Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
tam, kde kvitne smiech
Dort, wo das Lachen blüht
Zas
necítim
nič
než
strach
Wieder
fühle
ich
nichts
als
Angst
Zas
ma
obklúčila
hmla
Wieder
umgibt
mich
Nebel
Chcem
lietať
no
neviem
jak
Ich
will
fliegen,
aber
ich
weiß
nicht
wie
Chcem
utiecť,
no
neviem
kam
Ich
will
fliehen,
aber
ich
weiß
nicht
wohin
Chcem
už
zmiznúť
preč,
niekam
Ich
will
einfach
verschwinden,
irgendwohin
Kde
hnev
a
stres
padli
v
prach
Wo
Wut
und
Stress
zu
Staub
zerfallen
sind
Neistota
zdvíha
tlak
Unsicherheit
erhöht
den
Druck
Jas
klesá,
vôkol
je
tma
Das
Licht
schwindet,
Dunkelheit
ringsum
Povedz,
čo
mám
povedať
Sag
mir,
was
soll
ich
sagen
Nevládzem
sa
len
pozerať
Ich
kann
nicht
mehr
nur
zusehen
Dávaš
mi
dosť
do
tela
Du
gibst
mir
ganz
schön
zu
schaffen
No
koniec
nechem,
Bože
chráň
Aber
ich
will
kein
Ende,
Gott
bewahre
Mám
stavy
jak
žiadny
z
nich
Ich
habe
Zustände
wie
keiner
von
ihnen
Bojím
sa,
že
všetky
dni
Ich
habe
Angst,
dass
alle
Tage
Padnú
nazmar,
stláčam
plyn
Umsonst
vergehen,
ich
trete
aufs
Gas
Chcem
predbehnúť
svoje
sny
Ich
will
meine
Träume
überholen
Prísť
do
cieľa
a
tam
nájsť
Am
Ziel
ankommen
und
dort
finden
Správne
klúče
od
šťaštia
Die
richtigen
Schlüssel
zum
Glück
Prísť
do
cieľa
a
tam
nájsť
Am
Ziel
ankommen
und
dort
finden
Liek
od
všetkých
rán
Ein
Heilmittel
für
alle
Wunden
Robím
tak
moc
fuck-upov
Ich
mache
so
viele
Fehler
Stále
som
nezapadol
Ich
habe
mich
immer
noch
nicht
angepasst
Pochop,
že
len
hladám
to
Verstehe,
dass
ich
nur
das
suche
Čo
každý,
beh
za
láskou
Was
jeder
sucht,
die
Jagd
nach
Liebe
Nie
je
šprint
no
maratón
Es
ist
kein
Sprint,
sondern
ein
Marathon
Chill
mám
len
keď
hládám
flow
Chill
habe
ich
nur,
wenn
ich
den
Flow
suche
Inak
čelím
nárazom
Sonst
erleide
ich
Kollisionen
S
dnom,
duša
je
prázdna
mou
Mit
dem
Boden,
meine
Seele
ist
leer
Chcem
ísť
tam,
kde
kvitne
smiech
a
nie
zášť
a
dotyk
zla
Ich
will
dorthin,
wo
das
Lachen
blüht
und
nicht
Hass
und
die
Berührung
des
Bösen
Tam
kam
jasné
lúče
žiaria
behom
celého
dňa
Dorthin,
wo
helle
Strahlen
den
ganzen
Tag
scheinen
Prestávam
vládať
krácať
v
pred,
šlapať
tie
schody
(tam)
Ich
kann
nicht
mehr
weitergehen,
die
Stufen
hinaufsteigen
(dort)
Neviem
čo
je
skutočnosť,
čo
len
nočné
mory
(fakt)
Ich
weiß
nicht,
was
Realität
ist,
was
nur
Albträume
sind
(wirklich)
Neviem
s
kým
a
neviem
kam
Ich
weiß
nicht
mit
wem
und
ich
weiß
nicht
wohin
Jebať
na
nich
idem
sám
Scheiß
auf
sie,
ich
gehe
alleine
Sám
naprieč
ich
pochybám
Allein,
ihren
Zweifeln
zum
Trotz
Aj
napriek
tomu,
že
sa
Auch
wenn
ich
mich
Strácam
sám
v
sebe
In
mir
selbst
verliere
Verím,
že
raz
dojde
ku
zmene
Ich
glaube,
dass
es
irgendwann
eine
Veränderung
geben
wird
Chcem
to
držať
pokope,
nevystreliť
jak
remeň
Ich
will
es
zusammenhalten,
nicht
durchdrehen
wie
ein
Riemen
Mám
stavy
jak
žiadny
z
nich
Ich
habe
Zustände
wie
keiner
von
ihnen
Bojím
sa,
že
všetky
dni
Ich
habe
Angst,
dass
alle
Tage
Padnú
nazmar,
stláčam
plyn
Umsonst
vergehen,
ich
trete
aufs
Gas
Chcem
predbehnúť
svoje
sny
Ich
will
meine
Träume
überholen
Prísť
do
cieľa
a
tam
nájsť
Am
Ziel
ankommen
und
dort
finden
Správne
klúče
od
šťaštia
Die
richtigen
Schlüssel
zum
Glück
Prísť
do
cieľa
a
tam
nájsť
Am
Ziel
ankommen
und
dort
finden
Liek
od
všetkých
rán
Ein
Heilmittel
für
alle
Wunden
Mám
stavy
jak
žiadny
z
nich
Ich
habe
Zustände
wie
keiner
von
ihnen
Bojím
sa,
že
všetky
dni
Ich
habe
Angst,
dass
alle
Tage
Padnú
nazmar,
stláčam
plyn
Umsonst
vergehen,
ich
trete
aufs
Gas
Chcem
predbehnúť
svoje
sny
Ich
will
meine
Träume
überholen
Prísť
do
cieľa
a
tam
nájsť
Am
Ziel
ankommen
und
dort
finden
Správne
klúče
od
šťaštia
Die
richtigen
Schlüssel
zum
Glück
Prísť
do
cieľa
a
tam
nájsť
Am
Ziel
ankommen
und
dort
finden
Liek
od
všetkých
rán
Ein
Heilmittel
für
alle
Wunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.