Cosmic Saviour (feat. Jack Rua) -
Dead Method
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Saviour (feat. Jack Rua)
Kosmischer Retter (feat. Jack Rua)
I've
murdered
myself
a
thousand
times
Ich
habe
mich
tausendmal
ermordet
Death
by
the
violence
of
my
mind
Tod
durch
die
Gewalt
meines
Geistes
Reinvention
of
self
is
not
a
crime
Selbsterneuerung
ist
kein
Verbrechen
Reborn
from
the
ashes
I
rise
Wiedergeboren
aus
der
Asche
steige
ich
auf
I
am
a
goddess
(kiss
me)
Ich
bin
ein
Gott
(küss
mich)
I
am
your
god
(kiss
me
hard)
Ich
bin
dein
Gott
(küss
mich
fest)
I
know
you
want
it
give
me
all
that
you've
got
Ich
weiß,
du
willst
es,
gib
mir
alles,
was
du
hast
Will
you
be
my
cosmic
saviour?
Wirst
du
meine
kosmische
Retterin
sein?
Midnight
lovers
Mitternachtsliebende
Bad
behaviour
Schlechtes
Benehmen
I
don't
need
a
hero
baby
Ich
brauche
keinen
Helden,
Baby
I
just
need
you
tonight
Ich
brauche
nur
dich
heute
Nacht
Bring
me
back
to
life
Bring
mich
zurück
ins
Leben
They
say
it's
a
dangerous
path
Sie
sagen,
es
ist
ein
gefährlicher
Pfad
But
I
know
me
better
than
that
Aber
ich
kenne
mich
besser
als
das
I
burn
bright
in
the
palm
of
your
hand
Ich
brenne
hell
in
deiner
Handfläche
Hot
to
touch
like
the
desert
sand
Heiß
zu
berühren
wie
der
Wüstensand
I
am
a
goddess
(kiss
me)
Ich
bin
ein
Gott
(küss
mich)
I
am
your
god
(kiss
me
hard)
Ich
bin
dein
Gott
(küss
mich
fest)
I
know
you
want
it
give
me
all
that
you've
got
Ich
weiß,
du
willst
es,
gib
mir
alles,
was
du
hast
Will
you
be
my
cosmic
saviour?
Wirst
du
meine
kosmische
Retterin
sein?
Midnight
lovers
Mitternachtsliebende
Bad
behaviour
Schlechtes
Benehmen
I
don't
need
a
hero
baby
Ich
brauche
keinen
Helden,
Baby
I
just
need
you
tonight
Ich
brauche
nur
dich
heute
Nacht
Bring
me
back
to
life
Bring
mich
zurück
ins
Leben
Alone
in
the
garden
so
late
at
night
Allein
im
Garten,
so
spät
in
der
Nacht
I
know
that
the
traitors
will
soon
arrive
Ich
weiß,
dass
die
Verräter
bald
ankommen
werden
But
then
the
heavens
open
up
Aber
dann
öffnen
sich
die
Himmel
Take
your
spear
in
my
hand
Nehme
deinen
Speer
in
meine
Hand
Wielding
all
of
your
love
Schwinge
all
deine
Liebe
I
am
a
goddess
(tell
me)
Ich
bin
ein
Gott
(sag
es
mir)
I
am
your
god
(tell
me
now)
Ich
bin
dein
Gott
(sag
es
mir
jetzt)
I
know
you
want
it
give
me
all
that
you've
got
Ich
weiß,
du
willst
es,
gib
mir
alles,
was
du
hast
Will
you
be
my
cosmic
saviour?
Wirst
du
meine
kosmische
Retterin
sein?
Midnight
lovers
Mitternachtsliebende
Bad
behaviour
Schlechtes
Benehmen
I
don't
need
a
hero
baby
Ich
brauche
keinen
Helden,
Baby
I
just
need
you
tonight
Ich
brauche
nur
dich
heute
Nacht
Bring
me
back
to
life
Bring
mich
zurück
ins
Leben
And
all
the
time
I
wasted
at
war
inside
my
head
Und
all
die
Zeit,
die
ich
im
Krieg
in
meinem
Kopf
verschwendet
habe
When
all
I
needed
was
to
find
some
peace
inside
your
bed
Als
alles,
was
ich
brauchte,
war,
etwas
Frieden
in
deinem
Bett
zu
finden
I
looked
into
the
sky
reflected
in
your
eyes
Ich
blickte
in
den
Himmel,
reflektiert
in
deinen
Augen
A
shooting
star
tore
through
the
night
Eine
Sternschnuppe
riss
durch
die
Nacht
And
I
was
blind
Und
ich
war
blind
Will
you
be
my
cosmic
saviour?
Wirst
du
meine
kosmische
Retterin
sein?
Midnight
lovers
Mitternachtsliebende
Bad
behaviour
Schlechtes
Benehmen
I
don't
need
a
hero
baby
Ich
brauche
keinen
Helden,
Baby
I
just
need
you
tonight
Ich
brauche
nur
dich
heute
Nacht
Bring
me
back
to
life
Bring
mich
zurück
ins
Leben
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
Bring
me
back
to
life
Bring
mich
zurück
ins
Leben
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
Bring
me
back
to
life
Bring
mich
zurück
ins
Leben
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
Bring
me
back
to
life
Bring
mich
zurück
ins
Leben
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
Bring
me
back
Bring
mich
zurück
Bring
me
back
to
life
Bring
mich
zurück
ins
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Best, Edward Russell, Jack Lynskey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.