Deecon - Galatians 6 - перевод текста песни на немецкий

Galatians 6 - Deacon Goreперевод на немецкий




Galatians 6
Galater 6
Deacon
Deacon
At just the right time
Zur rechten Zeit
We will reap the harvest
Werden wir die Ernte einfahren
Of our blessings
Unseres Segens
If we don't give up
Wenn wir nicht aufgeben
I say
Ich sage
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
I heard
Ich hörte
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
I say
Ich sage
Help a brother
Hilf einem Bruder
Help a sister
Hilf einer Schwester
I'll help correct you
Ich helfe dir zurecht,
When you slip up
Wenn du ausrutschst
I took the gift horse
Ich nahm das geschenkte Pferd
And I kissed her
Und ich küsste sie
And then I unbuttoned her zipper
Und dann öffnete ich ihren Reißverschluss
I helped her P
Ich half ihr beim P
Without a blister
Ohne Ärger
Because I knew that she would twist up
Weil ich wusste, dass sie sich verziehen würde
Soon as she finds another mister
Sobald sie einen anderen Kerl findet
Some other clown thinking
Irgendein anderer Clown, der denkt
They can pimp her
Er könne sie zuhältern
We are each
Wir sind jeder
Held responsible for our own choice
Verantwortlich für unsere eigene Wahl
They gon lead you to your death
Sie werden dich in deinen Tod führen
Better use your own voice
Nutze besser deine eigene Stimme
Five star, everlasting life
Fünf Sterne, ewiges Leben
I make my own points
Ich mache meine eigenen Punkte
Clay Curry from the corner
Clay Curry aus der Ecke
I can spray this whole joint
Ich kann diesen ganzen Laden aufmischen
If you afraid to help someone
Wenn du Angst hast, jemandem zu helfen
Then you a fool
Dann bist du ein Narr
How you gon grow
Wie willst du wachsen
Paying attention to your own work
Wenn du nur auf deine eigene Arbeit achtest
They hating
Sie hassen
How you know
Woher weißt du das
What you plant
Was du pflanzt
You are gonna harvest
Wirst du ernten
It don't matter
Es spielt keine Rolle
Who work the hardest
Wer am härtesten arbeitet
You gon get it done regardless
Du wirst es trotzdem schaffen
And make sure
Und stell sicher
It's your own garden
Dass es dein eigener Garten ist
(Plant that shit)
(Pflanz den Scheiß)
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
I heard
Ich hörte
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
Been doing good
Du hast Gutes getan
But you tired
Aber du bist müde
Don't give up
Gib nicht auf
Prayed for everything you have
Für alles gebetet, was du hast
So can't a soul call it luck
Also kann keine Seele es Glück nennen
Just because you plant the seed
Nur weil du den Samen pflanzt
That don't mean you get to clock
Heißt das nicht, dass du sofort Ergebnisse siehst
Results coming in like a Rollie
Ergebnisse kommen rein wie eine Rollie
That don't tick tock
Die nicht ticktack macht
But bitch watch
Aber Schlampe, pass auf
Imma make it to the top
Ich werde es an die Spitze schaffen
Cause I'm never gonna stop
Weil ich niemals aufhören werde
While you hating hoes scheme
Während ihr hassenden Schlampen Pläne schmiedet
And you sucka niggas plot
Und ihr Neider Intrigen spinnt
Hypnotized with cha hate
Hypnotisiert von eurem Hass
Cause you see me in a drop
Weil ihr mich im Cabrio seht
I'll be going back to Cali
Ich werde zurück nach Cali gehen
On Rodeo just to shop
Auf dem Rodeo Drive nur zum Shoppen
I say
Ich sage
If you afraid to help someone
Wenn du Angst hast, jemandem zu helfen
Then you a fool
Dann bist du ein Narr
How you gon grow
Wie willst du wachsen
Paying attention to your own work
Wenn du nur auf deine eigene Arbeit achtest
They hating
Sie hassen
How you know
Woher weißt du das
What you plant
Was du pflanzt
You are gonna harvest
Wirst du ernten
It don't matter
Es spielt keine Rolle
Who work the hardest
Wer am härtesten arbeitet
You gon get it done regardless
Du wirst es trotzdem schaffen
And make sure
Und stell sicher
It's your own garden
Dass es dein eigener Garten ist
(Plant that shit)
(Pflanz den Scheiß)
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
I heard
Ich hörte
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
I heard
Ich hörte
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst
You reap what you sow
Du erntest, was du säst





Авторы: Dion Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.