Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
all
given
some
of
the
finest
gold
Wir
bekamen
alle
feinstes
Gold
geschenkt
On
the
day
we
were
born
we
just
wasn't
told
eh
I
say
Am
Geburtstag
hat's
einfach
keiner
erwähnt,
eh,
ich
sage
And
I
don't
need
diamonds
Brauch'
keine
Diamanten
That
won't
keep
me
from
blinding
Die
mich
nicht
blind
machen
könnten
Black
suit
with
purple
lining
Schwarzer
Anzug
mit
purpurnem
Futter
I'm
so
fly
So
abgehoben
bin
ich
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
And
that's
without
a
diamond
Und
das
ganz
ohne
Diamant
I
got
gold
all
on
my
linens
Gold
bedeckt
meine
Bettwäsche
I
don't
own
a
watch
still
call
it
perfect
timing
oh
Hab'
keine
Uhr,
nenn's
trotzdem
perfektes
Timing,
oh
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
I'm
a
model
of
perfection
Ich
bin
ein
Abbild
der
Vollkommenheit
Full
of
wisdom
Voller
Weisheit
I
was
raised
up
around
pimping
Aufgewachsen
im
Milieu
des
Zuhältertums
If
you
gon
ride
Wenn
du
fährst
You
gon
exhibit
Zeig,
was
du
kannst
Bitch
please
Schlampe
bitte
I'm
too
clean
Bin
zu
adrett
And
you
ain't
got
the
fruit
for
tripping
Und
du
hast
nichts,
worüber
man
sich
aufregen
könnte
With
no
banana
pipe
her
tail
Ohne
Banane
zeig
ich
ihre
Schwäche
You
might
not
got
the
room
for
lipping
Vielleicht
ist
nicht
genug
Raum
für
dein
dummes
Geschwätz
Why
you
act
so
Kermit,
Lipton
Warum
du
so
wie
Kermit,
Lipton,
bist
Take
a
sip
Nimm
einen
Schluck
Dolphin
flipping
Delphin-Saltos
drehend
Emotionally
tricking
Emotional
manipulieren
Moving
backwards
Rückwärts
bewegen
So
handicapping
So
behindernd
But
you
ain't
cripping
Aber
du
bist
kein
Crip
As
you
hear
me
preach
Während
du
meine
Rede
hörst
I
ain't
looking
back
and
I
will
not
reach
Schau
nicht
zurück
und
werd
nicht
greifen
Since
you
play
for
keeps
Da
du
um
alles
spielst
Oh
I
cannot
teach
Kann
ich
nicht
lehren
Well
hear
me
speak
Hör
mir
genau
zu
You
are
on
your
own
Stehst
ganz
allein
Out
here
in
these
streets
Draußen
auf
diesen
Straßen
Go
head
and
release
Lass
es
raus
nur
You
got
the
time
Hast
die
Zeit
You
need
your
peace
Benötigst
deine
Ruhe
I
gotta
get
it
out
Ich
muss
es
entladen
Cause
I
do
not
want
evil
living
in
me
Will
nicht,
dass
Böses
in
mir
wohnt
I'm
not
a
God
Bin
kein
Gott
But
I
try
to
live
life
like
a
King
Aber
leb
mein
Leben
wie
ein
König
Black
royal
clothes
Schwarze
königliche
Kleider
I
work
like
a
machine
Arbeite
wie
'ne
Maschine
And
I'm
always
in
gold
Stets
in
Gold
gekleidet
Without
the
bling
Ohne
den
Glitzer
And
I
don't
need
diamonds
Brauch'
keine
Diamanten
That
won't
keep
me
from
blinding
Die
mich
nicht
blind
machen
könnten
Black
suit
with
purple
lining
Schwarzer
Anzug
mit
purpurnem
Futter
I'm
so
fly
So
abgehoben
bin
ich
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
And
that's
without
a
diamond
Und
das
ganz
ohne
Diamant
I
got
gold
all
on
my
linens
Gold
bedeckt
meine
Bettwäsche
I
don't
own
a
watch
Hab'
keine
Uhr
Still
call
it
perfect
timing
oh
Nenn's
trotzdem
perfektes
Timing
oh
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
I
am
too
clean
for
arguing
Zu
adrett
für
Streit
I'm
shooting
niggas
Ich
baller'
Niggas
Go
hit
GQ
and
tell
them
boys
I'm
modeling
Geh
zu
GQ,
sag
den
Jungs,
ich
model'
gerade
I'm
shooting
niggas
Ich
baller'
Niggas
I'm
about
to
make
a
movie
yea
Mache
gleich
'nen
Film
ja
I'm
shooting
niggas
Ich
baller'
Niggas
Grip
a
three
eighty
in
a
two-piece
yea
Halte
Dreihundertachtzig
im
Zweiteiler
ja
If
they
was
fighting
Wenn
sie
kämpften
Then
you
would
catch
me
fighting
Würdest
du
mich
kämpfen
sehen
But
they
shooting
so
I'm
shooting
Aber
sie
ballern
also
baller
ich
And
since
they
fly
Und
da
sie
fliegen
Then
I'm
the
pilot
Dann
bin
ich
der
Pilot
I'm
the
flyest
Bin
der
Abgehobenste
I'm
on
auto
Bin
auf
Automatik
Rather
plane,
train,
or
an
auto
Ob
Flugzeug,
Zug
oder
Auto
And
since
they
both
love
riding
penis
Da
beide
Ar***ritzen
auf
schwanzreiten
stehen
You
should
tell
them
go
head
drink
up
Sag
ihnen,
sie
sollen
trinken
jetzt
And
then
swallow
Und
dann
runterschlucken
Go
head
and
release
Lass
es
raus
nur
You
got
the
time
Hast
die
Zeit
You
need
your
peace
Benötigst
deine
Ruhe
I
gotta
get
it
out
Ich
muss
es
entladen
Cause
I
do
not
want
evil
living
in
me
Will
nicht,
dass
Böses
in
mir
wohnt
I'm
not
a
God
Bin
kein
Gott
But
I
try
to
live
life
like
a
King
Aber
leb
mein
Leben
wie
ein
König
Black
royal
clothes
Schwarze
königliche
Kleider
I
work
like
a
machine
Arbeite
wie
'ne
Maschine
And
I'm
always
in
gold
Stets
in
Gold
gekleidet
Without
the
bling
Ohne
den
Glitzer
And
I
don't
need
diamonds
Brauch'
keine
Diamanten
That
won't
keep
me
from
blinding
Die
mich
nicht
blind
machen
könnten
Black
suit
with
purple
lining
Schwarzer
Anzug
mit
purpurnem
Futter
I'm
so
fly
So
abgehoben
bin
ich
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
And
that's
without
a
diamond
Und
das
ganz
ohne
Diamant
I
got
gold
all
on
my
linens
Gold
bedeckt
meine
Bettwäsche
I
don't
own
a
watch
Hab'
keine
Uhr
Still
call
it
perfect
timing
Nenn's
trotzdem
perfektes
Timing
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
Watch
me
go
off
track
track
track
Sieh
mir
zu,
wie
ich
vom
Kurs
abkomm,
abkomm,
abkomm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.