Deacon Smith - I AM - перевод текста песни на немецкий

I AM - Deacon Smithперевод на немецкий




I AM
ICH BIN
I am a brother
Ich bin ein Bruder
Ready to smother you with love if you need
Bereit, dich mit Liebe zu überschütten, wenn du sie brauchst
A son who you can teach, no other helping hands but me
Ein Sohn, den du lehren kannst, keine anderen helfenden Hände außer mir
A daughter you can't see
Eine Tochter, die du nicht sehen kannst
Eventually the peaks may reach us, weak
Irgendwann erreichen uns vielleicht die Gipfel, schwach
I am resistant to some heat
Ich bin widerstandsfähig gegen einige Hitze
Ego retreat
Ego-Rückzug
I'm unvetted
Ich bin ungeprüft
Set up by my past to mask my headway, threaded
Von meiner Vergangenheit eingerichtet, um meinen Fortschritt zu maskieren, eingefädelt
I am sewn with old proponent's wool
Ich bin mit der Wolle alter Verfechter genäht
The suture holds the day I've wedded
Die Naht hält den Tag, an dem ich geheiratet habe
I am a webbed-foot land walker
Ich bin ein Schwimmfuß-Landgänger
Out of water, held my breath extensively
Außerhalb des Wassers, habe meinen Atem lange angehalten
Can't stay in bed a second longer
Kann keine Sekunde länger im Bett bleiben
I am a sickly tired wanderer
Ich bin ein kränklich müder Wanderer
Daydreamer, a ponderer
Tagträumer, ein Grübler
Hay fever, their on to ya
Heuschnupfen, sie sind hinter dir her
I am afraid of showing all of which I think, and feel, and care for
Ich habe Angst, all das zu zeigen, was ich denke, fühle und wofür ich mich interessiere
I plainly can't explain that which I want to show, there's always more
Ich kann einfach nicht erklären, was ich zeigen möchte, es gibt immer mehr
I'm constantly constructing constipating thoughts
Ich konstruiere ständig verstopfende Gedanken
Await torrential downpour
Erwarte sintflutartigen Regen
My pores secreting secrets, poor unfounded lore
Meine Poren sondern Geheimnisse ab, schlechte unbegründete Überlieferungen
I am a friend
Ich bin ein Freund
A tendril you can intertwine with, grow to no end
Eine Ranke, mit der du dich verflechten kannst, um endlos zu wachsen
And if I stunt, I may just bend to where we both can see the light come in
Und wenn ich stagniere, beuge ich mich vielleicht dorthin, wo wir beide sehen können, wie das Licht hereinkommt
Fend off, and let caterpillars feed
Wehre ab und lass Raupen fressen
Together we can shed some leaves
Gemeinsam können wir einige Blätter abwerfen
No enemies
Keine Feinde
Just neighbor trees
Nur Nachbarbäume
Here I go, row this boat
Hier gehe ich, rudere dieses Boot
Wherever I can find, peace on my own
Wo immer ich Frieden für mich finden kann
Here I go, row this boat
Hier gehe ich, rudere dieses Boot
Wherever I can find, peace on my own
Wo immer ich Frieden für mich finden kann
I'm a night owl dressed in a button up
Ich bin eine Nachteule, gekleidet in ein Hemd mit Knöpfen
Buttercup, but I'm tough enough
Butterblume, aber ich bin zäh genug
And if another blight thrusts as much as what's come
Und wenn eine weitere Plage so viel stößt wie das, was gekommen ist
I'm a monk in the mountains
Ich bin ein Mönch in den Bergen
Shave my head
Rasiere meinen Kopf
Lump myself
Stell dich zu mir
I am not my insecurities
Ich bin nicht meine Unsicherheiten
I'm a pleaser
Ich bin ein Gefallen-Sucher
Please sir, whelm my extremities
Bitte, überwältige meine Extremitäten
I am easily led with the breeze
Ich lasse mich leicht vom Wind leiten
And I reasonably am impressed with the seasons' ability to change at the rate that it does
Und ich bin vernünftigerweise beeindruckt von der Fähigkeit der Jahreszeiten, sich in der Geschwindigkeit zu ändern, in der sie es tun
I'm inquisitive, and infinitely interested in what is above
Ich bin neugierig und unendlich interessiert an dem, was oben ist
So below
So unten
I'm a low blown, grey, stone dove
Ich bin eine tief fliegende, graue, steinerne Taube
When I take flight, I'm a rogue rider
Wenn ich abhebe, bin ich ein einzelgängerischer Reiter
What I was, is a little who I am
Was ich war, ist ein kleiner Teil dessen, wer ich bin
And dammit, if I love, I'm a ghost of man
Und verdammt, wenn ich liebe, bin ich ein Geist eines Mannes
And if write in tongues, I'll appeal to a fan
Und wenn ich in Zungen schreibe, werde ich einen Fan ansprechen
I'm a transfused transistor, no plans
Ich bin ein transfundierter Transistor, keine Pläne
Animated, hands of paper
Animiert, Hände aus Papier
Cut the tape
Schneide das Band durch
Remain a savior
Bleibe ein Retter
I am thankful for the way it all is shaking out
Ich bin dankbar für die Art, wie sich alles entwickelt
I say I am, and feel the words get taken from my mouth
Ich sage, ich bin, und spüre, wie die Worte aus meinem Mund genommen werden
So here I go I'll row this boat
Also hier gehe ich, ich werde dieses Boot rudern
And float to shore
Und zur Küste treiben
I'm sure the words I wrote will reach the beaches that they need
Ich bin sicher, die Worte, die ich schrieb, werden die Strände erreichen, die sie brauchen
Beseech and reap that which I sow
Erbitte und ernte, was ich säe
Lord only knows
Nur der Herr weiß es
Here I go, row this boat
Hier gehe ich, rudere dieses Boot
Wherever I can find, peace on my own
Wo immer ich Frieden für mich finden kann
Here I go, row this boat
Hier gehe ich, rudere dieses Boot
Wherever I can find, peace on my own
Wo immer ich Frieden für mich finden kann





Авторы: Deacon Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.