Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modern Man (2006)
Modern Man (2006)
I've
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
meine
Liebe.
I've
got
nothing
to
do
Ich
habe
nichts
zu
tun,
Schöne.
All
of
my
neurons
are
Alle
meine
Neuronen
sind
Functioning
smoothly
Einwandfrei
funktionierend,
Liebes.
Yet
still
I'm
a
cyborg
just
like
you
Und
doch
bin
ich
ein
Cyborg,
genau
wie
du.
I
am
one
big
myoma
that
thinks
Ich
bin
ein
einziger
großer
Myom,
der
denkt.
My
planet
supports
only
me
Mein
Planet
scheint
nur
mich
zu
tragen.
I've
got
this
one
big
problem:
will
I
live
forever?
Ich
habe
ein
großes
Problem:
Werde
ich
ewig
leben?
I've
got
just
a
short
time
you
see
Ich
habe
nur
wenig
Zeit,
siehst
du.
Modern
man,
evolutionary
betrayer
Moderner
Mann,
evolutionärer
Verräter.
Modern
man,
ecosystem
destroyer
Moderner
Mann,
Zerstörer
des
Ökosystems.
Modern
man,
destroy
yourself
in
shame
Moderner
Mann,
zerstöre
dich
in
Schande.
Modern
man,
pathetic
example
of
earth's
organic
heritage
Moderner
Mann,
erbärmliches
Beispiel
des
organischen
Erbes
der
Erde.
When
I
look
back
and
think
Wenn
ich
zurückblicke
und
nachdenke,
When
I
ponder
and
ask
why?
Wenn
ich
grübele
und
frage,
warum?
I
see
my
ancestors
spend
with
careless
abandon
Dann
sehe
ich
meine
Vorfahren,
die
achtlos
und
verschwenderisch
leben,
Assuming
eternal
supply
In
dem
Glauben
an
eine
ewige
Versorgung.
Modern
man,
evolutionary
betrayer
Moderner
Mann,
evolutionärer
Verräter.
Modern
man,
ecosystem
destroyer
Moderner
Mann,
Zerstörer
des
Ökosystems.
Modern
man,
destroy
yourself
in
shame
Moderner
Mann,
zerstöre
dich
in
Schande.
Modern
man,
pathetic
example
of
earth's
organic
heritage
Moderner
Mann,
erbärmliches
Beispiel
des
organischen
Erbes
der
Erde.
Just
a
sample
of
carbon-based
wastage
Nur
eine
Probe
kohlenstoffbasierter
Verschwendung.
Just
a
fucking
tragic
epic
of
you
and
I
Nur
eine
verdammt
tragische
Epik
von
dir
und
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Graffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.