Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
come
from
the
dirt
Ich
komme
aus
dem
Dreck
Pour
liquor
it's
mud
Gieß
Schnaps,
es
ist
Schlamm
Nigga
we
hurt
Nigga,
wir
leiden
Tears
sweat
and
blood
Tränen,
Schweiß
und
Blut
Me
and
disaster
flirt
Ich
und
das
Desaster
flirten
We
think
we
in
love
Wir
denken,
wir
sind
verliebt
Went
and
Got
me
a
piece
Ging
hin
und
holte
mir
ein
Stück
What
I
need
is
a
dove
Was
ich
brauche,
ist
eine
Taube
Can't
throw
up
the
signs
Kann
die
Zeichen
nicht
werfen
That
we
seek
from
above
Die
wir
von
oben
suchen
Can't
throw
up
the
signs
Kann
die
Zeichen
nicht
werfen
That
we
seek
from
above
Die
wir
von
oben
suchen
If
you
know
that
this
a
set
up
Wenn
du
weißt,
dass
das
eine
Falle
ist
Let
me
see
you
throw
yo
set
up
Lass
mich
sehen,
wie
du
dein
Set
zeigst
If
ya
ends
have
really
met
up
Wenn
deine
Enden
sich
wirklich
getroffen
haben
And
the
pressure
do
not
let
up
Und
der
Druck
nicht
nachlässt
We
want
out
diamonds
dripped
Wir
wollen
unsere
Diamanten
triefend
And
we
don't
want
our
diamonds
wet
up
Und
wir
wollen
unsere
Diamanten
nicht
nass
gemacht
We
want
out
diamonds
dripped
Wir
wollen
unsere
Diamanten
triefend
And
we
don't
want
our
diamonds
wet
up
Und
wir
wollen
unsere
Diamanten
nicht
nass
gemacht
The
man
that
states
the
obvious
Der
Mann,
der
das
Offensichtliche
ausspricht
Gets
crucified
Wird
gekreuzigt
Life
would
be
great
Das
Leben
wäre
großartig
If
Brutus
died
Wenn
Brutus
gestorben
wäre
Instead
of
Julius
Caesar
Anstelle
von
Julius
Cäsar
But
imma
non
believer
Aber
ich
bin
ein
Ungläubiger
In
the
Greek
An
die
Griechen
This
world
shall
be
Diese
Welt
wird
sein
Inherited
by
the
meek
Geerbt
von
den
Sanftmütigen
Robes
of
a
sheik
Roben
eines
Scheichs
Each
and
every
of
the
week
Jeden
einzelnen
Tag
der
Woche
Prepare
for
war
Bereitet
euch
auf
den
Krieg
vor
With
those
intended
for
slaughter
Mit
denen,
die
zur
Schlachtung
bestimmt
sind
Whether
we
beg
or
we
borrow
Ob
wir
betteln
oder
borgen
We
need
ourselves
Wir
brauchen
uns
selbst
Our
kids
would
form
Unsere
Kinder
würden
sich
formen
If
they
had
em
a
model
Wenn
sie
ein
Vorbild
hätten
Gotta
get
up
out
ya
own
sorrow
Musst
aus
deinem
eigenen
Kummer
rauskommen
If
we
lead
em
Wenn
wir
sie
führen
They'll
follow
Werden
sie
folgen
Only
touching
who's
in
reach
Nur
die
berühren,
die
in
Reichweite
sind
It's
purge
going
on
in
the
streets
Es
findet
eine
Säuberung
auf
den
Straßen
statt
It
don't
matter
who
get
digested
Es
ist
egal,
wer
verdaut
wird
In
the
belly
of
the
beast
Im
Bauch
der
Bestie
We
invite
em
in
for
food
Wir
laden
sie
zum
Essen
ein
So
Satan
eats
Damit
Satan
isst
To
feel
a
way
Uns
aufzuregen
Bout
who
gets
Darüber,
wer
Stuck
in
the
devils
teeth
In
den
Zähnen
des
Teufels
stecken
bleibt
I'm
no
toothpick
Ich
bin
kein
Zahnstocher
So
take
it
easy
Also
mach
langsam
I
get
ruthless
Ich
werde
rücksichtslos
The
top
is
my
priority
Die
Spitze
ist
meine
Priorität
But
I'ma
get
there
the
coolest
Aber
ich
werde
am
coolsten
dorthin
gelangen
This
here
was
a
breeze
Das
hier
war
ein
Kinderspiel
I
went
thru
God
Ich
ging
durch
Gott
So
I
could
do
this
Damit
ich
das
tun
konnte
I
put
my
whole
city
on
Ich
habe
meine
ganze
Stadt
bekannt
gemacht
That
should
make
me
the
truest
Das
sollte
mich
zum
Wahrhaftigsten
machen
I
come
from
the
dirt
Ich
komme
aus
dem
Dreck
Pour
liquor
it's
mud
Gieß
Schnaps,
es
ist
Schlamm
Nigga
we
hurt
Nigga,
wir
leiden
Tears
sweat
and
blood
Tränen,
Schweiß
und
Blut
Me
and
disaster
flirt
Ich
und
das
Desaster
flirten
We
think
we
in
love
Wir
denken,
wir
sind
verliebt
Went
and
Got
me
a
piece
Ging
hin
und
holte
mir
ein
Stück
What
I
need
is
a
dove
Was
ich
brauche,
ist
eine
Taube
Can't
throw
up
the
signs
Kann
die
Zeichen
nicht
werfen
That
we
seek
from
above
Die
wir
von
oben
suchen
Can't
throw
up
the
signs
Kann
die
Zeichen
nicht
werfen
That
we
seek
from
above
Die
wir
von
oben
suchen
If
you
know
that
this
a
set
up
Wenn
du
weißt,
dass
das
eine
Falle
ist
Let
me
see
you
throw
yo
set
up
Lass
mich
sehen,
wie
du
dein
Set
zeigst
If
ya
ends
have
really
met
up
Wenn
deine
Enden
sich
wirklich
getroffen
haben
And
the
pressure
do
not
let
up
Und
der
Druck
nicht
nachlässt
We
want
out
diamonds
dripped
Wir
wollen
unsere
Diamanten
triefend
And
we
don't
want
our
diamonds
wet
up
Und
wir
wollen
unsere
Diamanten
nicht
nass
gemacht
We
want
out
diamonds
dripped
Wir
wollen
unsere
Diamanten
triefend
And
we
don't
want
our
diamonds
wet
up
Und
wir
wollen
unsere
Diamanten
nicht
nass
gemacht
Through
the
ghost
in
the
shadows
Durch
den
Geist
in
den
Schatten
On
a
dark
cloudy
day
An
einem
dunklen,
wolkigen
Tag
You
can
see
to
hell
Kannst
du
bis
zur
Hölle
sehen
And
see
they
daddy's
reflection
Und
siehst
die
Reflexion
ihres
Vaters
In
the
tears
of
the
shorties
who
father
In
den
Tränen
der
Kleinen,
deren
Vater
Dun
been
to
jail
Im
Gefängnis
war
He
sent
kites
to
the
crib
Er
schickte
Kassiber
nach
Hause
Nobody
ain't
Mail
Niemand
hat
Post
geschickt
Killed
Christ
at
least
once
or
twice
Hat
Christus
mindestens
ein-
oder
zweimal
getötet
Though
they
say
he
died
for
they
sins
Obwohl
sie
sagen,
er
starb
für
ihre
Sünden
Got
down
off
the
cross
Kam
vom
Kreuz
herunter
But
they
always
got
they
hammers
out
Aber
sie
haben
immer
ihre
Hämmer
draußen
Like
they
trying
to
nail
Als
ob
sie
versuchen
zu
nageln
And
what
if
Und
was,
wenn
He
planned
on
coming
back
for
a
second
Er
plante,
ein
zweites
Mal
zurückzukommen
What
dismay
Welche
Bestürzung
From
those
who
though
they
Von
denen,
die
dachten,
sie
Had
the
right
to
wrong
us
Hätten
das
Recht,
uns
Unrecht
zu
tun
On
this
judgment
day
An
diesem
Jüngsten
Gericht
Finally
see
Endlich
sehen
That
the
judge
Dass
der
Richter
And
his
mother
Miriam
sitting
there
Und
seine
Mutter
Miriam
dort
sitzt
Whispering
in
his
ear
Ihm
ins
Ohr
flüstert
Pointing
to
dude
right
here
Auf
den
Typen
genau
hier
zeigt
And
said
his
baby
momma
was
the
drama
Und
sagte,
seine
Baby-Mama
war
das
Drama
Now
maybe
she
was
Nun,
vielleicht
war
sie
And
every
trimester
Und
jedes
Trimester
Had
no
one
to
aim
her
trauma
towards
Niemanden
hatte,
auf
den
sie
ihr
Trauma
richten
konnte
I
can't
wait
to
hear
hey
Zeus
say
Ich
kann
es
kaum
erwarten
zu
hören,
wie
Heysus
sagt
I'm
a
Lord
Ich
bin
ein
Herr
I'm
a
King
Ich
bin
ein
König
Here
to
take
my
Disciples
home
Hier,
um
meine
Jünger
nach
Hause
zu
bringen
America's
a
glass
house
Amerika
ist
ein
Glashaus
And
it's
criminals
Und
seine
Kriminellen
They
cast
Stones
Sie
werfen
Steine
Until
all
the
glass
ceilings
bursts
Bis
alle
gläsernen
Decken
bersten
We
have
reserved
Wir
haben
reserviert
For
the
Gangstas
who
passed
on
Für
die
Gangstas,
die
verstorben
sind
You
can't
tell
me
Du
kannst
mir
nicht
erzählen
That
you
can
tell
the
robbers
Dass
du
die
Räuber
unterscheiden
kannst
From
the
robbees
Von
den
Beraubten
But
either
way
Aber
so
oder
so
I'm
in
the
bank
Bin
ich
in
der
Bank
With
my
gloves
Mit
meinen
Handschuhen
And
my
mask
Und
meiner
Maske
I
come
from
the
dirt
Ich
komme
aus
dem
Dreck
Pour
liquor
it's
mud
Gieß
Schnaps,
es
ist
Schlamm
Nigga
we
hurt
Nigga,
wir
leiden
Tears
sweat
and
blood
Tränen,
Schweiß
und
Blut
Me
and
disaster
flirt
Ich
und
das
Desaster
flirten
We
think
we
in
love
Wir
denken,
wir
sind
verliebt
Went
and
Got
me
a
piece
Ging
hin
und
holte
mir
ein
Stück
What
I
need
is
a
dove
Was
ich
brauche,
ist
eine
Taube
Can't
throw
up
the
signs
Kann
die
Zeichen
nicht
werfen
That
we
seek
from
above
Die
wir
von
oben
suchen
Can't
throw
up
the
signs
Kann
die
Zeichen
nicht
werfen
That
we
seek
from
above
Die
wir
von
oben
suchen
If
you
know
that
this
a
set
up
Wenn
du
weißt,
dass
das
eine
Falle
ist
Let
me
see
you
throw
yo
set
up
Lass
mich
sehen,
wie
du
dein
Set
zeigst
If
ya
ends
have
really
met
up
Wenn
deine
Enden
sich
wirklich
getroffen
haben
And
the
pressure
do
not
let
up
Und
der
Druck
nicht
nachlässt
We
want
out
diamonds
dripped
Wir
wollen
unsere
Diamanten
triefend
And
we
don't
want
our
diamonds
wet
up
Und
wir
wollen
unsere
Diamanten
nicht
nass
gemacht
We
want
out
diamonds
dripped
Wir
wollen
unsere
Diamanten
triefend
And
we
don't
want
our
diamonds
wet
up
Und
wir
wollen
unsere
Diamanten
nicht
nass
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Smith, Malik Jones, Gerald Lambert, Cordarro Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.