Haphazard - Deacon Smithперевод на немецкий
Change
is
bound
to
happen,
right
Veränderung
muss
passieren,
richtig?
Suspect
the
free
fall,
flattened
Vermute
den
freien
Fall,
abgeflacht
Happenstance
you'd
be
alright
Zufällig
wärst
du
in
Ordnung
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Have
deja
vu
Habe
ein
Déjà-vu
Review
your
passage
rites
Überprüfe
deine
Übergangsriten
Asking
time
of
fasting
blights
Frage
nach
der
Zeit
der
Fastenplagen
With
rabid
appetite
to
reach
the
origin
of
this
battered
flight
Mit
tollem
Appetit,
um
den
Ursprung
dieses
ramponierten
Fluges
zu
erreichen
Hight
undecided,
unrequited
patience
Höhe
unentschieden,
unerwiderte
Geduld
Maybe
for
the
moment
I
would
take
a
note
or
two
Vielleicht
würde
ich
für
den
Moment
ein
oder
zwei
Notizen
machen
Review
the
year
in
total
Das
Jahr
insgesamt
überprüfen
Ain't
it
what
you
painted
with
your
prose
Ist
es
nicht
das,
was
du
mit
deiner
Prosa
gemalt
hast?
Too
Cynical
from
droning
probes
Zu
zynisch
von
dröhnenden
Sonden
Home,
improvement,
Bell's,
and
bros
Zuhause,
Verbesserung,
Bells
und
Kumpels
I'm
opposed
to
proving
ghosts
are
gone
Ich
bin
dagegen,
zu
beweisen,
dass
Geister
weg
sind
When
no
EMFs
were
ever
on
Wenn
nie
EMFs
eingeschaltet
waren
Our
batteries
had
drained
before
our
very
eyes,
and
we
shambled
strong
Unsere
Batterien
hatten
sich
vor
unseren
Augen
entladen,
und
wir
schlurften
stark
dahin
Wrong
of
you
to
never
mention
Falsch
von
dir,
es
nie
zu
erwähnen
And
wrong
of
me
to
not
pay
attention
Und
falsch
von
mir,
nicht
aufzupassen
Preambled
to
be
dismantled
Eingeleitet,
um
demontiert
zu
werden
Tension
mishandled
and
ran
with,
and
it's
Spannung
falsch
gehandhabt
und
mitgenommen,
und
es
ist
It's
the
reason
for
the
distrust
ain't
it
Es
ist
der
Grund
für
das
Misstrauen,
nicht
wahr?
It's
the
reason
why
I
said
those
things
I
said
Es
ist
der
Grund,
warum
ich
diese
Dinge
gesagt
habe,
die
ich
gesagt
habe
I've
been
noticed
I've
been
tired
lately
Ich
habe
bemerkt,
dass
ich
in
letzter
Zeit
müde
bin
Another
chapter
where
I
regret
while
I
rest
Ein
weiteres
Kapitel,
in
dem
ich
bereue,
während
ich
mich
ausruhe
This
haphazard
procrastinate
habit
that
you've
adapted
to
Diese
zufällige,
aufschiebende
Gewohnheit,
an
die
du
dich
angepasst
hast
Trapped
in
lieu
of
past
and
feuds
Gefangen
anstelle
von
Vergangenheit
und
Fehden
Too
apt
to
act
on
active
dues
Zu
geneigt,
auf
aktive
Beiträge
zu
reagieren
Reactions
due
to
passions
loose
Reaktionen
aufgrund
loser
Leidenschaften
Passion
fruit
flavored
task
to
lose
Passionsfrucht-Geschmacksaufgabe
zu
verlieren
I'm
asking
you
for
do's
and
don'ts
Ich
frage
dich
nach
Geboten
und
Verboten
Bastardized,
crude
and
lack
of
view
is
Bastardisiert,
roh
und
Mangel
an
Sicht
ist
Most
obstructive
Am
hinderlichsten
Punctured,
ruptured
from
a
severed
structure
Punktiert,
gerissen
von
einer
abgetrennten
Struktur
Ponder
on
the
plunders
of
new
wonders
Denke
über
die
Plünderungen
neuer
Wunder
nach
Am
I
to
be
constructive
Soll
ich
konstruktiv
sein?
Junctioned
on
the
pretense
of
infinity
and
temperate
luncheons
Verbunden
unter
dem
Vorwand
der
Unendlichkeit
und
gemäßigter
Mittagessen
Chiropractic
session
for
our
hunches,
necks,
our
bruises,
lumps
and
Chiropraktische
Sitzung
für
unsere
Vermutungen,
Hälse,
unsere
Prellungen,
Klumpen
und
Every
other
week
would
be
a
venture
Jede
zweite
Woche
wäre
ein
Wagnis
Mustered
under
pressure
built
within
our
stable
lives
Gemustert
unter
Druck,
aufgebaut
in
unserem
stabilen
Leben
Indentured
to
our
flaws
Verpflichtet
unseren
Fehlern
Conjunctions
pause
conjecture
Konjunktionen
pausieren
Vermutung
Fatal
cause
Fatale
Ursache
A
pause
from
improv
lecture
Eine
Pause
vom
Improvisationsvortrag
Impulsivity
and
a
rude
proclivity
for
buried
love
to
fester
Impulsivität
und
eine
unhöfliche
Neigung
zu
vergrabener
Liebe,
die
eitert
Jest
at
living
diatonic
pestering
Scherz
über
lebendiges
diatonisches
Quälen
Lest
we
test
the
ring's
atonements
in
a
moments
notice,
then
it's
best
we
flee
Es
sei
denn,
wir
testen
die
Sühne
des
Rings
in
kürzester
Zeit,
dann
ist
es
am
besten,
wir
fliehen
Then
I
suppose
it's
Dann
nehme
ich
an,
es
ist
It's
the
reason
for
the
distrust
ain't
it
Es
ist
der
Grund
für
das
Misstrauen,
nicht
wahr,
meine
Süße?
It's
the
reason
why
I
said
those
things
I
said
Es
ist
der
Grund,
warum
ich
diese
Dinge
gesagt
habe,
die
ich
gesagt
habe.
I've
been
noticed
I've
been
tired
lately
Ich
habe
bemerkt,
ich
bin
in
letzter
Zeit
müde.
Another
chapter
where
I
regret
while
I
rest
Ein
weiteres
Kapitel,
wo
ich
bereue,
während
ich
ruhe.
Оцените перевод
1 Resident Evil & Rent-Free Friends
2 Renaissance, Rebirth
3 Cynical
4 Let Us In
5 Subliminal
6 Good Luck
7 Liminal
8 Sunk
9 Westward Drive
10 Heavy Smoke
11 Haphazard
12 Pressed
13 I AM
14 ...
15 Ghosts
16 In The End.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.