Текст и перевод песни Dead Can Dance - In the Wake of Adversity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Wake of Adversity
В кильватере невзгод
Dave:
[I
don′t
think
it's
Sacred
Priests,
doesn′t
sound
right]
Дэйв:
[Не
думаю,
что
это
Священные
Жрецы,
звучит
неправильно]
Bud:
[ It
does
fit
the
song's
meaning,
if
not
the
precise
sound
Бад:
[Это
соответствует
смыслу
песни,
если
не
точному
звучанию.
Though.
Pious
priests,
with
their
"narrow
ways,"
wouldn't
Хотя.
Благочестивые
священники,
со
своими
"узкими
взглядами",
не
стали
бы
Care
at
all
to
argue
with
you
or
I
because
they
know
they
Спорить
с
тобой
или
мной,
потому
что
они
знают,
что
правы.
Are
right.
And
of
course,
the
angels
they
pretend
to
И,
конечно
же,
ангелы,
о
которых
они
делают
вид,
что
Know
so
much
about,
in
reality,
favour
"us".
But,
these
Так
много
знают,
на
самом
деле,
благоволят
"нам".
Но
эти
Priests
cannot
see
the
inner
man.
Священники
не
видят
внутреннего
человека.
But
the
song
begins
with
the
sound,
"ey"
or
"hey".
Comical.
Но
песня
начинается
со
звука
"эй"
или
"хей".
Забавно.
What
do
you
think?
Что
ты
думаешь?
Sacred
priests
don′t
cry...(?)
Священные
жрецы
не
плачут...(?)
[____-tries]
don′t
cry
[____-ристы]
не
плачут
They've
no
reason
to
argue
У
них
нет
причин
спорить
Change:
Hey
Patrice
don′t
cry,
Изменение:
Эй,
Патрис,
не
плачь,
They've
no
reason
to
harm
you
at
all
У
них
нет
причин
причинять
тебе
вред
They
don′t
realize
Они
не
понимают,
That
the
angels
surround
you
in
light
Что
ангелы
окружают
тебя
светом
They
don't
understand
Они
не
понимают,
Their
narrow
ways
defeat
them
where
they
stand
Их
узкие
взгляды
губят
их
там,
где
они
стоят
They
don′t
realize
Они
не
понимают,
You
hide
your
sadness
beneath
a
painted
smile.
Ты
скрываешь
свою
печаль
под
нарисованной
улыбкой.
That
blind
old
fool,
steers
a
wayward
path
Этот
слепой
старый
дурак,
ведет
блудный
путь
And
set
the
course
upon
which
we
sing
into
a
night
of
uncertainty
И
задает
курс,
по
которому
мы
плывем
в
ночь
неопределенности
Following
the
stars
Следуя
за
звездами,
That
make
their
way
across
the
sky
Которые
прокладывают
свой
путь
по
небу
Valuing
the
love
Ценя
любовь,
That
land
brings
to
our
eyes
Которую
земля
дарит
нашим
глазам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Gerrard, Brendan Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.