Múmia (2010) - Dead Fishперевод на немецкий
Tratar
as
pessoas
como
se
tivessem
dito
o
que
fazer
Behandle
die
Leute
so,
als
hätten
sie
gesagt,
was
zu
tun
ist
O
mal
que
fez
a
si
mesmo,
sempre
rogado
desejando
Das
Übel,
das
er
sich
selbst
angetan
hat,
immer
wieder
flehend
wünschen
Por
mais
silêncio
que
pudesse
haver
Egal
wie
viel
Stille
es
gäbe
Não
era
só
por
mim
Es
war
nicht
nur
wegen
mir
Suportar
as
tarjas,
censuras
e
escolhas
Ertrage
die
Einschränkungen,
Zensur
und
Entscheidungen
Em
tudo
há
consequência
In
allem
gibt
es
Konsequenzen
Tente
aceitar
a
sua...
Versuche,
deine
zu
akzeptieren...
Assuma
o
que
é
teu
Übernehme,
was
dir
gehört
Para
outros
todo
mal
Für
andere
alles
Böse
Como
é
fácil
apontar
Wie
einfach
ist
es,
zu
zeigen
Este
é
o
seu
melhor
Das
ist
dein
Bestes
Tudo
que
pode
demonstrar?
Alles,
was
du
zeigen
kannst?
Eu
sei
nunca
vai
ouvir
Ich
weiß,
du
wirst
nie
hören
Que
Deus
é
esse
o
seu?
Welcher
Gott
ist
deiner?
Que
reza
só
pra
si!
Der
nur
für
sich
selbst
betet!
Suportar
as
tarjas,
censuras
e
escolhas
Ertrage
die
Einschränkungen,
Zensur
und
Entscheidungen
Em
tudo
há
consequência
In
allem
gibt
es
Konsequenzen
Tente
aceitar
a
tua...
Versuche,
deine
zu
akzeptieren...
Assuma
o
que
é
teu
Übernehme,
was
dir
gehört
Ainda
bem
que
insisti
em
esperar
o
pior
Es
ist
gut,
dass
ich
darauf
bestanden
habe,
das
Schlimmste
zu
erwarten
E
ver
em
copos
vazios
uma
escolha
melhor
Und
in
leeren
Gläsern
eine
bessere
Wahl
zu
sehen
Não
exercer
o
poder,
vindo
de
ideias
tão
burras
Die
Macht
nicht
auszuüben,
die
von
so
dummen
Ideen
kommt
E
aceitar
que
você
podia
ser
muito
mais
Und
zu
akzeptieren,
dass
du
viel
mehr
sein
könntest
Talvez
tenha
sido
cego
Vielleicht
warst
du
blind
Mas
continuei
por
paixão
Aber
ich
bin
aus
Leidenschaft
geblieben
Se
o
dinheiro
não
veio,
e
ninguém
pode
pagar
Wenn
das
Geld
nicht
kam
und
niemand
bezahlen
konnte
Não
precisava
ter
feito,
o
que
fez!
Dann
hättest
du
nicht
tun
müssen,
was
du
getan
hast!
Tente
outra
vez
Versuche
es
noch
einmal
(Ou
esqueça
pra
sempre)
(Oder
vergiss
es
für
immer)
Tornar
melhor
Besser
werden
(Você
acha
que
pode?)
(Glaubst
du,
du
kannst?)
Tente
outra
vez
Versuche
es
noch
einmal
(Outra
oportunidade)
(Eine
weitere
Chance)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.