Sem Sinal - Dead Fishперевод на английский




Sem Sinal
No Signal
O despertador me rasga o sonho
The alarm clock tears me from my dream, my dear
Rompendo a conexão
Breaking the connection, you see
muito não se sente descansado
It's been a long time since I've felt rested
Contando os passos, desgastado,
Counting the steps, worn out,
Sozinho, desconectado
Alone, disconnected, just me
Virtualmente real
Virtually real, isn't it?
O que posso dizer?
What can I even say to you?
Verdade vazia
Empty truth, my sweet
Novas conversas
New conversations, darling
Novas janelas
New windows, so bright
Não acham mais espaço aqui
They don't find space here anymore, it's true
Ninguém para chamar
No one to call, my love
Ninguém para escutar
No one to listen, you know
Com pouca energia
With so little energy, it's slow
Sem sinal
No signal, my dear
Não conexão
There's no connection, it seems
Tente outra, tente outra vez
Try another, try again, please
Sem sinal
No signal, my sweet
Para atualizações
For updates, it's a plea
Tente outra, tente outra vez
Try another, try again, you see
Alerta a esperar
Alert to wait, my darling
Por mais informação
For more information, it's true
Guardando energia
Saving energy, just for you
Sem sinal
No signal, my dear
Não conexão
There's no connection, it seems
Tente outra, tente outra vez
Try another, try again, please
Sem sinal
No signal, my sweet
Para atualizações
For updates, it's a plea
Tente outra, tente outra vez
Try another, try again, you see
Silencioso, vou vibrar,
Silent, I will vibrate, my love
Vou vibrar com o que por vir
I will vibrate with what is to come, above





Авторы: Rodrigo Alves Lima, Marco Antonio Melloni, Alyand Mielle Barbosa, Ricardo Mastria Takeuti, Alvaro Dutra De Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.