Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Microphone
stages
Mikrofonbühnen
The
lights
in
the
action
Die
Lichter
in
der
Action
They
like
what
I
say
Sie
mögen,
was
ich
sage
Yea
they
like
when
we
blacking
out
Yeah,
sie
mögen
es,
wenn
wir
ausrasten
Get
a
kick
out
of
it
Ich
find's
geil
Yea
I
sholl
do
Yeah,
das
tu
ich
ganz
sicher
So
what
the
fuck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
Let
me
get
a
second
Lass
mir
eine
Sekunde
Ion
normally
ask
Normalerweise
frage
ich
nicht
I
snatch
mics
Ich
entreiße
Mikros
Like
the
necklaces
Wie
die
Halsketten
What
you
expect
Was
erwartest
du
I'm
chi
town
Ich
bin
Chi-Town
I'm
with
the
wreckage
Ich
bin
bei
der
Zerstörung
When
Newsense
get
on
the
record
Wenn
Newsense
auf
die
Platte
kommt
It
feel
like
I
use
real
weapons
Fühlt
es
sich
an,
als
benutzte
ich
echte
Waffen
Straight
laying
broads
down
in
the
booth
Lege
Weiber
direkt
in
der
Booth
flach
It
ain't
safe
for
niggas
either
Für
N*ggas
ist
es
auch
nicht
sicher
I
get
down
on
em
too
Ich
mache
sie
auch
fertig
I'm
a
bitch
Ich
bin
'ne
Schlampe
But
more
so
Aber
mehr
noch
I'm
a
hound
on
the
loose
Bin
ich
ein
streunender
Hund
I
will
act
a
clown
on
them
fools
Ich
werde
mich
bei
den
Idioten
wie
ein
Clown
aufführen
I
been
trapping
Ich
habe
getrapped
Before
trapping
Bevor
Trapping
Was
even
a
real
thing
Überhaupt
eine
echte
Sache
war
Why
Chicago
go
so
hard
for
me
Warum
Chicago
so
hart
für
mich
abgeht
Hoe,
I'm
they
real
queen
Schlampe,
ich
bin
ihre
echte
Königin
Say
you
never
heard
of
me
Sagst,
du
hast
noch
nie
von
mir
gehört
Well
here
I
go
now
Na,
hier
bin
ich
jetzt
Gotta
a
lotta
catching
up
to
do
Hab
viel
aufzuholen
And
ion
slow
down
Und
ich
werde
nicht
langsamer
Tell
em
Bobby
Sag
es
ihnen,
Bobby
I
slay
muhfuckas
for
a
hobby
Ich
schlachte
Motherfucker
zum
Hobby
ab
Lyrical
assassin
Lyrische
Attentäterin
They
be
dodging
me
in
lodges
and
shit
Sie
weichen
mir
in
Logen
und
so
aus
Hell
yea
I'm
an
asshole
too
Verdammt
ja,
ich
bin
auch
ein
Arschloch
Do
I
get
a
kick
out
of
it
Kriege
ich
einen
Kick
davon
Yep,
I
sholl
do
Yep,
das
tu
ich
ganz
sicher
Fuck
you
mean
Was
zum
Teufel
meinst
du
So
what
the
fck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
I'm
a
mufukn
king
Ich
bin
ein
verdammter
König
Grimes
on
the
scene
Grimes
auf
der
Bühne
And
I
want
everything
Und
ich
will
alles
So
put
cha
face
down
Also
Gesicht
runter
And
ya
hands
up
Und
Hände
hoch
When
I'm
preaching
to
the
choir
Wenn
ich
zum
Chor
predige
Send
them
bands
up
Schickt
die
Bündel
hoch
And
reserve
all
praise
for
the
most
high
Und
reserviert
alles
Lob
für
den
Höchsten
He
the
only
one
can
save
you
when
I
roll
by
Er
ist
der
Einzige,
der
dich
retten
kann,
wenn
ich
vorbeikomme
Cause
I
don't
take
prisoners
Denn
ich
nehme
keine
Gefangenen
I
just
make
listeners
Ich
mache
nur
Zuhörer
What
the
fck
you
mean
Was
zum
Teufel
meinst
du
I
need
the
whole
pie
Ich
brauche
den
ganzen
Kuchen
So
I
can
take
it
to
the
Chi
Damit
ich
ihn
nach
Chi
bringen
kann
And
break
bread
with
the
fam
Und
Brot
mit
der
Fam
brechen
South
side
nigga
Südseiten-Typ
Better
know
who
I
am
Wisse
besser,
wer
ich
bin
Ion
give
a
fck
what
they
post
to
the
gram
Mir
ist
scheißegal,
was
sie
auf
Insta
posten
She
look
like
Gina
Sie
sieht
aus
wie
Gina
But
she
act
like
Pam
Aber
benimmt
sich
wie
Pam
I
don't
get
it
on
Ich
fang's
nicht
nur
an
Man
I
get
it
in
Mann,
ich
zieh's
durch
I'm
from
the
city
Ich
bin
aus
der
Stadt
West
side
of
Lake
Michigan
Westseite
vom
Lake
Michigan
So
now
you
know
Also
jetzt
weißt
du
es
Go
tell
a
friend
Geh,
erzähl
es
einem
Freund
That
it's
still
free
Larry
Dass
es
immer
noch
Free
Larry
heißt
Til
the
world
end
Bis
die
Welt
untergeht
What
the
fuck
you
mean
Was
zum
Teufel
meinst
du
I
been
representing
Ich
repräsentiere
And
killing
it
for
the
team
Und
rocke
es
für
das
Team
I
know
they
really
hate
to
admit
Ich
weiß,
sie
hassen
es
wirklich
zuzugeben
I
do
my
thing
Ich
ziehe
mein
Ding
durch
The
undergrounder
run
it
Der
Undergrounder
leitet
es
So
nigga
call
me
the
king
Also
N*gga,
nenn
mich
den
König
In
the
presence
of
Wreck
In
der
Gegenwart
von
Wreck
So
kiss
the
ring
Also
küsst
den
Ring
Forever
reign
supreme
Herrsche
ewig
souverän
Forever
doing
my
thang
Mache
ewig
mein
Ding
Even
though
I
know
some
niggas
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
einige
N*ggas
Been
Throwing
dirt
on
my
name
Dreck
auf
meinen
Namen
geworfen
haben
But
I
brush
it
off
like
nothing
Aber
ich
wische
es
weg
wie
nichts
And
charge
it
up
to
the
game
Und
buche
es
aufs
Spielkonto
I
came
up
with
some
killers
Ich
kam
mit
einigen
Killern
hoch
You
niggas
is
really
lames
Ihr
N*ggas
seid
echt
Luschen
I
try
to
stay
in
my
lane
Ich
versuche,
in
meiner
Spur
zu
bleiben
But
it's
something
that
I
can't
explain
Aber
es
ist
etwas,
das
ich
nicht
erklären
kann
If
things
seems
strange
Wenn
Dinge
seltsam
erscheinen
Then
fuck
it
Dann
scheiß
drauf
Imma
let
it
bang
Ich
lass
es
knallen
Finna
hit
em
with
the
hottest
Werde
sie
mit
dem
Heißesten
treffen
This
shit
is
splitting
more
power
Dieser
Scheiß
spaltet
mehr
Power
auf
The
shit'll
get
in
your
Otter
Der
Scheiß
wird
in
dein
Otter
eindringen
Til
it
gets
in
ya
brain
Bis
es
in
dein
Hirn
dringt
This
ain't
cha
average
artist
Lil
nigga
Das
ist
kein
durchschnittlicher
Künstler,
kleiner
N*gga
I
spitting
flames
Ich
spucke
Flammen
And
I'm
dangerous
Und
ich
bin
gefährlich
With
that
bang
it
up
Damit,
schlag
es
kaputt
I
ain't
playing
Ich
spiele
nicht
Get
mangled
up
Wirst
zerfetzt
Fuck
you
saying
Was
zum
Teufel
sagst
du
Bitch
I
don't
give
a
fuck
Schlampe,
mir
ist
das
scheißegal
Cause
I
got
big
nuts
Denn
ich
habe
dicke
Eier
So
imma
let
the
mother
fuckas
hang
Also
werde
ich
die
Motherfucker
hängen
lassen
Things
might
get
a
little
different
Dinge
könnten
etwas
anders
werden
Here
it
is
hoe
Hier
ist
es,
Schlampe
So
what
the
fuck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
Any
kinda
issue
Jede
Art
von
Problem
Probable
to
disappear
bro
Wird
wahrscheinlich
verschwinden,
Bro
So
what
the
fuck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
Microphone
stages
Mikrofonbühnen
The
lights
in
the
action
Die
Lichter
in
der
Action
They
like
what
I
say
Sie
mögen,
was
ich
sage
Yea
they
like
when
we
blacking
out
Yeah,
sie
mögen
es,
wenn
wir
ausrasten
Get
a
kick
out
of
it
Ich
find's
geil
Yea,
I
sholl
do
Yeah,
das
tu
ich
ganz
sicher
So
what
the
fuck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
Aeropostale
jogger
shorts
Aeropostale
Jogger-Shorts
Members
only
jacket
Members
Only
Jacke
In
the
middle
of
the
winter
Mitten
im
Winter
Looking
for
some
action
Auf
der
Suche
nach
Action
Ol
man
rapping
Alter
Mann
rappt
Active
waiving
thru
traffic
Aktiv,
schlängelt
sich
durch
den
Verkehr
Macking
evil
laughing
trashing
Aufreißend,
böse
lachend,
zerstörend
Point
me
to
ya
captain
Zeig
mir
deinen
Kapitän
Oh
hoy
matie
Ahoi,
Kumpel
Then
I
cuff
ya
lady
Dann
schnapp
ich
mir
deine
Lady
Two
AM
curfew
2 Uhr
morgens
Ausgangssperre
Cause
wifey
acting
crazy
Weil
die
Ehefrau
verrückt
spielt
Baby
three
eighty
Baby
.380er
Legal
and
sweeter
then
Old
Sadiie
Legal
und
süßer
als
Old
Sadiie
Gotta
get
home
mentality
Muss-nach-Hause-kommen-Mentalität
So
it's
necessary
Also
ist
es
notwendig
Salutations
to
my
haters
Grüße
an
meine
Hater
Keep
me
motivated
Haltet
mich
motiviert
Theme
for
the
seemless
Thema
für
die
Reibungslosen
Dopeness
created
Geschaffene
Coolness
Iam
rhyme
and
fitness
Ich
bin
Reim
und
Fitness
Grown
folks
Erwachsene
Leute
Mind
ya
bizness
Kümmert
euch
um
euren
Kram
Fuck
a
Rappers
image
Scheiß
auf
das
Image
eines
Rappers
When
sky's
the
limit
Wenn
der
Himmel
die
Grenze
ist
Cloud
roam
Wolken
durchstreifen
Stoned
to
Another
time
zone
Zugedröhnt
in
einer
anderen
Zeitzone
Louis
Stewart
stuffed
Louis
Stewart
gestopft
Cobra
clutch
the
microphone
Mikrofon
im
Cobra-Griff
Cords
in
the
background
Kabel
im
Hintergrund
Sounding
so
murderous
Klingen
so
mörderisch
Lord
and
Nem
Lord
und
Nem
We
warriors
Wir
sind
Krieger
I'm
taking
the
stackin
route
Ich
nehme
den
Geld-stapeln-Weg
Put
the
game
in
the
choke
hold
Nehme
das
Spiel
in
den
Würgegriff
These
niggaz
tappin
out
Diese
N*ggas
geben
auf
This
is
dope
in
arm
Das
ist
Dope
im
Arm
This
is
crack
in
mouth
Das
ist
Crack
im
Mund
They
put
the
traps
down
Die
Fallen
sind
unten
The
rats
are
out
Die
Ratten
sind
draußen
Trump
nem
the
real
gangsters
Trump
und
Co.
sind
die
echten
Gangster
Y'all
actin
out
Ihr
spielt
nur
was
vor
Y'all
missin
aim
from
lines
Ihr
verfehlt
von
der
Linie
Like
shaq
got
fouled
Wie
Shaq,
als
er
gefoult
wurde
Attack
the
crowd
Attackier
die
Menge
I'll
since
my
first
Ich
bin
krank
seit
meinem
ersten
Cap
and
gown
Doktorhut
und
Talar
Bobby
tell
them
Bobby,
sag
ihnen
We
got
the
crown
Wir
haben
die
Krone
The
throne
is
home
Der
Thron
ist
zuhause
Too
many
clones
Zu
viele
Klone
With
colorful
locs
Mit
bunten
Locs
Squares'll
never
make
it
Spießer
werden
es
nie
schaffen
Out
these
wonderful
blocks
Aus
diesen
wunderbaren
Blocks
I
try
angles
Ich
versuch's
mit
Winkeln
I'm
A
legendary
figure
Ich
bin
eine
legendäre
Figur
Gave
light
to
these
dark
streets
Gab
Licht
in
diese
dunklen
Straßen
I'm
A
legendary
nigga
Ich
bin
ein
legendärer
Typ
They
disappointed
I'm
anointed
Sie
sind
enttäuscht,
dass
ich
gesalbt
bin
I'm
a
God
Ima
King
Ich
bin
ein
Gott,
ich
bin
ein
König
This
is
vision
this
is
dreams
Das
ist
Vision,
das
sind
Träume
You
niggaz
can't
stop
a
mufuckin
thing
Ihr
N*ggas
könnt
'ne
verdammte
Sache
nicht
aufhalten
So
What
the
fuck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
Packing
the
Mack
Packe
die
Mack
In
the
back
of
the
Ac
Hinten
im
Ac
Quite
accurately
Ziemlich
präzise
Hit
you
and
faculty
Treffe
dich
und
die
Fakultät
Off
of
a
balcony
Von
einem
Balkon
Even
the
blind
could
see
Selbst
Blinde
könnten
sehen
I'm
a
catastrophe
Ich
bin
eine
Katastrophe
Cataclysmic
bout
my
business
Kataklysmisch,
was
mein
Geschäft
angeht
Cause
I
have
to
be
Denn
ich
muss
es
sein
Can't
be
a
casualty
Kann
kein
Opfer
sein
Too
many
count
on
me
Zu
viele
zählen
auf
mich
But
friends
and
family
Aber
Freunde
und
Familie
They'll
still
set
a
nigga
up
Sie
legen
einen
Bruder
trotzdem
rein
Point
all
8 fingers
Zeigen
mit
allen
8 Fingern
To
have
nigga
touched
Um
einen
Bruder
attackieren
zu
lassen
Ya
odds
better
off
in
Vegas
Deine
Chancen
sind
besser
in
Vegas
Gon
try
ya
luck
Versuch
dein
Glück
Put
some
ants
on
ya
feet
Ameisen
auf
deine
Füße
tun
And
have
a
nigga
rushed
Und
einen
Bruder
eilig
bringen
lassen
No
requital
Keine
Vergeltung
Since
I
was
little
Seit
ich
klein
war
Size
a
clown
up
Einen
Clown
einschätzen
Solve
a
problem
Ein
Problem
lösen
Like
easy
riddles
Wie
leichte
Rätsel
Thirty
seconds
with
no
cover
up
Dreißig
Sekunden
ohne
Deckung
Since
you
wanna
giggle
Da
du
kichern
willst
Disrespectful
to
the
circle
Respektlos
gegenüber
dem
Kreis
Happen
right
in
middle
Passiert
genau
in
der
Mitte
Add
another
thirty
seconds
Füg
weitere
dreißig
Sekunden
hinzu
And
I
bet
that
get
em
Und
ich
wette,
das
kriegt
sie
Death
to
competition
Tod
der
Konkurrenz
A
nice
suit
Ein
schöner
Anzug
I
bet
thatta
fit
em
Ich
wette,
der
passt
ihnen
Things
might
get
a
little
different
Dinge
könnten
etwas
anders
werden
Here
it
is
hoe
Hier
ist
es,
Schlampe
So
what
the
fuck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
Any
kinda
issue
Jede
Art
von
Problem
Probable
to
disappear
bro
Wird
wahrscheinlich
verschwinden,
Bro
So
what
the
fuck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
Microphone
stages
Mikrofonbühnen
The
lights
in
the
action
Die
Lichter
in
der
Action
They
like
what
I
say
Sie
mögen,
was
ich
sage
Yea
they
like
when
we
blacking
out
Yeah,
sie
mögen
es,
wenn
wir
ausrasten
Get
a
kick
out
of
it
Ich
find's
geil
Yea
I
sholl
do
Yeah,
das
tu
ich
ganz
sicher
So
what
the
fuck
you
mean
Also,
was
zum
Teufel
meinst
du
Yea
just
what
I
do
Yeah,
genau
das
tue
ich
Pay
no
attention
Schenke
keine
Beachtung
To
this
intro
Diesem
Intro
Send
an
instrumental
Schicke
ein
Instrumental
In
a
critical
condition
In
kritischem
Zustand
Pitiful
instruments
dancing
Erbärmliche
Instrumente
tanzen
I'm
fin
tah
go
crazy
Ich
werd'
gleich
verrückt
Eventually
they
will
all
see
Schließlich
werden
sie
alle
sehen
That
I'm
over
the
edge
Dass
ich
über
dem
Abgrund
bin
And
as
usual
Und
wie
üblich
They
all
be
Sind
sie
alle
Over
the
limit
Über
dem
Limit
Go
over
they
head
with
this
music
Geht
über
ihre
Köpfe
mit
dieser
Musik
We
over
they
gimmicks
Wir
sind
über
ihren
Gimmicks
Me,
Bobby
and
Newsense
Ich,
Bobby
und
Newsense
We
don't
give
no
fuck
and
Uns
ist
das
scheißegal
und
We
find
out
what
it
really
is
Wir
finden
heraus,
was
es
wirklich
ist
It's
your
fault
Es
ist
deine
Schuld
You
just
faulty
Du
bist
einfach
fehlerhaft
We
here
to
fix
ya
Wir
sind
hier,
um
dich
zu
reparieren
You
stupid
sumbitches
Ihr
dummen
Mistkerle
Who
coming
with
us
Wer
kommt
mit
uns
Haters
get
off
me
Hater,
runter
von
mir
Lyrical
lava
Lyrische
Lava
Gotta
watch
where
you
stepping
Musst
aufpassen,
wohin
du
trittst
The
fearsome
staccato
Das
furchteinflößende
Stakkato
To
slaughter
the
brethren
Um
die
Brüder
abzuschlachten
Trying
to
start
some
shit
Versuchst
Scheiße
anzufangen
Thought
of
you
awful
Fand
dich
schrecklich
Killem
all
from
the
art
of
Töte
sie
alle
mit
der
Kunst
von
Audio
weapons
Audiowaffen
Listen
to
what
I
said
again
Hör
nochmal,
was
ich
gesagt
habe
Listen
to
what
I
said
again
Hör
nochmal,
was
ich
gesagt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dion Smith, Carlton Brown, Danny Striblin, Corinthia Federick, Samill Johnson, Jermaine Holloway, Cordarro Woods, Jeffrey Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.