Deecon - Ain't Coming - перевод текста песни на немецкий

Ain't Coming - Deacon Goreперевод на немецкий




Ain't Coming
Kommen nicht
Whatchu talnbout
Was redest du da
Boy I'm a professor
Junge, ich bin Professor
I ain't gettin out my own car
Ich steig' nicht aus meinem eigenen Auto aus
Griff
Griff
I say
Ich sag'
Don't worry about it homie get money
Mach dir keine Sorgen, Kumpel, mach Geld
Stretch it out before running
Dehn dich, bevor du losrennst
They gon tryna tell before they see you make it
Sie werden versuchen zu petzen, bevor sie sehen, dass du es schaffst
But you know the cops ain't coming
Aber du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi dem cops ain't coming
Junge, die Bullen kommen nicht
Hell nah the cops ain't coming
Zur Hölle, nein, die Bullen kommen nicht
You know the cops ain't coming
Du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi the cops ain't coming
Junge, die Bullen kommen nicht
There's always a hater on the line
Da ist immer ein Hater am Start
Tellin on his people every time
Der seine Leute jedes Mal verpfeift
Tryna take a real one out his shine
Versucht, einem Echten seinen Glanz zu nehmen
But they can't do a thing about until it's a crime
Aber sie können nichts dagegen tun, bis es ein Verbrechen ist
Hell nah the cops ain't coming
Zur Hölle, nein, die Bullen kommen nicht
You know the cops ain't coming
Du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi you know the cops ain't coming
Junge, du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi you know the cops ain't coming
Junge, du weißt, die Bullen kommen nicht
I say
Ich sag'
I called 911 a long time ago
Ich hab' vor langer Zeit 911 angerufen
They put me on hold and told my black ass all kinds of no
Sie haben mich in die Warteschleife gelegt und meinem schwarzen Arsch alle möglichen Absagen erteilt
They told me they ain't worked with my kind before
Sie sagten mir, sie hätten noch nie mit meiner Sorte gearbeitet
Where you get that kind of dough
Woher hast du diese Art von Kohle?
How you shot and still resisting we gon split yo cantaloupe
Wie kannst du angeschossen sein und dich immer noch widersetzen? Wir spalten deine Melone
Public enemy number 1
Public Enemy Nummer 1
Why I get arrested as soon as you come
Warum werde ich verhaftet, sobald ihr kommt?
Why yin ask me for license and registration why you asking about a gun
Warum fragt ihr mich nicht nach Führerschein und Zulassung, warum fragt ihr nach einer Waffe?
Huh
Huh
This a high crime area
Dies ist ein Gebiet mit hoher Kriminalität
And everybody around here scaring you
Und jeder hier macht euch Angst
And you don't need one cop blowing up the spot
Und man braucht nicht einen Bullen, der alles auffliegen lässt
There's always a got damn pair of ya
Es gibt immer ein verdammtes Paar von euch
Don't worry about it homie get money
Mach dir keine Sorgen, Kumpel, mach Geld
Stretch it out before running
Dehn dich, bevor du losrennst
They gon tryna tell before they see you make it
Sie werden versuchen zu petzen, bevor sie sehen, dass du es schaffst
But you know the cops ain't comin
Aber du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi dem cops ain't coming
Junge, die Bullen kommen nicht
Hell nah the cops ain't coming
Zur Hölle, nein, die Bullen kommen nicht
You know the cops ain't coming
Du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi the cops ain't coming
Junge, die Bullen kommen nicht
There's always a hater on the line
Da ist immer ein Hater am Start
Tellin on his people every time
Der seine Leute jedes Mal verpfeift
Tryna take a real one out his shine
Versucht, einem Echten seinen Glanz zu nehmen
But they can't do a thing about until it's a crime
Aber sie können nichts dagegen tun, bis es ein Verbrechen ist
Hell nah the cops ain't coming
Zur Hölle, nein, die Bullen kommen nicht
You know the cops ain't coming
Du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi you know the cops ain't coming
Junge, du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi you know the cops ain't coming
Junge, du weißt, die Bullen kommen nicht
I got that flava
Ich hab' diesen Flavour
You know what time it is and you know it ain't free
Du weißt, wie spät es ist, und du weißt, es ist nicht umsonst
We got that L
Wir haben das L
We got that W
Wir haben das W
We got that C
Wir haben das C
And my man Chuck D
Und mein Kumpel Chuck D
I x out the terminator
Ich streiche den Terminator durch
Coming at me with an interrogator
Der mit einem Vernehmungsbeamten auf mich zukommt
I let the Lord be the DJ
Ich lasse den Herrn den DJ sein
He said he sent Sister Souljah for the relay
Er sagte, er schickte Sister Souljah für den Staffellauf
For each play
Für jeden Spielzug
Hair Kari the doors on a black Lambo and then hop in the wind
Reiß die Türen auf an einem schwarzen Lambo und dann verschwinde im Wind
Then I skeet off and circle it back
Dann düse ich ab und drehe eine Runde zurück
Cause I come from humble beginnings
Denn ich komme aus bescheidenen Verhältnissen
I come up with this off the top of my head
Das fällt mir spontan ein
Not one sentence from pen
Kein einziger Satz vom Stift
Here go my license and registration pig I'm not your friend
Hier sind mein Führerschein und meine Zulassung, Schwein, ich bin nicht dein Freund
Don't worry about it homie get money
Mach dir keine Sorgen, Kumpel, mach Geld
Stretch it out before running
Dehn dich, bevor du losrennst
They gon tryna tell before they see you make it
Sie werden versuchen zu petzen, bevor sie sehen, dass du es schaffst
But you know the cops ain't coming
Aber du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi dem cops ain't coming
Junge, die Bullen kommen nicht
Hell nah the cops ain't coming
Zur Hölle, nein, die Bullen kommen nicht
You know the cops ain't coming
Du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi the cops ain't coming
Junge, die Bullen kommen nicht
There's always a hater on the line
Da ist immer ein Hater am Start
Tellin on his people every time
Der seine Leute jedes Mal verpfeift
Tryna take a real one out his shine
Versucht, einem Echten seinen Glanz zu nehmen
But they can't do a thing about until it's a crime
Aber sie können nichts dagegen tun, bis es ein Verbrechen ist
Hell nah the cops ain't coming
Zur Hölle, nein, die Bullen kommen nicht
You know the cops ain't coming
Du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi you know the cops ain't coming
Junge, du weißt, die Bullen kommen nicht
Boi you know the cops ain't coming
Junge, du weißt, die Bullen kommen nicht
I say
Ich sag'
Hurry up
Beeil dich





Авторы: Dion Smith

Deecon - Owners and Losers
Альбом
Owners and Losers
дата релиза
09-08-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.