Текст и перевод песни Déa Trancoso - Passarinho Pintadinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passarinho Pintadinho
Little Painted Songbird
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
O
tenor
da
laranjeira
The
tenor
of
the
orange
tree
O
tenor
da
laranjeira
The
tenor
of
the
orange
tree
Não
há
dinheiro
que
pague
There
is
no
money
that
can
pay
for
Não
há
dinheiro
que
pague
There
is
no
money
that
can
pay
for
Beijo
de
moça
solteira
A
kiss
from
an
unmarried
girl
Beijo
de
moça
solteira
A
kiss
from
an
unmarried
girl
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Que
pintou
nossa
senhora
That
our
Lady
painted
Que
pintou
nossa
senhora
That
our
Lady
painted
Pinte
o
nome
dessa
morena
Paint
the
name
of
this
brunette
Pinte
o
nome
dessa
morena
Paint
the
name
of
this
brunette
No
cabo
de
minha
viola
On
the
neck
of
my
guitar
No
cabo
de
minha
viola
On
the
neck
of
my
guitar
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Ginete
de
melancia
Rider
of
the
watermelon
Ginete
de
melancia
Rider
of
the
watermelon
Um
beijo
dessa
menina
A
kiss
from
this
girl
Um
beijo
dessa
menina
A
kiss
from
this
girl
Me
alimenta
quinze
dia
Feeds
me
for
a
fortnight
Me
alimenta
quinze
dia
Feeds
me
for
a
fortnight
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
O
tenor
da
laranjeira
The
tenor
of
the
orange
tree
O
tenor
da
laranjeira
The
tenor
of
the
orange
tree
Não
há
dinheiro
que
pague
There
is
no
money
that
can
pay
for
Não
há
dinheiro
que
pague
There
is
no
money
that
can
pay
for
Beijo
de
moça
solteira
A
kiss
from
an
unmarried
girl
Beijo
de
moça
solteira
A
kiss
from
an
unmarried
girl
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Que
pintou
nossa
senhora
That
our
Lady
painted
Que
pintou
nossa
senhora
That
our
Lady
painted
Pinte
o
nome
dessa
morena
Paint
the
name
of
this
brunette
Pinte
o
nome
dessa
morena
Paint
the
name
of
this
brunette
No
cabo
de
minha
viola
On
the
neck
of
my
guitar
No
cabo
de
minha
viola
On
the
neck
of
my
guitar
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Passarinho
pintadinho
My
little
painted
songbird
Ginete
de
melancia
Rider
of
the
watermelon
Ginete
de
melancia
Rider
of
the
watermelon
Um
beijo
dessa
menina
A
kiss
from
this
girl
Um
beijo
dessa
menina
A
kiss
from
this
girl
Me
alimenta
quinze
dia
Feeds
me
for
a
fortnight
Me
alimenta
quinze
dia
Feeds
me
for
a
fortnight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.