Dead Kennedys - Dead End - перевод текста песни на русский

Dead End - Dead Kennedysперевод на русский




Dead End
Тупик
Once I had a close friend
Когда-то у меня был близкий друг,
I knew him for quite a while
Я знал его довольно долго.
He seemed alright to me
Он казался мне нормальным.
We had this deal together
У нас с ним была сделка,
Took all my money and time
Он забрал все мои деньги и время,
And then he went away
А потом ушел,
Taking all that was mine
Забрав все, что было моим.
Oh, well, things crumble to an end
Ну, что ж, все приходит к концу,
Hell, we all die in the end
Черт, все мы умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов.
Once it was fun to worry
Когда-то было весело переживать,
About who was in control
О том, кто все контролирует.
Could look into the future
Можно было заглянуть в будущее,
But now it don't seem right
Но теперь это кажется неправильным.
Passion is filling the air
Страсти накаляются,
Profits are better than life
Прибыль важнее жизни,
And things are harder to bear
И все становится труднее переносить.
Things are harder to bear
Все становится труднее переносить.
Oh, well, things crumble to an end
Ну, что ж, все приходит к концу,
Hell, we all die in the end
Черт, все мы умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов.
It's a dead end
Это тупик,
Dead end
Тупик,
Dead end
Тупик,
Dead end, end, end, dead end!
Тупик, тупик, тупик, тупик!
Oh!
О!
Once I had a lover
Когда-то у меня была возлюбленная,
I knew her for quite a while
Я знал ее довольно долго.
She seemed alright to me
Она казалась мне нормальной.
And then she was gone
А потом она ушла,
She took my lovin' and time
Она забрала мою любовь и время,
Taking all that was mine
Забрав все, что было моим,
And leaving me far behind
И оставив меня далеко позади,
Leaving me far behind
Оставив меня далеко позади.
Oh, well, things crumble to an end
Ну, что ж, все приходит к концу,
Hell, we all die in the end
Черт, все мы умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов,
Die in the end
Умрем в конце концов.
It's a dead end
Это тупик,
Dead end
Тупик,
Dead end
Тупик,
Dead end
Тупик.





Авторы: EAST BAY RAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.