Deecon feat. Phillip Martell, HolyCity WickWild, NiKii Bamboo & Danny Boy - Streets Keep Calling - перевод текста песни на немецкий

Streets Keep Calling - Danny Boy , Deecon перевод на немецкий




Streets Keep Calling
Die Straßen rufen weiter
I say
Ich sage
I pray to God
Ich bete zu Gott
To find the words to describe
Die Worte zu finden, um zu beschreiben
The cries of those locked up
Die Schreie derer, die eingesperrt sind
And all of those that have died
Und all derer, die gestorben sind
Over blocks we never owned
Für Blocks, die uns nie gehörten
But we tried
Aber wir versuchten
To provide
Zu versorgen
And To have a sense of pride
Und ein Gefühl von Stolz zu haben
Where only the strong can survive
Wo nur die Starken überleben können
The blind lead the blind
Die Blinden führen die Blinden
Wherever my kind reside
Wo auch immer meine Art wohnt
You thinking we love dying
Du denkst, wir lieben das Sterben
Tell the reporter
Sag dem Reporter
He lied
Er hat gelogen
It whole lotta love here
Es gibt hier eine ganze Menge Liebe
While you report the crime
Während du über das Verbrechen berichtest
Just because you don't see tears
Nur weil du keine Tränen siehst
It don't mean we doing fine
Heißt das nicht, dass es uns gut geht
I seen crack take good men
Ich habe gesehen, wie Crack gute Männer nahm
At the height of their prime
Auf dem Höhepunkt ihrer Blütezeit
Live to make it to get old
Leben, um alt zu werden
And get disrespected by time
Und von der Zeit respektlos behandelt zu werden
Nobody care bout your growth
Niemand kümmert sich um dein Wachstum
Nobody care bout you trying
Niemand kümmert sich darum, dass du es versuchst
They don't know bout them demons
Sie wissen nichts von diesen Dämonen
And how they stay on your mind
Und wie sie in deinem Kopf bleiben
And keep calling like
Und immer wieder rufen wie
I've been running these streets
Ich bin auf diesen Straßen unterwegs
Most of my life
Den größten Teil meines Lebens
I keep running
Ich laufe weiter
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
To change my life
Mein Leben zu ändern
I keep trying
Ich versuche es weiter
Hhhhhh
Hhhhhh
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling me
Die Straßen rufen mich weiter
God blessed momma
Gott segne Mama
Cause she did her best
Denn sie tat ihr Bestes
Tried to pull her through
Versuchte, sie durchzubringen
But couldn't rest
Aber konnte nicht ruhen
Because my bubble vest
Wegen meiner dicken Weste
Was bullet proof
War kugelsicher
Full of truth to shoot the game
Voller Wahrheit, um das Spiel zu spielen
I'm ready for my stain
Ich bin bereit für meine Spur
Take aim at these lames
Ziele auf diese Versager
And shoot some thangs
Und schieße ein paar Dinger ab
Explains all the strain
Erklärt die ganze Belastung
The game puts on the brain
Die das Spiel auf das Gehirn ausübt
See niggas
Sehe Niggas
Acting strange
Sich seltsam verhalten
The drama don made em change
Das Drama hat sie verändert
To gone for me to obtain my obsessions
Zu weit weg für mich, um meine Obsessionen zu erreichen
Been smoking in sessions
Habe in Sessions geraucht
Hoping I can catch a blessing
In der Hoffnung, einen Segen zu fangen
Confess when I pray at night
Beichte, wenn ich nachts bete
My way of life wasn't stressing
Meine Lebensweise war nicht stressig
My guys
Meine Jungs
They dying trying
Sie sterben beim Versuch
People killing and arresting them
Leute töten und verhaften sie
My decks in a war
Meine Karten sind im Krieg
We lost a few
Wir haben ein paar verloren
My heart was tore
Mein Herz war zerrissen
Tears hit the floor
Tränen trafen den Boden
This year don't wanna lose no more
Dieses Jahr will ich nicht mehr verlieren
Oh lord
Oh Herr
What's worse between this ghetto and jail
Was ist schlimmer zwischen diesem Ghetto und dem Knast
Caught in the middle of hell
Gefangen mitten in der Hölle
I need a digital scale
Ich brauche eine digitale Waage
We in here praying these 8ths
Wir beten hier, dass diese Achtel
Turn to cakes
Zu Kuchen werden
Is this shit a mistake
Ist dieser Scheiß ein Fehler
Is my change just a waste
Ist meine Veränderung nur Verschwendung
You hear me?
Hörst du mich?
I've been running these streets
Ich bin auf diesen Straßen unterwegs
Most of my life
Den größten Teil meines Lebens
I keep running
Ich laufe weiter
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
To change my life
Mein Leben zu ändern
I keep trying
Ich versuche es weiter
Hhhhhh
Hhhhhh
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling me
Die Straßen rufen mich weiter
I drive reckless on gangs
Ich fahre rücksichtslos bei Gangs
Burn a lane in flames
Brenne eine Spur in Flammen
Approach killers with metal
Gehe auf Mörder mit Metall zu
Put some heat on his brain
Setze etwas Hitze auf sein Gehirn
Nothing changed but my bank account
Nichts hat sich geändert außer meinem Bankkonto
Clothes and game
Klamotten und Spiel
Still the same
Immer noch derselbe
Who to blame
Wen soll man beschuldigen
When they finger my name
Wenn sie meinen Namen nennen
I'm gang affiliatant
Ich bin Gang-zugehörig
Heroin distribiant
Heroin-Verteiler
See the bitch ass judge
Sieh den Arschloch-Richter
Wouldn't run em concurrent
Wollte sie nicht gleichzeitig laufen lassen
Man they took me off the block
Mann, sie haben mich vom Block geholt
Trade the glock for a mob
Die Glock gegen den Knast getauscht
Locked me down 23 and 1
Mich 23 und 1 eingesperrt
Feeding me slop
Mir Fraß gegeben
Turn key cops
Schließer-Polizisten
Evading my spot
Meiden meinen Platz
A fucking ID where I rub my knot
Ein verdammter Ausweis, wo ich mein Geldbündel reibe
I think not
Ich denke nicht
Buss heat on police and flee
Schieße auf die Polizei und fliehe
Ah
Ah
I be a beast in these streets til they capture me
Ich werde ein Biest in diesen Straßen sein, bis sie mich fangen
Double savv in 3
Doppelter Savv in 3
Whether Lord of G
Ob Lord oder G
You bout paper in this bitch
Wenn du in diesem Geschäft auf Geld aus bist
You down with me
Bist du bei mir
LeClaire courts baby
LeClaire Courts Baby
West chi raised me
West Chi hat mich großgezogen
Holy City made me crazy
Holy City hat mich verrückt gemacht
Vice Lord showed me nothing could fade me
Vice Lord zeigte mir, dass mich nichts aufhalten kann
Aaaaa
Aaaaa
I've been running these streets
Ich bin auf diesen Straßen unterwegs
Most of my life
Den größten Teil meines Lebens
I keep running
Ich laufe weiter
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
To change my life
Mein Leben zu ändern
I keep trying
Ich versuche es weiter
Hhhhhh
Hhhhhh
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling
Die Straßen rufen weiter
Calling out to me
Rufen nach mir
The streets keep calling me
Die Straßen rufen mich weiter
Be strong my king
Sei stark, mein König
Your presence is irreplaceable
Deine Anwesenheit ist unersetzlich
Your imprint in this world is needed
Dein Abdruck in dieser Welt wird gebraucht
The burden you carry is because you are godly
Die Bürde, die du trägst, ist, weil du göttlich bist
Hope will be hard to see
Hoffnung wird schwer zu sehen sein
But there is strength in even your stride
Aber selbst in deinem Schritt liegt Stärke
This is for your legacy
Dies ist für dein Vermächtnis
You are at war for your peace
Du bist im Krieg um deinen Frieden
Stay focused
Bleib fokussiert
Stay authentic
Bleib authentisch
You are capable of creating prosperity
Du bist fähig, Wohlstand zu schaffen
Our royalty is not a myth
Unser Königtum ist kein Mythos
You were chosen
Du wurdest auserwählt
You were chosen
Du wurdest auserwählt
You were chosen
Du wurdest auserwählt





Авторы: Dion Smith, Eric Hill, Phillip Johnson, Danny Steward, Tiffany Watson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.