Dead/Awake feat. Filth - The Gallows III - перевод текста песни на немецкий

The Gallows III - Filth , Dead/Awake перевод на немецкий




The Gallows III
Die Galgen III
I was a wounded animal
Ich war ein verwundetes Tier
Leg caught in the trap
Mein Bein in der Falle gefangen
You saw an opportunity to create what you wanted right from scratch
Du sahst eine Gelegenheit, aus dem Nichts das zu erschaffen, was du wolltest
I did everything you asked of me and fed on the scraps
Ich tat alles, was du von mir verlangtest, und nährte mich von den Resten
A sudden realization
Eine plötzliche Erkenntnis
I lost myself in you
Ich habe mich in dir verloren
Wore the colors of your degradation
Trug die Farben deiner Erniedrigung
Endured constant starvation for your promise of a new salvation
Erduldete ständigen Hunger für dein Versprechen einer neuen Erlösung
You broke me to the core
Du hast mich bis ins Mark gebrochen
But through the pain a monster was born
Aber durch den Schmerz wurde ein Monster geboren
A man so full of hatred, a creation of your torture and all your scorn
Ein Mann so voller Hass, eine Schöpfung deiner Folter und all deiner Verachtung
You spit in my fucking face
Du hast mir ins verdammte Gesicht gespuckt
And made sure I was put in my place
Und dafür gesorgt, dass ich auf meinen Platz verwiesen wurde
As soon as I beckoned for your aid
Sobald ich um deine Hilfe bat
All your false promises were made
Wurden all deine falschen Versprechungen gemacht
Your palace shall burn beneath you
Dein Palast soll unter dir brennen
Your servants will be turned to dust
Deine Diener werden zu Staub werden
My suffering is all I bequeath you
Mein Leiden ist alles, was ich dir hinterlasse
I'll do what I fucking must
Ich werde tun, was ich verdammt noch mal muss
I know my cause is just
Ich weiß, meine Sache ist gerecht
Clawing and crawling I'll do what I must
Kratzend und kriechend werde ich tun, was ich muss
I was a wounded animal
Ich war ein verwundetes Tier
Burn it down, burn it down, burn it down
Brenn es nieder, brenn es nieder, brenn es nieder
Burn it down, burn it down, burn it down
Brenn es nieder, brenn es nieder, brenn es nieder
Burn it down, burn it down, burn it down
Brenn es nieder, brenn es nieder, brenn es nieder
Burn it down, burn it down, burn it down
Brenn es nieder, brenn es nieder, brenn es nieder
Burn it down, burn it down, burn it to the fucking ground
Brenn es nieder, brenn es nieder, brenn es bis auf den verdammten Grund nieder
Burn it down, burn it down, burn it to the fucking ground
Brenn es nieder, brenn es nieder, brenn es bis auf den verdammten Grund nieder
Burn it down, burn it down, burn it to the fucking ground
Brenn es nieder, brenn es nieder, brenn es bis auf den verdammten Grund nieder
Burn it down, burn it down, burn it to the fucking ground
Brenn es nieder, brenn es nieder, brenn es bis auf den verdammten Grund nieder
The memory haunts me
Die Erinnerung verfolgt mich
To this very day
Bis zum heutigen Tag
It's been years since I saw that disgusting smile
Es ist Jahre her, dass ich dieses ekelhafte Lächeln sah
On that ugly little face
Auf diesem hässlichen kleinen Gesicht
You know your fate
Du kennst dein Schicksal
I don't need to remind you
Ich brauche dich nicht daran zu erinnern
That karma's a bitch
Dass Karma eine Schlampe ist
And soon she will find you
Und bald wird sie dich finden
You're next, motherfucker!
Du bist die Nächste, Miststück!
Vengeance is mine
Die Rache ist mein
I gave you my life
Ich gab dir mein Leben
So to pick what was fucking mine
Um zu nehmen, was verdammt noch mal mir gehörte
(Oh, oh)
(Oh, oh)
I know my cause is just
Ich weiß, meine Sache ist gerecht
Move the plates from my back before it fucking blows
Beweg die Platten von meinem Rücken, bevor er verdammt noch mal explodiert
I'm not trying to send you
Ich versuche nicht, dich zu schicken
Give me what I fucking want right now
Gib mir sofort, was ich verdammt noch mal will





Авторы: Michael Irineo Campa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.