Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
new
skate
session
now
you'll
face
it
Eine
neue
Skate-Session,
stell
dich
ihr
jetzt
This
will
be
nice
and
more
than
you
need
Das
wird
toll
und
mehr
als
du
brauchst,
mein
Schatz
No
rules,
no
ways,
style
in
your
tricks
Keine
Regeln,
keine
Wege,
Stil
in
deinen
Tricks
It's
just
skateboard,
go
for
it
Es
ist
nur
Skateboard,
nur
zu
My
life
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Leben
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
style
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Style
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
life
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Leben
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
style
is
my
skateboard
Mein
Style
ist
mein
Skateboard
Skate
is
over
my
god,
mom
and
dad
Skaten
steht
über
meinem
Gott,
Mama
und
Papa
They
don't
understand
me
and
say:
- "Move
your
ass!"
Sie
verstehen
mich
nicht
und
sagen:
- "Beweg
deinen
Arsch!"
It's
discrimination
inside
in
their
heads
Es
ist
Diskriminierung
in
ihren
Köpfen
I
think
of
my
skateboard
and
go
ahead
Ich
denke
an
mein
Skateboard
und
mache
weiter
My
life
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Leben
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
style
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Style
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
life
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Leben
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
style
is
my
skateboard
Mein
Style
ist
mein
Skateboard
Walking
in
the
streets
Ich
gehe
auf
den
Straßen
With
nothing
to
do
Habe
nichts
zu
tun
I
only
see
this
fucking
passion
Ich
sehe
nur
diese
verdammte
Leidenschaft
If
you
wanna
skate
it
Wenn
du
skaten
willst,
Süße,
You
got
to
have
the
feeling
Musst
du
das
Gefühl
haben
Show
me
your
feeling
Zeig
mir
dein
Gefühl
My
life
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Leben
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
style
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Style
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
life
is
my
skateboard
(Skateboard!)
Mein
Leben
ist
mein
Skateboard
(Skateboard!)
My
style
is
my
skateboard
Mein
Style
ist
mein
Skateboard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Alves Lima, Marcel Dadalto Rocha, Leandro Pretti Mozachi, Alyand Mielle Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.