Roweetan
has
suffered
clean
as
the
warning
seems
to
fade
Roweetan
hat
gelitten,
rein
wie
die
Warnung
zu
schwinden
scheint
Hear
the
bell
Höre
die
Glocke
Back
in
time
economic
will
by
the
hands
of
Jupiter
Zurück
in
der
Zeit
wirtschaftlicher
Wille
durch
Jupiters
Hände
Hear
the
call
Höre
den
Ruf
Let
it
go
Lass
es
gehen
Blast
away
in
a
sacred
morning
as
the
sun
is
here
to
stay
Spreng
dich
fort
an
einem
heiligen
Morgen,
da
die
Sonne
hier
zu
bleiben
scheint
All
the
way
is
Der
ganze
Weg
ist
Never
asking
to
be
born
again
obsoletion
without
delay
Frag
nie
wiedergeboren
zu
werden
Obsoleszenz
ohne
Verzögerung
Kepala
mati
Totenkopf
Let
it
go
Lass
es
gehen
Nosferatu,
truth
of
its
own
comings
and
goings
Nosferatu,
Wahrheit
seines
eigenen
Kommens
und
Gehens
Nosferatu,
you
have
elected
the
way
of
pain
inside
Nosferatu,
du
erwähltest
den
Weg
inneren
Schmerzes
Nosferatu,
there
is
no
life
in
the
void,
only
death
Nosferatu,
keine
Leben
in
der
Leere
nur
Tod
As
the
daylight
creeps
away
the
night
Wenn
das
Tageslicht
die
Nacht
vertreibt
Will
fall
and
damage
my
sight
Fällt
sie
und
schädigt
mein
Gesicht
I
feel
my
mind
in
dormancy
Ich
fühle
meinen
Geist
im
Schlummer
Exotic
sunlight
fills
my
head
Exotisches
Sonnenlicht
füllt
meinen
Kopf
My
legs
are
heavy
down
in
sand
Meine
Beine
sind
schwer
im
Sand
I'll
turn
away
to
inside
land
Ich
wende
mich
ab,
dem
inneren
Land
zu
Let
it
go
Lass
es
gehen
Оцените перевод
1 Faust II
2 Montana
3 Phantom Palace
4 Supreme Forgery
5 Last Server Down
6 Serial Divorce
7 Mesfeken
8 Dog God
9 Desire
10 Nosferatu
11 Undefined Ceremony
12 Murder
13 Hateland
14 Total Eclipse
15 Identity
16 Phantom Palace - Demo
17 Serial Divorce - Demo
18 Dog God - Demo
19 Faust II - Demo
20 Mesfeken - Demo
21 Undefined Ceremony - Demo
22 Desire - Demo
23 Hateland - Demo
24 Murder - Demo
25 Montana - Demo
26 Last Server Down - Demo
27 Nosferatu - Demo
28 Supreme Forgery - Demo
29 Identity - Demo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.