Não
se
compra,
não
se
vende
Не
покупается,
не
продается
Não
se
expande,
não
se
retrai
Не
расширяется,
не
сжимается
Não
existe
nada
de
meio
Нет
ничего
среднего
Apenas
é
ou
não!
Лишь
есть
или
нет!
Existe
uma
reta
em
várias
curvas
Есть
прямая
среди
множества
изгибов
Não
está
parada,
não
é
veloz
Не
стоит
на
месте,
не
быстра
Não
é
alvo,
não
é
meta
Не
цель,
не
финиш
Nem
se
pode
esperar
И
ждать
не
стоит
Sem
condição!
Без
условий!
Sem
sim,
nem
não
Без
да,
без
нет
É
importante
desviar
e
distrair!
Важно
отвлекаться
и
уклоняться!
Siga
este
caminho
e
vai
encontrar
Следуй
этим
путем,
и
ты
найдешь
Não
há
caminho,
nem
o
que
ver
Нет
пути,
и
нет
что
увидеть
Está
em
você,
está
em
mim,
está
em
nós
Это
в
тебе,
это
во
мне,
это
в
нас
Não
está
no
outro,
no
ouro,
no
céu,
no
inferno
Не
в
другом,
не
в
золоте,
не
в
раю,
не
в
аду
Ou
no
homem,
em
Deus
И
не
в
человеке,
и
не
в
Боге
Está
bem
aí
dentro,
está
em
suas
mãos
Это
прямо
здесь
внутри,
в
твоих
руках
Basta
ver,
encontrar
e
usar
Нужно
лишь
увидеть,
найти
и
использовать
Está
nos
olhos
que
choram
Это
в
глазах,
что
плачут
Na
sensação
de
felicidade
de
matar
quem
te
matou
В
ощущении
счастья
от
того,
что
убил
того,
кто
убил
тебя
Mas
isso
não
importa,
volte
logo
ao
trabalho!
Но
это
неважно,
возвращайся
скорее
к
работе!
Aceite
seu
limite
e
coma
sua
ração!
Прими
свой
предел
и
ешь
свой
паек!
Оцените перевод
1 A Urgência
2 Tão Iguais
3 Zero e Um
4 Queda Livre
5 Bem - Vindo Ao Clube
6 Senhor, Seu Troco
7 Você
8 Sonhos Colonizados
9 Por Não Ter o Que Dizer
10 Engarrafamento
11 Desencontros
12 Re - Aprender a Andar
13 Siga
14 Tudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.