Deacon Blue - Dignity - Live at the Marquee '86 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deacon Blue - Dignity - Live at the Marquee '86




Dignity - Live at the Marquee '86
Достоинство - Живое выступление в Marquee '86
There's a man i meet walks up our street
Я встречаю мужчину, он идет по нашей улице,
He's a worker for the council
Он работает в муниципалитете
Has been twenty years
Уже двадцать лет,
And he takes no lip off nobody
И никому не дает спуску.
And litter off the gutter
Он собирает мусор с обочины,
Puts it in a bag
Кладет его в мешок
And never seems to mutter
И, кажется, никогда не ворчит.
And he packs his lunch in a "sunblest" bag
И упаковывает свой обед в пакет "Sunblest".
The children call him "bogie"
Дети зовут его "чудаком",
He never lets on
Он не подает виду,
But i know 'cause he once told me
Но я знаю, потому что он однажды рассказал мне,
He let me know a secret about the money in his kitty
Он открыл мне секрет о деньгах в своей копилке:
He's gonna buy a dinghy
Он собирается купить шлюпку,
Gonna call her dignity
Назовет ее "Достоинство".
And i'll sail her up the west coast
И я поднимусь на ней вверх по западному побережью,
Through villages and towns
Через деревни и города,
I'll be on my holidays
Я буду в отпуске,
They'll be doing their rounds
А они будут заниматься своей рутиной.
They'll ask me how i got her i'll say "i saved my money"
Они спросят меня, как я ее достал, я скажу: копил деньги",
They'll say isn't she pretty that ship called dignity
Они скажут: "Разве она не прекрасна, эта лодка под названием "Достоинство"?"
And i'm telling this story
И я рассказываю эту историю
In a faraway scene
В далекой стране,
Sipping down raki
Потягивая раки
And reading maynard keynes
И читая Мейнарда Кейнса.
And i'm thinking about home and all that means
И я думаю о доме и обо всем, что это значит,
And a place in the winter for dignity
И о месте для "Достоинства" зимой.
And i'll sail her up the west coast
И я поднимусь на ней вверх по западному побережью,
Through villages and towns
Через деревни и города,
I'll be on my holidays
Я буду в отпуске,
They'll be doing their rounds
А они будут заниматься своей рутиной.
They'll ask me how i got her i'll say "i saved my money"
Они спросят меня, как я ее достал, я скажу: копил деньги",
They'll say isn't she pretty that ship called dignity
Они скажут: "Разве она не прекрасна, эта лодка под названием "Достоинство"?"
And i'm thinking about home
И я думаю о доме,
And i'm thinking about faith
И я думаю о вере,
And i'm thinking about work
И я думаю о работе,
And i'm thinking about how good it would be
И я думаю о том, как хорошо было бы
To be here some day
Быть здесь когда-нибудь
On a ship called dignity
На лодке под названием "Достоинство",
A ship called dignity
На лодке под названием "Достоинство",
That ship
На этой лодке.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.