Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Day
of
Judgement
is
eventual
Der
Tag
des
Gerichts
ist
unausweichlich
Rod
and
staff
Stab
und
Stecken
Everywhere
I
go
Überall
wo
ich
hingehe
Wake
up
every
morning
Wache
jeden
Morgen
auf
In
a
battle
In
einem
Kampf
Ain't
no
telling
Kann
nicht
sagen
You
know
where
the
path
flows
Du
kennst
den
Wegverlauf
All
I
see
is
death
Sehe
nur
den
Tod
In
the
shadows
In
den
Schatten
I'm
just
trying
to
survive
Versuch
bloß
zu
überleben
My
dogs
say
they
gone
ride
Meine
Jungs
sagen
sie
reiten
mit
But
I
know
people
lie
Doch
ich
weiß
Leute
lügen
Just
to
save
they
own
lives
Nur
um
ihr
Leben
zu
retten
If
you
don't
stand
for
something
Wenn
du
für
nichts
einstehst
You
can
Stay
from
around
me
Bleib
mir
bloß
fern
We
gone
still
get
this
paper
Wir
kriegen
immer
noch
das
Geld
Just
leave
me
where
you
found
me
Lass
mich
wo
du
mich
fandst
This
a
different
kind
of
high
Das
ist
ein
anderes
High
I'm
a
different
type
of
fly
Bin
eine
andere
Art
fly
And
take
a
flight
Und
nehm
den
Flug
With
Heaven's
Army
Mit
Himmels
Armee
Let
my
guy
Lass
meinen
Bruder
Hold
the
fye
Die
Knarre
haben
For
ya
disrespectful
eye
Für
dein
respektloses
Starren
I
dun
watched
too
many
eat
Sah
zu
viele
sich
bedienen
Need
I
need
the
whole
damn
pie
Brauch
die
ganze
verdammte
Torte
Keep
ya
piece
Behalt
dein
Stück
Taking
half
Nehm
die
Hälfte
Cause
my
drive
Denn
mein
Antrieb
To
my
rise
Für
meinen
Aufstieg
Been
too
motherfucking
hard
War
viel
zu
verdammt
hart
To
let
a
weakling
even
try
to
Um
einen
Schwächling
Separate
me
from
the
path
Mich
vom
Pfad
zu
trennen
God
provides
to
the
wise
Gott
gibt
den
Weisen
But
I
refuse
to
be
a
sheep
Doch
ich
weigere
mich
Schaf
zu
sein
In
the
forest
of
the
cries
Im
Wald
der
Schreie
Rod
and
staff
Stab
und
Stecken
Everywhere
I
go
Überall
wo
ich
hingehe
Wake
up
every
morning
Wache
jeden
Morgen
auf
In
a
battle
In
einem
Kampf
Ain't
no
telling
Kann
nicht
sagen
You
know
where
the
path
flows
Du
kennst
den
Wegverlauf
All
I
see
is
death
Sehe
nur
den
Tod
In
the
shadows
In
den
Schatten
I'm
just
trying
to
survive
Versuch
bloß
zu
überleben
My
dogs
say
they
gone
ride
Meine
Jungs
sagen
sie
reiten
mit
But
I
know
people
lie
Doch
ich
weiß
Leute
lügen
Just
to
save
they
own
lives
Nur
um
ihr
Leben
zu
retten
If
you
don't
stand
for
something
Wenn
du
für
nichts
einstehst
You
can
Stay
from
around
me
Bleib
mir
bloß
fern
We
gone
still
get
this
paper
Wir
kriegen
immer
noch
das
Geld
Just
leave
me
where
you
found
me
Lass
mich
wo
du
mich
fandst
Over
Murphy's
law
Über
Murphys
Gesetz
It
can
lock
ya
jaw
Es
verschließt
deinen
Kiefer
This
dopes
too
raw
Dieses
Zeug
zu
roh
I'm
nothing
you
think
you
saw
Ich
bin
nicht
deine
Wahrnehmung
With
an
eagles
caw
Mit
Adlerschrei
I
can
hit
some
dogs
Kann
welche
treffen
Throw
a
bone
like
Werf
einen
Knochen
wie
Follow
them
if
you
have
to
Folge
ihnen
wenn
nötig
Ion
care
if
it
take
all
night
Mir
egal
ob
die
ganze
Nacht
But
mercy
is
better
Doch
Gnade
ist
besser
They
gone
hate
you
forever
Sie
hassen
dich
für
immer
When
you
show
you
don't
need
them
Wenn
du
zeigst
sie
sind
unnötig
Yet
you
reach
different
levels
Doch
du
erreichst
Stufen
They
don't
know
that
they
haters
Sie
wissen
nicht
sie
sind
Hasser
They
was
sent
by
the
devil
Vom
Teufel
gesendet
But
Elijah
the
prophet
Doch
Elija
der
Prophet
Was
sent
to
get
things
together
Wurde
gesandt
um
zu
ordnen
Rod
and
staff
Stab
und
Stecken
Everywhere
I
go
Überall
wo
ich
hingehe
Wake
up
every
morning
Wache
jeden
Morgen
auf
In
a
battle
In
einem
Kampf
Ain't
no
telling
Kann
nicht
sagen
You
know
where
the
path
flows
Du
kennst
den
Wegverlauf
All
I
see
is
death
Sehe
nur
den
Tod
In
the
shadows
In
den
Schatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Smith
Альбом
Die On
дата релиза
30-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.