Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
acordei
com
uma
vontade
de
comprar
Heute
bin
ich
mit
dem
Wunsch
aufgewacht,
zu
kaufen
Pois
ontem
na
tv
vi
pessoas
à
pedir
Denn
gestern
sah
ich
im
Fernsehen
Leute
betteln
Porque
eu
não
sei
de
nada
mas
na
verdade
finjo
nem
saber
Weil
ich
von
nichts
weiß,
aber
in
Wahrheit
so
tue,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
Pois
quando
estou
angustiado
eu
sei
o
que
vou
fazer
Denn
wenn
ich
verzweifelt
bin,
weiß
ich,
was
ich
tun
werde
Eu
vou
comprar,
comprar!
Ich
werde
kaufen,
kaufen!
Meus
filhos
não
vão
perceber
Meine
Kinder
werden
es
nicht
verstehen
Propaganda
e
marketing
vão
ser
Werbung
und
Marketing
werden
sein
Sua
escolha
não
vai
lhe
ensinar,
ó,
nada
não,
nada
Deine
Wahl
wird
dich
nichts
lehren,
oh
nein,
gar
nichts
Não
adiantar
pedir,
nem
apelar
por
distribuição
aqui
Es
nützt
nichts,
hier
um
Verteilung
zu
bitten
oder
zu
appellieren
Essas
pessoas
me
olham
e
no
fundo
Diese
Leute
sehen
mich
an
und
im
Grunde
Querem
ser
iguais
à
mim
wollen
sie
so
sein
wie
ich
Pra
que
ficar
com
pena
se
tenho
tudo
que
eles
querem
ter?
Warum
Mitleid
haben,
wenn
ich
alles
habe,
was
sie
haben
wollen?
No
fundo
sei
que
estou
errado
Im
Grunde
weiß
ich,
dass
ich
falsch
liege
Mas
continuo
propagando
o
poder
de
ostentar
Aber
ich
verbreite
weiterhin
die
Macht
des
Zurschaustellens
Então
eu
vou
comprar,
comprar!
Also
werde
ich
kaufen,
kaufen!
Meus
filhos
não
vão
perceber
Meine
Kinder
werden
es
nicht
verstehen
A
escola
onde
ele
vai
aprender
Die
Schule,
in
der
er
lernen
wird
Sua
escola
não
vai
lhe
ensinar,
ó,
nada
não,
nada
Deine
Schule
wird
dich
nichts
lehren,
oh
nein,
gar
nichts
Será
que
você
sabe
quanto
custa
sua
ânsia
de
comprar?
Weißt
du
überhaupt,
was
dich
deine
Kauflust
kostet?
Tão
infeliz
será
com
tudo
que
dinheiro
pode
demarcar
Du
wirst
so
unglücklich
sein
mit
allem,
was
Geld
abgrenzen
kann
Seita
consumista
cega
sem
saber
Blinde
Konsumsekte,
ohne
zu
wissen
Será
que
bens
materiais
irão
te
completar?
Werden
materielle
Güter
dich
jemals
erfüllen,
meine
Liebe?
Não
vou
distribuir
Ich
werde
nicht
verteilen
Não
quero
saber
Ich
will
es
nicht
wissen
Distribuição?
Não!
Verteilung?
Nein!
Distribuição?
Não,
não,
não!
Verteilung?
Nein,
nein,
nein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Alves Lima, Marcel Dadalto Rocha, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.