Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Games (feat. HVNTER)
Игры разума (feat. HVNTER)
Heaven
help
me
Господи,
помоги
мне
I'm
kind
of
cautious
of
this
spell
you
got
me
under
Я
немного
опасаюсь
этих
чар,
под
которые
ты
меня
подчинил
I
don't
think
that
I'm
your
type
but
I
think
that's
what
I
like
Не
думаю,
что
я
в
твоем
вкусе,
но,
кажется,
мне
это
нравится
I
don't
care
who
your
friends
are
but
they're
all
bark
- they
got
no
bite
Мне
все
равно,
кто
твои
друзья,
но
они
только
лают
– у
них
нет
зубов
And
now
you're
stuck
inside
my
brain
А
теперь
ты
застрял
у
меня
в
голове
Got
me
heated
and
feeling
some
type
of
way
Меня
это
заводит
и
вызывает
какие-то
чувства
I
don't
wanna
roll
the
dice
Я
не
хочу
бросать
кости
There's
no
way
I'm
playing
nice
Я
точно
не
буду
играть
по-хорошему
I
don't
fuck
with
your
vibe
Мне
не
нравится
твоя
атмосфера
Won't
make
the
same
mistake
twice
Не
совершу
ту
же
ошибку
дважды
And
I'm
so
exhausted
И
я
так
устала
When
you
say
you're
sorry
Когда
ты
говоришь,
что
сожалеешь
And
I
can't
help
wondering
if
you're
getting
off
on
this
Мне
не
дает
покоя
мысль,
не
получаешь
ли
ты
от
этого
удовольствие
Baby,
I'm
so
over
you
Детка,
ты
мне
так
надоел
You
can't
escape
the
truth
Тебе
не
уйти
от
правды
You're
like
a
poison
in
my
veins
Ты
как
яд
в
моих
венах
Always
playing
mind
games
Вечно
играешь
в
игры
разума
And
now
you're
trying
to
get
me
to
go
home
with
you
И
теперь
ты
пытаешься
затащить
меня
к
себе
домой
You
must
think
that
I'm
insane
Должно
быть,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая
I'm
not
playing
mind
games
Я
не
играю
в
игры
разума
And
would
your
mommy
cry
if
she
saw
us
together?
А
твоя
мама
заплакала
бы,
если
бы
увидела
нас
вместе?
Would
the
world
cease
to
turn?
Перестал
бы
мир
вращаться?
And
would
your
daddy
fly
into
an
unstoppable
rage?
А
твой
папа
пришел
бы
в
неостановимую
ярость?
Maybe
this
world
needs
to
burn
Может
быть,
этот
мир
нужно
сжечь
So
I'll
bring
the
fire,
you
bring
the
shame
Так
что
я
принесу
огонь,
а
ты
позор
Isn't
it
fun
to
cause
me
pain?
Разве
не
весело
причинять
мне
боль?
And
you
string
me
along
like
I'm
your
slave
И
ты
держишь
меня
на
крючке,
как
свою
рабыню
Don't
you
wanna
be
brave?
Разве
ты
не
хочешь
быть
смелым?
And
I
get
exhausted
И
я
устаю
When
you
say
you're
sorry
Когда
ты
говоришь,
что
сожалеешь
And
I
can't
help
wondering
if
you're
getting
off
on
this
Мне
не
дает
покоя
мысль,
не
получаешь
ли
ты
от
этого
удовольствие
Baby,
I'm
so
over
you
Детка,
ты
мне
так
надоел
You
can't
escape
the
truth
Тебе
не
уйти
от
правды
You're
like
a
poison
in
my
veins
Ты
как
яд
в
моих
венах
Always
playing
mind
games
Вечно
играешь
в
игры
разума
And
now
you're
trying
to
get
me
to
go
home
with
you
И
теперь
ты
пытаешься
затащить
меня
к
себе
домой
You
must
think
that
I'm
insane
Должно
быть,
ты
думаешь,
что
я
сумасшедшая
I'm
not
playing
mind
games
Я
не
играю
в
игры
разума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Best, James Benjamin Minas-blight, Gethin Richard Pearson, Jamie Willetts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.