Dea Mirella - Duniaku Tersenyum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dea Mirella - Duniaku Tersenyum




(Uh-uh-oh)
(А-а-о)
Lingkaran ayu, rembulan nampak tersenyum
Красивый круг, луна, кажется, улыбается
Di saat tiup bayu s'makin dalam
Во время выдувания байю с'макина
Sengaja ku telah hadir di malam ini
Я намеренно был там сегодня вечером
Membawa nun janji dan basa-basi
Принесите монахине обещания и любезности
Kau sambut dalam dekapan, penuh kehangatan
Вас приветствуют с объятиями, полными тепла
Sirnalah impi kini, secerah asa kunanti
Сирналах импи теперь такой же яркий, как аса кунанти
Misteri yang kau taburkan selama ini
Тайна, которую ты скрывал все это время
Ternyata hanya penutup pribadi
Это оказалось просто личным прикрытием
Penuh rahasia di hati, tiada ungkap diri
Сердце полно тайн, не раскрывай себя
Anggun dan tiada henti, t'lah membawa simpati
Милостивый и непрестанный, т'лах вызывает сочувствие
Sejuta kasih, sejuta selimut diri
Миллион любви, миллион одеял
Di singgasana asmara abadi
Трон вечной романтики
Kini tiada 'kan tertunda
Теперь нет никакой задержки
Hari-hari ceria yang kunanti, juwita hati
Счастливые дни, которые кунанти, джувита хати
Dan tiada mungkin akan terjadi kembali
И вряд ли что-то повторится
Resah, gelisah menggoda diri
Беспокойное, неугомонное поддразнивание себя
Kau berikan nur, cahaya
Ты даешь нур, свет
Penerang kalbu, penyejuk jiwa
Пенеранг калбу, охлаждающий душу
Ketika kicau burung tiada lagi ada (ketika tiada)
Когда птичьего пения больше нет (когда его нет)
Terdengar di sela heningmu malam (hening malam)
Слышно в промежутках между тишиной ночи (Тихая ночь)
Kau buka tabir hidupmu, sesederhanamu
Ты приоткрываешь завесу своей жизни, такой простой, как ты есть
Dan penuh liku haru (dan penuh liku haru)
И полон изгибов хару полон изгибов хару)
Kusimpan dalam kalbu
Я храню это в своем сердце
(Sejuta kasih, sejuta selimut diri)
(Миллион любви, миллион одеял)
(Di singgasana asmara abadi)
(На троне вечной романтики)
Kini tiada 'kan tertunda
Теперь нет никакой задержки
Hari-hari ceria yang kunanti, juwita hati
Счастливые дни, которые кунанти, джувита хати
Dan tiada mungkin akan terjadi kembali
И вряд ли что-то повторится
Resah, gelisah menggoda diri
Беспокойное, неугомонное поддразнивание себя
Kau berikan nur, cahaya
Ты даешь нур, свет
Penerang kalbu, penyejuk jiwa
Пенеранг калбу, охлаждающий душу
Semasa nun nestapa
Во время монахини
Hadir mewarnai cita
Настоящая раскраска cita
Oh, bahagia (oh, bahagia)
О, счастлив (о, счастлив)
Bahagia, ho-oh
Счастлив, хо-о-о
Oh-wo-hu-uh
О-во-ху-ух
(Sejuta kasih, sejuta selimut diri)
(Миллион любви, миллион одеял)
Di singgasana asmara abadi
Трон вечной романтики
(Tiada mungkin) oh-wo-uh
(Ни за что) о-во-ух
(Akan terjadi kembali)
(Это случится снова)
Resah, gelisah menggoda diri
Беспокойный, беспокойный дразни себя
(Sejuta kasih) sejuta kasih
(Миллион любви) Миллион любви
(Sejuta selimut diri)
(За миллион одеял отсюда)
Di singgasana asmara abadi
Трон вечной романтики





Авторы: Bagoes Aaryanto (bagoes Aa)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.