Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Heartache (feat. Brendan Maclean)
I
left
my
heart
in
a
hotel
room
Я
оставил
свое
сердце
в
гостиничном
номере
And
left
my
mind
in
the
taxi
И
оставил
свой
разум
в
такси
I
was
hoping
someday
soon
Я
надеялся,
что
когда-нибудь
скоро
You'd
come
back
to
find
me
Ты
вернешься,
чтобы
найти
меня
All
the
times
I
cried
Все
время
я
плакал
And
wish
that
I
had
died
И
желаю,
чтобы
я
умер
Would
be
undone
Будет
отменено
There'd
be
no
harm
if
I
was
in
your
arms
Не
было
бы
никакого
вреда,
если
бы
я
был
на
твоих
руках
I've
been
losing
my
mind
every
Saturday
night
Я
схожу
с
ума
каждую
субботу
вечером
I've
been
losing
the
fight,
it
just
ain't
right
Я
проигрывал
бой,
это
неправильно
My
addiction
is
you
but,
this
love
isn't
true
Моя
зависимость
- это
ты,
но
эта
любовь
неправда.
How
do
I
move
on
Как
мне
двигаться
дальше?
When
I'm
feeling
this
blue?
Когда
я
чувствую
этот
синий
No
more
heartache
Нет
больше
душевной
боли
I'm
trying
to
feel
alive
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
No
more
heartache
Нет
больше
душевной
боли
I'm
trying
to
feel
alive
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
You
and
I
one
last
time,
runs
through
my
mind
Ты
и
я
в
последний
раз
пробегаем
в
моей
голове
But
no
more
heartache
Но
больше
нет
душевной
боли
I'm
trying
to
feel
alive
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
I
left
my
heart
in
a
hotel
room
Я
оставил
свое
сердце
в
гостиничном
номере
And
my
mind
in
Tokyo
И
мой
разум
в
Токио
It's
such
an
old
familiar
tune
Это
такая
старая
знакомая
мелодия
That
should
have
ended
long
ago
Это
должно
было
закончиться
давно
All
the
times
I
cried
Все
время
я
плакал
And
wish
that
I
had
died
И
желаю,
чтобы
я
умер
Would
be
undone
Будет
отменено
There'd
be
no
harm
if
I
was
in
your
arms
Не
было
бы
никакого
вреда,
если
бы
я
был
на
твоих
руках
No
more
heartache
Нет
больше
душевной
боли
I'm
trying
to
feel
alive
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
No
more
heartache
Нет
больше
душевной
боли
I'm
trying
to
feel
alive
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
I
wanted
love
and
I
wanted
affection
Я
хотел
любви,
и
я
хотел
привязанности
But
we
were
moving
in
different
directions
Но
мы
двигались
в
разные
стороны
My
old
soul
was
always
bleeding
Моя
старая
душа
всегда
кровоточила
And
now
I'm
on
the
path
to
healing
И
теперь
я
на
пути
к
исцелению
All
the
times
I
cried
Все
время
я
плакал
And
wish
that
I
had
died
И
желаю,
чтобы
я
умер
Would
be
undone
Будет
отменено
There'd
be
no
harm
if
I
was
in
your
arms
Не
было
бы
никакого
вреда,
если
бы
я
был
на
твоих
руках
No
more
heartache
Нет
больше
душевной
боли
I'm
trying
to
feel
alive
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
No
more
heartache
Нет
больше
душевной
боли
I'm
trying
to
feel
alive
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
You
and
I
one
last
time,
runs
through
my
mind
Ты
и
я
в
последний
раз
пробегаем
в
моей
голове
But
no
more
heartache
Но
больше
нет
душевной
боли
I'm
trying
to
feel
alive
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
(I've
been
losing
my
mind)
no
more
heartache
(Я
схожу
с
ума)
больше
нет
душевной
боли
(I've
been
losing
the
fight)
I'm
trying
to
feel
alive
(Я
проигрывал
бой)
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
(My
addiction
is
you)
no
more
heartache
(Моя
зависимость
- это
ты)
больше
нет
душевной
боли
(How
do
I
move
on?)
I'm
trying
to
feel
alive
(Как
мне
двигаться
дальше?)
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
(Every
Saturday
night)
you
and
I
one
last
time
(Каждую
субботу
вечером)
мы
с
тобой
в
последний
раз
(It
just
ain't
right)
runs
through
my
mind
(Это
просто
неправильно)
проносится
у
меня
в
голове
(But
this
love
isn't
true)
but
no
more
heartache
(Но
эта
любовь
ненастоящая),
но
больше
нет
душевной
боли
(When
the
feeling
is
blue)
I'm
trying
to
feel
alive
(Когда
чувство
синее)
Я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
No
more
heartache,
I'm
trying
to
feel
alive
Нет
больше
душевной
боли,
я
пытаюсь
чувствовать
себя
живым
But
no
more
heartache
Но
больше
нет
душевной
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Best, Edward Russell, Brendan Maclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.