Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
bunch
of
sayings
to
the
wise
Ein
paar
Sprüche
für
die
Weisen
And
all
of
those
living
in
disguise
Und
für
all
die,
die
verkleidet
leben
Fuck
outta
here
Hau
bloß
ab
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Yeah,
that's
you
Ja,
das
bist
du
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Never
want
the
company
of
evil
Will
nie
die
Gemeinschaft
des
Bösen
I
been
plotting
Ich
hab
geplant
Trying
to
run
this
paper
up
for
people
Versucht,
die
Kohle
zu
vermehren
für
Leute
I
ain't
stopping
Ich
hör
nicht
auf
Til
I'm
Orville
Redenbacher
Bis
ich
Orville
Redenbacher
bin
I
aligned
all
of
my
chacras
Ich
hab
alle
Chakren
ausgerichtet
As
I
stand
here
with
this
chopper
Als
ich
hier
mit
diesem
Chopper
steh'
It's
time
to
get
it
Jetzt
wird's
Zeit
es
Popping
Knallen
zu
lassen
Popping
Knallen
zu
lassen
Popping
Knallen
zu
lassen
Got
a
kingdom
Hab'
ein
Königreich
Build
it
up
with
wisdom
Bau
es
auf
mit
Weisheit
It
got
fives
rooms
Es
hat
fünf
Räume
It
gon
be
through
knowledge
Wird
mit
Wissen
abgefüllt
Imma
fill
em
Ich
füll
sie
With
a
long
pool
Mit
nem'
langen
Pool
And
give
baptisms
Und
taufe
When
I'm
feeling
outta
rhythm
Wenn
mein
Rhythmus
aus
dem
Takt
ist
Let's
go
to
war
Lass
uns
Krieg
führen
My
advisors
steady
saying
Meine
Berater
sagen
ununterbrochen
I
should
kill
em
Dass
ich
sie
töten
soll'
I
want
some
more
Ich
will
mehr
von
dem
The
schemes
of
a
fool
are
filled
with
sin
Die
Pläne
eines
Dummkopfs
sind
voller
Sünde
And
if
I
trip
seven
times
Und
wenn
ich
sieben
Mal
stürze
Imma
get
back
up
again
Steh'
ich
wieder
auf
And
if
I'm
ever
outta
line
Und
wenn
ich
mal
aus
der
Reihe
tanze
I'm
still
secure
the
win
Sieg
ich
trotzdem
sicher
And
if
I
laugh
when
my
enemies
fall
Und
wenn
ich
lache,
wenn
meine
Feinde
fallen
That
depends
Das
kommt
drauf
an
If
the
lord
let
me
Ob
der
Herr
es
zulässt
I
heard
an
honest
answer
is
a
kiss
Ich
hörte,
eine
wahrhaftige
Antwort
ist
ein
Kuss
I
can't
testify
against
my
neighbor
Ich
kann
nicht
gegen
meinen
Nachbarn
aussagen
I
am
not
a
snitch
Ich
bin
kein
Petzer
Vengeance
is
the
Lords
Die
Rache
ist
des
Herrn
A
lazy
person
can't
have
common
sense
Ein
Fauler
kann
keinen
Menschenverstand
haben
I'll
be
a
billionaire
Ich
wär'
Milliardär
If
you
add
up
the
time
I
spent
Zählt
man
meine
aufgewendete
Zeit
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Yeah,
that's
you
Ja,
das
bist
du
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Always
on
that
hoe
shit
Machst
immer
Schlampen-Shit
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Yeah,
that's
me
Ja,
das
bin
ich
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Doing
all
that
goat
shit
Ich
mach'
den
Top-Shit
Yeah,
that's
you
Ja,
das
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.