Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
love
me
Ich
weiß,
du
liebst
mich
Imma
need
you
to
at
least
stand
up
Ich
brauch',
dass
du
wenigstens
aufstehst
Whip
your
eyes
Wisch
deine
Augen
What
you
think
that
attitude
gon
get
you
Was
denkst
du,
was
dir
diese
Einstellung
bringt?
When
we
first
started
I
was
wit
you
Als
wir
anfingen,
war
ich
bei
dir
Now
that
I
see
that
you
could
switch
up
Jetzt,
wo
ich
sehe,
dass
du
dich
ändern
kannst
It's
time
to
crop
you
out
the
picture
Es
ist
Zeit,
dich
aus
dem
Bild
zu
schneiden
When
we
was
eating
you
were
fitter
Als
wir
aßen,
warst
du
fitter
Now
you
out
here
looking
thicker
Jetzt
bist
du
hier
draußen
und
siehst
dicker
aus
I
see
you
sittin
there
emotional
Ich
sehe
dich
da
sitzen,
emotional
Imma
need
a
babysitta
Ich
brauch
'nen
Babysitter
Why
you
such
a
mood
killa
Warum
bist
du
so
ein
Stimmungskiller?
We
used
to
have
good
times
and
we
would
talk
about
the
get
up
Wir
hatten
gute
Zeiten
und
sprachen
über
den
Aufstieg
From
the
ground
ol
girl
but
now
you
aren't
nothing
but
a
thrilla
Vom
Boden
auf,
Mädchen,
aber
jetzt
bist
du
nichts
als
ein
Thrilla
Michael
Jackson
bad
you
beat
it
Michael
Jackson
Bad,
hau
ab
Play
this
back
and
then
repeat
it
Spiel
das
zurück
und
wiederhol
es
dann
You
gotta
let
me
know
what's
the
deal
Du
musst
mir
sagen,
was
Sache
ist
Cuz
I
been
suicidal
poppin
pills
Denn
ich
war
suizidal,
hab
Pillen
geschmissen
The
truth
is
I
am
real
and
that's
so
trill
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
echt
und
das
ist
so
trill
You
wanna
come
along
for
the
thrill
and
chill
Willst
du
mitkommen
für
den
Nervenkitzel
und
zum
Chillen?
Cuz
I
been
standing
in
these
fields
Denn
ich
stand
in
diesen
Feldern
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
Cuz
I
been
standing
tall
in
these
fields
Denn
ich
stand
aufrecht
in
diesen
Feldern
I'm
a
August
baby
bitch
I
seen
you
Ich
bin
ein
August-Baby,
Schlampe,
ich
hab
dich
gesehen
What
chu
think
I'm
crazy
Was
denkst
du,
ich
bin
verrückt?
You
don't
think
I
noticed
you
want
me
to
be
someone
else
lately
Du
denkst
nicht,
ich
hab
bemerkt,
dass
du
in
letzter
Zeit
willst,
dass
ich
jemand
anderes
bin?
I
can't
do
that
and
you
know
that
Ich
kann
das
nicht
tun,
und
das
weißt
du
I
can't
get
ahead
or
get
my
time
back
Ich
kann
nicht
vorankommen
oder
meine
Zeit
zurückbekommen
Put
her
in
a
perel
and
I
ain't
talking
about
apparel
Bring
sie
in
Gefahr,
und
ich
rede
nicht
von
Kleidung
One
of
us
bout
to
be
staring
down
a
barrel
Einer
von
uns
wird
gleich
in
einen
Lauf
starren
Block
boy
B
G
be
coo
Block
Junge
B
G,
bleib
cool
Stop
trippin
on
this
whoo
Hör
auf,
deswegen
auszuflippen
Bitch
this
is
my
life
too
Schlampe,
das
ist
auch
mein
Leben
I
can't
be
trippin
over
Ich
kann
nicht
wegen
dir
ausflippen
You
knew
betta
Du
wusstest
es
besser
But
I'm
a
go
and
do
better
Aber
ich
werd's
besser
machen
Thinking
I'mma
fall
for
you
again
Denkst
du,
ich
fall
wieder
auf
dich
rein
Since
I
opened
the
seal
Seit
ich
das
Siegel
geöffnet
habe
You
gotta
let
me
know
what's
the
deal
Du
musst
mir
sagen,
was
Sache
ist
Cuz
I
been
suicidal
poppin
pills
Denn
ich
war
suizidal,
hab
Pillen
geschmissen
The
truth
is
I
am
real
and
that's
so
trill
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
echt
und
das
ist
so
trill
You
wanna
come
along
for
the
thrill
and
chill
Willst
du
mitkommen
für
den
Nervenkitzel
und
zum
Chillen?
Cuz
I
been
standing
in
these
fields
Denn
ich
stand
in
diesen
Feldern
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
in
these
fields
Ich
stand
aufrecht
in
diesen
Feldern
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
in
these
fields
Ich
stand
in
diesen
Feldern
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
I
been
standing
tall
Ich
stand
aufrecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion "deacon Gore" Smith, Dion Deecon Smith, Keyon "theascendo" Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.