Текст и перевод песни Dead/Awake - The End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buckle
under
the
weight
of
my
soul
Я
гнусь
под
тяжестью
своей
души,
Succumb
to
things
that
I
can't
control
Поддаюсь
тому,
что
не
могу
контролировать.
Falling
apart
slowly
at
the
seams
Разваливаюсь
на
части
по
швам,
Deaf
ears
are
listening
to
my
screams
Глухие
уши
слушают
мои
крики.
Everything
seems
to
have
lost
its
feel
Кажется,
всё
потеряло
свой
смысл,
Losing
grip
of
what
I
thought
was
real
Я
теряю
ощущение
того,
что
считал
реальным.
Can't
remember
when
I
felt
alive
Не
помню,
когда
чувствовал
себя
живым,
This
feeling
is
so
damn
hard
to
describe
Это
чувство
так
чертовски
трудно
описать.
No
matter
how
fucking
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался,
I
feel
dead
inside
where
I
lie
Я
чувствую
себя
мертвым
внутри.
Awake
at
night
trapped
in
my
own
head
Ночью
я
бодрствую,
в
ловушке
собственной
головы,
Grab
the
gun
and
prepare
for
the
end
Хватаю
пистолет
и
готовлюсь
к
концу.
It
took
me
decades
but
now
I
see
Мне
потребовались
десятилетия,
но
теперь
я
вижу,
That
the
world
has
nothing
left
that
it
can
offer
me
Что
миру
больше
нечего
мне
предложить.
I
beg
for
death
Я
молю
о
смерти,
I
need
to
find
my
peace
Мне
нужно
найти
свой
покой.
I
take
my
last
breath
Я
делаю
последний
вздох,
I
envy
the
deceased
Я
завидую
усопшим.
Grab
the
pistol
from
my
dresser
drawer
Достаю
пистолет
из
ящика
комода,
Tears
are
falling
I
get
on
the
floor
Слезы
катятся
по
щекам,
я
падаю
на
пол.
Make
sure
that
I
locked
the
bedroom
door
Убеждаюсь,
что
запер
дверь
спальни,
Note
that
says
I
can't
take
any
more
Оставляю
записку,
что
больше
не
могу
этого
выносить.
Shake
as
my
hand
slowly
feels
the
steel
Трясусь,
когда
моя
рука
медленно
чувствует
сталь,
Thoughts
of
how
my
family
will
feel
Думаю
о
том,
что
будет
чувствовать
моя
семья.
Know
that
I
have
so
much
left
to
do
Знаю,
что
мне
ещё
так
много
нужно
сделать,
Thoughts
of
perspective
are
coming
through
Мысли
о
перспективе
пробиваются
сквозь
тьму.
Lay
the
pistol
down
at
my
side
Кладу
пистолет
рядом
с
собой,
Tired
of
finding
ways
I
can
hide
Устал
искать,
где
бы
спрятаться.
Deciding
now
I
don't
want
to
run
Решаю,
что
больше
не
буду
бежать,
Someday
I
swear
I
will
see
the
sun!
Клянусь,
когда-нибудь
я
увижу
солнце!
I
won't
let
it
take
me
Я
не
позволю
этому
забрать
меня,
I
won't
let
it
take
me
Я
не
позволю
этому
забрать
меня,
I
won't
let
it
take
me
Я
не
позволю
этому
забрать
меня,
I
won't
let
it
take
me
Я
не
позволю
этому
забрать
меня,
(I
won't
let
it
take
me)
(Я
не
позволю
этому
забрать
меня)
I
won't
let
it
take
me
Я
не
позволю
этому
забрать
меня,
(I
won't
let
it
take
me)
(Я
не
позволю
этому
забрать
меня)
I
won't
let
it
take
me
Я
не
позволю
этому
забрать
меня,
(I
won't
let
it
take
me)
(Я
не
позволю
этому
забрать
меня)
I
won't
let
it
take
me...
Я
не
позволю
этому
забрать
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Irineo Campa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.