Deacon Smith - In The End. - перевод текста песни на немецкий

In The End. - Deacon Smithперевод на немецкий




In The End.
Am Ende.
Maybe in the end we were the Renaissance
Vielleicht waren wir am Ende die Renaissance
Our wants had much outweighed our means
Unsere Wünsche haben unsere Mittel weit überstiegen
And I don't mean to be so flaunting
Und ich will nicht so angeberisch sein
It just makes better songs
Es macht nur bessere Lieder
And am I wrong to have an output
Und liege ich falsch, wenn ich eine Ausgabe habe
I pawned the other outlooks I could book
Ich habe die anderen Perspektiven, die ich buchen konnte, verpfändet
In hopes that hope would spawn
In der Hoffnung, dass Hoffnung entstehen würde
And all of a sudden it feels awful to give a bless you when somebody yawns
Und plötzlich fühlt es sich schrecklich an, "Gesundheit" zu sagen, wenn jemand gähnt
No flaws are needed to be blessed
Es sind keine Fehler nötig, um gesegnet zu sein
The show goes on
Die Show geht weiter
The thawing, slow and aching
Das Auftauen, langsam und schmerzhaft
Hands no longer shaking
Hände zittern nicht mehr
Brawn is brandished brazenly
Muskelkraft wird unverfroren zur Schau gestellt
The lake evolved from creeks and ponds
Der See entwickelte sich aus Bächen und Teichen
The fawning, making sure the pressure's on
Das Schmeicheln, um sicherzustellen, dass der Druck da ist
The dawning of the day where painted caves foretold the ruins
Die Morgendämmerung des Tages, an dem bemalte Höhlen die Ruinen vorhersagten
Grave and gone
Grab und weg
I was a ghastly image, staved in
Ich war ein grässliches Bild, eingefallen
Praise you for your strength in saying it first
Ich lobe dich für deine Stärke, es zuerst gesagt zu haben
We weren't pulling our weight
Wir haben unser Gewicht nicht gezogen
We gave our best
Wir haben unser Bestes gegeben
And now we know we can get better
Und jetzt wissen wir, dass wir besser werden können
Getting used to my bed's breadth
Ich gewöhne mich an die Breite meines Bettes
Lungs bruised, breath refreshes
Lungen gequetscht, Atem erfrischt
I'm interested that I spoke of grief before the heap had nested
Ich bin interessiert, dass ich von Trauer sprach, bevor der Haufen sich eingenistet hatte
Invested thought, but action lagged
Gedanken investiert, aber Taten hinkten hinterher
The toads had hopped
Die Kröten waren gehüpft
Preemptive, sad, predestined
Präventiv, traurig, vorherbestimmt
So many paths and roads to take us where we went
So viele Pfade und Straßen, die uns dorthin brachten, wo wir hingingen
Dented, chipped, and crested
Verbeult, abgesplittert und gekrönt
Hatches did their jobs, now let them rest, it's
Luken haben ihre Arbeit getan, jetzt lass sie ruhen, es ist
Sad to see them go
Traurig, sie gehen zu sehen
So long, good luck
Auf Wiedersehen, viel Glück
May fear be low
Möge die Angst gering sein
I hope your boat is rowing fine
Ich hoffe, dein Boot rudert gut
Refined your lines
Deine Linien verfeinert
Remotely posed
Entfernt gestellt
Repose in proper posture
Ruhe in richtiger Haltung
Roster's closed
Kader geschlossen
No need to foster ostracizing
Keine Notwendigkeit, Ausgrenzung zu fördern
Options menu tiny
Optionsmenü winzig
Toggle: load
Umschalten: Laden





Авторы: Deacon Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.