Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beth
yw'r
peth
sy'n
brifo'r
mwyaf?
Was
ist
das,
was
am
meisten
schmerzt?
Fy
ffôn
yn
canu'r
gan
o'r
gaeaf
Mein
Telefon
spielt
das
Lied
vom
Winter
Dych
chi
wedi
mynd
i'r
ochr
arall
Du
bist
auf
die
andere
Seite
gegangen
I'r
dir
o
dristwch,
mae'r
amser
yn
araf
Ins
Land
der
Traurigkeit,
die
Zeit
vergeht
langsam
Gad
i
fi
fynd
yn
ol
yn
fy
nghof
Lass
mich
in
meiner
Erinnerung
zurückgehen
I
amser
mwy
hapus,
eistedd
wrth
y
môr
Zu
einer
glücklicheren
Zeit,
am
Meer
sitzend
Chi'n
dal
yn
fy
llaw
ac
edrych
i'r
awyr
Du
hältst
meine
Hand
und
schaust
in
den
Himmel
A
dyma
yr
amser
dwi'n
teimlo'n
mwy
hapus
Und
das
ist
die
Zeit,
in
der
ich
mich
glücklicher
fühle
Nid
marwolaeth
yw'r
diwedd
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
Mae
cariad
yn
byw
am
byth
Liebe
lebt
ewig
Nid
marwolaeth
yw'r
diwedd
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
Mae
cariad
yn
byw
am
byth
Liebe
lebt
ewig
Am
byth...
am
byth.am
byth
Für
immer...
für
immer...
für
immer
Nid
marwolaeth
yw'r
diwedd
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
Mae
cariad
yn
byw
am
byth
Liebe
lebt
ewig
Nid
marwolaeth
yw'r
diwedd
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
Mae
cariad
yn
byw
am
byth
Liebe
lebt
ewig
Am
byth...
am
byth.am
byth
Für
immer...
für
immer...
für
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Russell, Lloyd Best
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.