba
na
stred
Но
я
всегда
целюсь
только
в
центр.
Aj
skrz
všetky
pády
pálim
svoje
bázne
Даже
сквозь
все
падения
сжигаю
свои
страхи,
Kým
to
svetlo
nezhasne
budem
furt
naháňať
šťastie
Пока
этот
свет
не
погаснет,
буду
продолжать
гоняться
за
счастьем.
Viem,
že
to
raz
klapne,
nevraciam
sa
naspäť
Знаю,
что
однажды
всё
получится,
не
вернусь
назад,
Do
okolia
tupcov,
čo
sa
topia
v
mori
klamstiev
В
окружение
глупцов,
что
тонут
в
море
лжи.
Nejsom
ovca,
no
pastier,
rastiem
Я
не
овца,
но
пастырь,
я
расту
Každou
slohou,
pochop,
pochopil
som,
že
riešiť
iných
je
na
smiech
С
каждым
словом,
пойми,
я
понял,
что
думать
о
других
— смешно.
Som
jak
labuť
v
kŕdli
vrán
Я
как
лебедь
в
стае
ворон,
Stále
verím,
že
to
dám
Всё
ещё
верю,
что
справлюсь,
Že
nájdem
to,
čo
hľadám
Что
найду
то,
что
ищу,
Aj
keď
som
na
to
furt
sám
Даже
если
всегда
один
на
этом
пути.
Často
neviem
kde
Часто
не
знаю
где,
Ten
stres
dosť
kazí
deň
Этот
стресс
портит
день,
Deň
čo
deň
blúdim
v
tme
День
за
днём
блуждаю
во
тьме,
Aj
tak
si
viem
držať
smer
Но
всё
равно
умею
держать
направление.
Chcem
to
všetko,
no
nechcem
to
iba
pre
seba
Хочу
всего
этого,
но
не
только
для
себя,
Chcem
tým,
čo
tu
budú
chodiť
po
mne
prenechať
Хочу
оставить
тем,
кто
будет
ходить
по
этой
земле
после
меня,
Viacej
než
len
prach
a
tak
stále
hrotím
skóre
Больше,
чем
просто
прах,
и
поэтому
продолжаю
набирать
очки.
Odmietam
to
odžiť
v
póze,
nechcem
žiť
jak
ty,
jak
v
kóme
Отказываюсь
прожить
это
в
позе,
не
хочу
жить,
как
ты,
как
в
коме.
Život
je
len
jeden,
jebem
chill,
nebudem
čakať
Жизнь
всего
одна,
к
чёрту
расслабон,
не
буду
ждать
Na
zázrak,
ja
mám
fakt
chuť
ísť
a
precízne
makať
Чуда,
у
меня
есть
желание
идти
и
чётко
пахать.
Ten
najväčší
fuck-up,
čo
môže
hocikto
spraviť
Самый
большой
провал,
который
кто-либо
может
совершить,
Je
uveriť,
že
neni
dobrý
a
sny
pustiť
z
hlavy
Это
поверить,
что
он
не
хорош,
и
выбросить
мечты
из
головы.
Zmrdom
dávam
šach-mat
Уничтожению
ставлю
шах
и
мат,
Tie
ťahy
sú
Mindfuck
Эти
ходы
— просто
взрыв
мозга.
V
ruke
zlatá
karta
В
руке
золотая
карта,
Robím
top-tier
randál
Устраиваю
первоклассный
шум.
Daj
majk,
ja
dám
v
momente
punchline
Дай
микрофон,
и
я
моментально
выдаю
панчлайн,
Starý,
tie
bary
ťa
nakopnú
jak
mladý
Van
Damme
Старик,
эти
бары
заряжают
тебя,
как
молодого
Ван
Дамма.
Po
páde
hneď
treba
vstať,
fakt
neni
dôvod
ležať
jak
kár
После
падения
нужно
сразу
вставать,
нет
причин
лежать,
как
хлам
Dole
na
podlahe,
more
veď
ty
nejsi
handra
На
полу,
ты
же
не
тряпка.
Boj
so
svetom
je
dosť
des,
musíš
zvládať
znášať
hnev
Битва
с
миром
довольно
страшна,
нужно
уметь
справляться
с
гневом,
Bež
si
za
tým
ako
zviera
a
raz
dobehneš
do
ciela
Беги
к
своей
цели,
как
зверь,
и
однажды
ты
до
неё
доберёшься.
Keby
neni
hudba
tak
tu
dávno
nejsom
ja
Если
бы
не
музыка,
меня
бы
здесь
уже
не
было.
Niekedy
mám
dni
kedy
padám
do
svedomia
Иногда
у
меня
бывают
дни,
когда
я
проваливаюсь
в
свою
совесть,
Utápam
sa
v
ňom
a
zabíjam
čo
som
ja
Тону
в
ней
и
убиваю
то,
что
есть
я.
Niektoré
veci
sú
čo
ani
oni
nezmenia
Есть
вещи,
которые
не
изменить
даже
им.
Stále
workin'
tak
hard,
že
možem
nosiť
Carhartt
Всё
ещё
работаю
так
упорно,
что
могу
носить
Carhartt,
Na
ksichte
len
maska
a
že
sa
mi
to
max
zdá
На
лице
только
маска,
и
мне
это
кажется
слишком
знакомым.
Mám
jej
veriť,
fraška,
všetky
slová
klamstvá
Верить
ли
ей,
шутка,
все
слова
— ложь.
Preto
spravil
som
ten
track,
je
to
jasne
jak
facka
Поэтому
я
и
сделал
этот
трек,
это
ясно,
как
пощёчина.
Vlastne
neviem
čo
tu
chcem
pre
nich
ja
prenechať
На
самом
деле,
не
знаю,
что
я
хочу
им
оставить,
Asi
svet
kde
popol
už
prestal
pretekať
Наверное,
мир,
где
пепел
перестал
покрывать
всё.
Zo
všetkých
tých
duší
o
ktorých
ani
netušíš
Из
всех
этих
душ,
о
которых
ты
даже
не
подозреваешь,
Náhrobky
čo
sú
od
ruží
a
prach
čo
ma
iba
dusí
Надгробия,
усыпанные
розами,
и
прах,
который
душит
меня.
Jediné
čo
v
núdzi
poznáš
tak
je
tvojho
brata
Единственное,
что
ты
знаешь
в
беде,
это
своего
брата,
Tvoje
dno
a
možno
nájdeš
silu
na
to
makať
Своё
дно,
и,
возможно,
ты
найдёшь
в
себе
силы
работать.
Keď
máš
biele
boty
správna
cesta
je
od
blata
Когда
у
тебя
белые
ботинки,
правильный
путь
— подальше
от
грязи,
Donúť
ich
aby
zistili,
že
ty
si
tá
strata
Заставить
их
понять,
что
ты
— та
самая
потеря.
Chcem
to
všetko,
no
nechcem
to
iba
pre
seba
Хочу
всего
этого,
но
не
только
для
себя,
Chcem
tým,
čo
tu
budú
chodiť
po
mne
prenechať
Хочу
оставить
тем,
кто
будет
ходить
по
этой
земле
после
меня,
Viacej
než
len
prach
a
tak
stále
hrotím
skóre
Больше,
чем
просто
прах,
и
поэтому
продолжаю
набирать
очки.
Odmietam
to
odžiť
v
póze,
nechcem
žiť
jak
ty,
jak
v
kóme
Отказываюсь
прожить
это
в
позе,
не
хочу
жить,
как
ты,
как
в
коме.
Život
je
len
jeden,
jebem
chill,
nebudem
čakať
Жизнь
всего
одна,
к
чёрту
расслабон,
не
буду
ждать
Na
zázrak,
ja
mám
fakt
chuť
ísť
a
precízne
makať
Чуда,
у
меня
есть
желание
идти
и
чётко
пахать.
Ten
najväčší
fuck-up,
ktorý
môže
kedy
nastať
Самый
большой
провал,
который
может
случиться,
Je
uveriť,
že
nejsi
dosť
dobrý
a
ticho
sa
vzdať
Это
поверить,
что
ты
недостаточно
хорош,
и
тихо
сдаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Devát
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.