Doutrina do Choque - Dead Fishперевод на немецкий




Doutrina do Choque
Doutrina do Choque
Na guerra não convencional
Im nicht-konventionellen Krieg
Na doutrina do choque
In der Schockdoktrin
O predador neo liberal
Der neoliberale Raubtier
Faz a festa
Feiert
Do deus mercado e capital desregularizado
Des Gottes Marktes und des deregulierten Kapitals
Se alimentam oligarcas
Oligarchen nähren sich
Pros senhores do mundo
Für die Herren der Welt
Multipolaridade
Multipolarität
Tirar dinheiro de suas mãos
Das Geld aus ihren Händen zu nehmen
Reserva de petróleo
Ölreserven
Que não lhes cabe parte
Die ihnen nicht zustehen
Necessita intervenção
Benötigt Intervention
A guerra híbrida não usa força militar
Der hybride Krieg setzt keine militärische Gewalt ein
Vigia e explora pontos vulneráveis
Beobachtet und nutzt Schwachstellen aus
Pra impor ou se opor, pra tomar o poder
Um zu herrschen oder sich zu widersetzen, um die Macht zu übernehmen
Interfere no processo eleitoral
Interferiert in den Wahlprozess
Vulgo golpe
Vulgärputsch
Atrás do orgulho nacional
Hinter dem Nationalstolz
Em nome do progresso
Im Namen des Fortschritts
O predador neo liberal
Der neoliberale Raubtier
Faz a festa
Feiert
Novo sistema laboral
Neues Arbeitssystem
Fábrica de escravos
Sklavenfabrik
Prioriza oligarcas
Bevorzugt Oligarchen
Desorientação reduz a resistência
Desorientierung reduziert den Widerstand
A classe média faz sua parte
Die Mittelschicht leistet ihren Teil
Jogando sujo contra a corrupção
Und spielt schmutzig gegen die Korruption
De emergente à subserviente
Von aufstrebend zu unterwürfig
Abrindo espaço para o Chicago boy
Raum öffnend für den Chicago Boy
Privatizar todas as estatais
Alle Staatsbetriebe privatisieren
Favorecer os ricos às custas dos pobres
Die Reichen auf Kosten der Armen bevorzugen
Eliminar programas sociais
Sozialprogramme eliminieren
Arma na mão pra garantir a paz
Waffe in der Hand, um den Frieden zu garantieren
Do virtual ao institucional
Vom Virtuellen zum Institutionellen
Destruir para lucrar com a reconstrução
Zerstören, um mit dem Wiederaufbau zu profitieren
Trocar de dono
Den Besitzer wechseln
No ponto cego está toda a população
Im blinden Fleck steht die gesamte Bevölkerung
Meros inquilinos
Miere Mieter
Empreendendo, pagando a conta
Unternehmen, die Rechnung bezahlen
Pro bem-estar de poucos
Für das Wohlergehen weniger
Na guerra não convencional
Im nicht-konventionellen Krieg
Na doutrina do choque
In der Schockdoktrin
O predador neo liberal
Der neoliberale Raubtier
Faz a festa
Feiert
Devorando tudo até não sobrar nada
Verschlingt alles, bis nichts mehr übrig bleibt
Capitalismo do desastre
Kapitalismus der Katastrophe





Авторы: Rodrigo Alves Lima, Marco Antonio Melloni, Ricardo Mastria Takeuti, Alvaro Dutra De Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.