Текст и перевод песни Dead Like Juliet - Your Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
one
two
Раз,
два,
проверка
To
tell
you
the
truth
По
правде
говоря,
I
wouldn't
be
here
if
it
wasn't
for
you
Меня
бы
здесь
не
было,
если
бы
не
ты.
Jammed
in
a
van
with
no
sleep,
no
rest
Зажата
в
фургоне,
без
сна,
без
отдыха,
But
it
smells
like
home
Но
здесь
пахнет
домом,
And
I
swear
it's
the
best
life
И,
клянусь,
это
лучшая
жизнь.
Ten
nights
in
a
row
Десять
ночей
подряд
Losing
our
minds
at
every
show
Сходим
с
ума
на
каждом
концерте,
Giving
it
all
for
the
minimum
wage
Выкладываемся
по
полной
за
минимальную
зарплату.
If
you're
part
of
this
band
Если
ты
часть
этой
группы,
Then
you
respect
the
stage
То
ты
уважаешь
сцену
Hate
is
the
best
motivation
Ненависть
— лучшая
мотивация,
Antifascist
mind
stimulation
Антифашистская
стимуляция
сознания,
Lyrics
to
challenge
the
new
generation
Тексты,
бросающие
вызов
новому
поколению.
They
will
prevail,
they
will
save
us
Они
победят,
они
спасут
нас.
I'll
make
way
Я
освобожу
место,
Another
day
Ещё
один
день.
Too
important,
I'm
here
to
stay
Слишком
важно,
я
здесь,
чтобы
остаться.
'Cause
there
is
a
reason
to
still
carry
on
Потому
что
есть
причина
продолжать,
When
my
voice
is
fucked
up
and
you
sing
along
Когда
мой
голос
срывается,
а
ты
подпеваешь.
This
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
Make
it
count,
let
it
show
Сделай
так,
чтобы
это
имело
значение,
покажи
это.
Everybody
in
this
room
Все
в
этом
зале,
Grab
the
fucking
microphone
Хватайте
чёртов
микрофон!
This
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
Sing
it
loud,
sing
it
Пой
громко,
пой!
Now
get
the
fuck
up
on
this
stage
А
теперь
поднимайся,
блин,
на
эту
сцену!
This
is
your
song
Это
твой
трек!
Call
all
your
friends
Зови
всех
своих
друзей,
Grab
a
guitar
Хватай
гитару,
Fucking
go
start
a
band
Чёрт
возьми,
начинай
играть
в
группе!
Just
mean
it
Просто
будь
искренним
Right
from
the
start
С
самого
начала.
It
cannot
go
wrong
Всё
будет
правильно,
If
it
comes
from
the
heart
Если
это
идёт
от
сердца.
How
could
I
explain
Как
бы
мне
объяснить,
What
it
means
to
me?
Что
это
значит
для
меня?
You
should
come
and
meet
these
freaks
Тебе
стоит
прийти
и
познакомиться
с
этими
фриками,
They're
my
family
Они
моя
семья.
These
are
fucking
hardcore
kids,
some
punks,
some
metalheads
Это
чертовски
хардкорные
ребята,
некоторые
панки,
некоторые
металлисты.
Everybody
fits
in
the
chaos
of
the
mosh
pit
Все
вписываются
в
хаос
мошпита.
This
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
Make
it
count,
let
it
show
Сделай
так,
чтобы
это
имело
значение,
покажи
это.
Everybody
in
this
room
Все
в
этом
зале,
Grab
the
fucking
microphone
Хватайте
чёртов
микрофон!
This
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
Sing
it
loud,
sing
it
Пой
громко,
пой!
Now
get
the
fuck
up
on
this
stage
А
теперь
поднимайся,
блин,
на
эту
сцену!
This
is
your
song
Это
твой
трек!
You
know
you'll
never
be
alone
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Now
get
the
fuck
up
on
this
stage
А
теперь
поднимайся,
блин,
на
эту
сцену!
This
is
your
song
Это
твой
трек!
Now
stagedive
to
the
moon
А
теперь
— stage
diving
до
луны!
This
song
goes
out
to
you
Эта
песня
для
тебя.
You
know
you'll
never
be
alone
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Now
get
the
fuck
up
on
this
stage
А
теперь
поднимайся,
блин,
на
эту
сцену!
This
is
your
song
Это
твой
трек!
(All
for
you)
(Всё
для
тебя)
This
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
Make
it
count,
let
it
show
Сделай
так,
чтобы
это
имело
значение,
покажи
это.
(Let
it
show)
(Покажи
это!)
Everybody
in
this
room
Все
в
этом
зале,
Grab
the
fucking
microphone
Хватайте
чёртов
микрофон!
(All
for
you)
(Всё
для
тебя)
This
song
is
for
you
Эта
песня
для
тебя.
Sing
it
loud,
sing
it
Пой
громко,
пой!
(Let
it
show)
(Покажи
это!)
Now
get
the
fuck
up
on
this
stage
А
теперь
поднимайся,
блин,
на
эту
сцену!
This
is
your
song
Это
твой
трек!
You
know
you'll
never
be
alone
Ты
же
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
одинок.
Now
get
the
fuck
up
on
this
stage
А
теперь
поднимайся,
блин,
на
эту
сцену!
This
is
your
song
Это
твой
трек!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Thurner, Martin Mayr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.