Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
on
a
nigga
hanging
out
the
passenger
side
Подкатываю
к
ниггеру,
свесившись
с
пассажирского
сиденья
Clip
real
big
thinking
imma
let
it
ride
Обойма
большая,
думаю,
дам
ей
погулять
Send
a
bullet
to
every
nigga
that
ever
tried
Пулю
каждому
ниггеру,
который
когда-либо
пытался
Ever
feeling
a
way
about
me
throwing
up
the
5
Что-то
иметь
против
меня,
показывающего
пятерню
Holy
City
baby
only
honey
in
the
hive
Святой
Город,
детка,
только
мёд
в
улье
You
could
get
stung
so
you
betta
run
the
hide
Можешь
быть
ужален,
так
что
беги
и
прячься
We
don't
die
off
nah
we
only
multiply
Мы
не
вымираем,
нет,
мы
только
размножаемся
Lite
you
like
a
hookah
cuz
you
fuckin
up
the
vibe
Зажгу
тебя,
как
кальян,
потому
что
ты
портишь
атмосферу
It's
time
for
you
go
boy
gon
head
and
slide
Тебе
пора,
парень,
вали
отсюда
What
happen
to
the
boy
shit
he
fuck
around
and
died
Что
случилось
с
парнем?
Он
облажался
и
умер
Live
fast
die
young
by
the
way
of
the
gun
Живи
быстро,
умри
молодым
от
пули
It
don't
matter
where
you
at
it
only
matter
you
from
Неважно,
где
ты,
важно,
откуда
ты
If
Wayne
show
up
in
the
black
on
black
Если
Уэйн
появится
на
чёрном
на
чёрном
Then
it's
time
to
attack
like
let's
take
that
Значит,
пора
атаковать,
типа,
давай
заберём
это
I
don't
tell
lies
I
just
state
facts
Я
не
вру,
я
просто
констатирую
факты
You
go
through
the
front
Ты
иди
через
главный
вход
Imma
go
round
the
back
А
я
обойду
сзади
Smooth
criminal
no
equal
Гениальный
преступник,
нет
равных
Imma
hold
it
down
fo
my
people
Я
прикрою
своих
In
the
Grand
Am
I'm
lethal
В
Grand
Am
я
смертоносен
But
imma
have
to
go
and
get
the
Regal
Но
мне
придётся
взять
Regal
And
I'll
deal
with
it
И
я
разберусь
с
этим
Slide
in
the
'89
Влетаю
на
'89
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Watch
me
in
the
'89
Смотри
на
меня
в
'89
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Smooth
criminal
no
equal
Гениальный
преступник,
нет
равных
Imma
hold
it
down
fo
my
people
Я
прикрою
своих
In
the
Grand
Am
I'm
lethal
В
Grand
Am
я
смертоносен
But
imma
have
to
go
and
get
the
Regal
Но
мне
придётся
взять
Regal
And
I'll
deal
with
it
И
я
разберусь
с
этим
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Watch
me
slide
in
the
'89
Смотри,
как
я
влетаю
на
'89
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Then
slide
in
the
'89
Потом
влетаю
на
'89
'89
Regal
with
the
white
vogues
and
100
spokes
'89
Regal
с
белыми
Vogue
и
сотней
спиц
Gotta
keep
it
factory
clean
it
ain't
a
joke
Должен
быть
заводской
чистоты,
это
не
шутка
People
always
acting
with
cream
these
boys
broke
Люди
всегда
выпендриваются
сливками,
эти
парни
нищие
Three
wheel
motion
when
I
turn
like
a
Loc
Трехколесное
движение,
когда
поворачиваю,
как
настоящий
гангстер
I
put
that
on
everything
except
Fo
Клянусь
всем,
кроме...
And
if
I
put
it
on
the
fin
they
be
like
here
he
go
А
если
я
поклянусь
плавником,
они
скажут:
"Вот
он
опять"
Dressed
in
all
black
head
to
toe
like
a
crow
Одет
во
всё
чёрное
с
головы
до
ног,
как
ворон
These
niggas
is
my
sons
Эти
ниггеры
- мои
сыновья
Brandon
Lee
on
the
low
Брэндон
Ли
по-тихому
I
ain't
never
been
touch
on
a
set
Меня
никогда
не
трогали
на
съёмках
It'll
never
be
an
extra
to
take
my
rep
Никакой
статист
не
заберёт
мою
репутацию
I
can
float
on
water
and
I
won't
get
wet
Я
могу
ходить
по
воде
и
не
промокну
I'm
a
real
big
whale
you
would
never
be
a
threat
Я
настоящий
большой
кит,
ты
никогда
не
будешь
угрозой
You
a
discharge
Ты
отброс
You
will
never
ever
be
a
vet
Ты
никогда
не
станешь
ветераном
You
the
one
that
paid
I'm
the
one
that
she
let
Ты
тот,
кто
заплатил,
а
я
тот,
с
кем
она
ушла
Leave
her
on
the
track
she
don't
even
break
a
sweat
Оставляю
её
на
трассе,
она
даже
не
вспотела
She
wanna
ride
around
and
leave
stains
while
she
wet
Она
хочет
кататься
и
оставлять
пятна,
пока
мокрая
Smooth
criminal
no
equal
Гениальный
преступник,
нет
равных
Imma
hold
it
down
fo
my
people
Я
прикрою
своих
In
the
Grand
Am
I'm
lethal
В
Grand
Am
я
смертоносен
But
imma
have
to
go
and
get
the
Regal
Но
мне
придётся
взять
Regal
And
I'll
deal
with
it
И
я
разберусь
с
этим
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Watch
me
slide
in
the
'89
Смотри,
как
я
влетаю
на
'89
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Imma
slide
in
the
'89
Влетаю
на
'89
Smooth
criminal
no
equal
Гениальный
преступник,
нет
равных
Imma
hold
it
down
fo
my
people
Я
прикрою
своих
In
the
Grand
Am
I'm
lethal
В
Grand
Am
я
смертоносен
But
imma
have
to
go
and
get
the
Regal
Но
мне
придётся
взять
Regal
And
I'll
deal
with
it
И
я
разберусь
с
этим
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Watch
me
slide
in
the
'89
Смотри,
как
я
влетаю
на
'89
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Then
slide
in
the
'89
Потом
влетаю
на
'89
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Watch
me
slide
in
the
'89
Regal
Смотри,
как
я
влетаю
на
'89
Regal
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Then
slide
in
the
'89
Regal
Потом
влетаю
на
'89
Regal
Smooth
criminal
no
equal
Гениальный
преступник,
нет
равных
Imma
hold
it
down
fo
my
people
Я
прикрою
своих
In
the
Grand
Am
I'm
lethal
В
Grand
Am
я
смертоносен
But
imma
have
to
go
and
get
the
Regal
Но
мне
придётся
взять
Regal
And
I'll
deal
with
it
И
я
разберусь
с
этим
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Watch
me
slide
in
the
'89
Смотри,
как
я
влетаю
на
'89
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Smooth
criminal
no
equal
Гениальный
преступник,
нет
равных
Imma
hold
it
down
fo
my
people
Я
прикрою
своих
In
the
Grand
Am
I'm
lethal
В
Grand
Am
я
смертоносен
But
imma
have
to
go
and
get
the
Regal
Но
мне
придётся
взять
Regal
And
I'll
deal
with
it
И
я
разберусь
с
этим
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Watch
me
slide
in
the
'89
Смотри,
как
я
влетаю
на
'89
Imma
slide
in
the
'89
Regal
Влетаю
на
'89
Regal
Then
slide
in
the
'89
Потом
влетаю
на
'89
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.