Dead Fish - 49 - перевод текста песни на русский

49 - Dead Fishперевод на русский




49
49
Sou o primogênito
Я первенец,
Continuidade a redenção
Продолжение, искупление,
O futuro a ser escrito por nós dois
Будущее, которое напишем мы двое.
Acima da tristeza rumo ao amanhã
Преодолевая печаль, к завтрашнему дню.
O seu lugar se tornará o meu
Твоё место станет моим,
Disputa muda que ninguém escolheu
Немой спор, который никто не выбирал.
É a ordem natural, preparação pra vida
Это естественный порядок, подготовка к жизни.
A pressão de crescer
Давление взросления
Em crescente hostilidade
Во всё возрастающей враждебности.
Nosso jogo de provocações
Наша игра в провокации,
Fragmentos de uma identidade
Фрагменты личности,
Impossível de transmitir
Которую невозможно передать.
Com palavras duras, me deformou
Жёсткими словами ты меня искалечил,
Mas me ensinou a revidar
Но научил меня давать сдачи.
Revidei com silêncio
Я ответил молчанием,
Secura, indiferença
Сухостью, безразличием,
Sem saber que era essa
Не зная, что это и было
A minha herança
Моё наследие.
Lembro do seu humor incisivo
Помню твой резкий юмор,
Um tanto incorreto
Немного некорректный.
Futuro coletivo
Общее будущее,
Almoços de domingo
Воскресные обеды,
Casa cheia, cheia de vida
Полный дом, полный жизни.
Crescer em crescente hostilidade
Расти во всё возрастающей враждебности.
Nosso jogo de provocações
Наша игра в провокации.
O fim é uma certeza indesejada
Конец нежеланная определённость,
Sem chance pra me despedir
Без шанса попрощаться.
Seria muito bom se pudéssemos nos ver
Было бы очень хорошо, если бы мы могли увидеться.
Seria um privilégio receber conselho de você
Было бы честью получить от тебя совет.
Hoje temos a mesma idade, mas agora o pai sou eu
Сегодня мы ровесники, но теперь отец это я.
Vivendo outros conflitos, um caminho novo pra seguir
Переживая другие конфликты, идя новым путём.
Em crescente hostilidade
Во всё возрастающей враждебности.
Nosso jogo de provocações
Наша игра в провокации.
O fim é uma certeza indesejada
Конец нежеланная определённость,
Sem chance pra me despedir
Без шанса попрощаться.





Авторы: Rodrigo Lima, Ric Mastria, Marcao Melloni, Igor Moderno, Alvaro Dutra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.