LOYD - Mind Games (feat. HVNTER) - перевод текста песни на русский

Mind Games (feat. HVNTER) - LOYDперевод на русский




Mind Games (feat. HVNTER)
Игры разума (feat. HVNTER)
Heaven help me
Господи, помоги мне
I'm going under
Я тону
I'm kind of cautious of this spell you got me under
Я немного опасаюсь этих чар, под которые ты меня подчинил
I don't think that I'm your type but I think that's what I like
Не думаю, что я в твоем вкусе, но, кажется, мне это нравится
I don't care who your friends are but they're all bark - they got no bite
Мне все равно, кто твои друзья, но они только лают у них нет зубов
And now you're stuck inside my brain
А теперь ты застрял у меня в голове
Got me heated and feeling some type of way
Меня это заводит и вызывает какие-то чувства
I don't wanna roll the dice
Я не хочу бросать кости
There's no way I'm playing nice
Я точно не буду играть по-хорошему
I don't fuck with your vibe
Мне не нравится твоя атмосфера
Won't make the same mistake twice
Не совершу ту же ошибку дважды
And I'm so exhausted
И я так устала
When you say you're sorry
Когда ты говоришь, что сожалеешь
And I can't help wondering if you're getting off on this
Мне не дает покоя мысль, не получаешь ли ты от этого удовольствие
Baby, I'm so over you
Детка, ты мне так надоел
You can't escape the truth
Тебе не уйти от правды
You're like a poison in my veins
Ты как яд в моих венах
Always playing mind games
Вечно играешь в игры разума
And now you're trying to get me to go home with you
И теперь ты пытаешься затащить меня к себе домой
You must think that I'm insane
Должно быть, ты думаешь, что я сумасшедшая
I'm not playing mind games
Я не играю в игры разума
Mind games
Игры разума
Mind games
Игры разума
Mind games
Игры разума
And would your mommy cry if she saw us together?
А твоя мама заплакала бы, если бы увидела нас вместе?
Would the world cease to turn?
Перестал бы мир вращаться?
And would your daddy fly into an unstoppable rage?
А твой папа пришел бы в неостановимую ярость?
Maybe this world needs to burn
Может быть, этот мир нужно сжечь
So I'll bring the fire, you bring the shame
Так что я принесу огонь, а ты позор
Isn't it fun to cause me pain?
Разве не весело причинять мне боль?
And you string me along like I'm your slave
И ты держишь меня на крючке, как свою рабыню
Don't you wanna be brave?
Разве ты не хочешь быть смелым?
And I get exhausted
И я устаю
When you say you're sorry
Когда ты говоришь, что сожалеешь
And I can't help wondering if you're getting off on this
Мне не дает покоя мысль, не получаешь ли ты от этого удовольствие
Baby, I'm so over you
Детка, ты мне так надоел
You can't escape the truth
Тебе не уйти от правды
You're like a poison in my veins
Ты как яд в моих венах
Always playing mind games
Вечно играешь в игры разума
And now you're trying to get me to go home with you
И теперь ты пытаешься затащить меня к себе домой
You must think that I'm insane
Должно быть, ты думаешь, что я сумасшедшая
I'm not playing mind games
Я не играю в игры разума
Mind games
Игры разума
Mind games
Игры разума
Mind games
Игры разума
Mind games
Игры разума
Mind games
Игры разума
Mind games
Игры разума





Авторы: Lloyd Best, James Benjamin Minas-blight, Gethin Richard Pearson, Jamie Willetts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.