Dead Obies - 2gether - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dead Obies - 2gether




I don't care if you don't give a damn
Мне все равно, если тебе на это наплевать
I don't care, I don't care
Мне все равно, мне все равно
I don't care, I don't care
Мне все равно, мне все равно
C'est toi pis moi,
Это ты хуже меня здесь
Pour le dirty pour le beau,
Ради грязного ради прекрасного, вот
Hold up! On est fait l'un pour l'autre
Стойте! стойте! Мы созданы друг для друга
Big girl, j'suis un gros gars
Большая девочка, я большой парень
Pis j'deviens meilleur quand y faut
Хуже того, я становлюсь лучше, когда это необходимо
Flex! Toujours a'ec le chest bombé
Сгибайся! Всегда с выпуклой грудью
Hey shortie! Test-moi j'suis Greg Beaudin (yes!)
Эй, коротышка! Проверь меня, я Грег Боден (да!)
J'reste moi-même, j'suis prêt à changer pour le best
Я остаюсь самим собой, я готов измениться к лучшему
Shortie pourquoi faudrait s'bâdrer
Коротышка, почему нужно строить
J'ai d'la misère à croire
Мне очень больно в это верить
Qu'on ferait toute ça pour recommencer, nah
Что мы сделаем все это, чтобы начать все сначала, нет
(Hold up!)
(Подождите!)
Hold up
Вооруженное ограбление
Kinda hate to say I told ya
Как-то не хочется говорить, что я тебе сказал
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, а тебе все равно
Imma find my way home
Я найду дорогу домой
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, и тебе все равно
Why you gotta be so cold
Почему ты должен быть таким холодным
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, и тебе все равно
We ain't gotta be homies
Мы не должны быть корешами
Somehow I know you know, we belong together
Каким-то образом я знаю, что ты знаешь, что мы созданы друг для друга
Together, together, together
Вместе, вместе, вместе
We belong together
Мы созданы друг для друга
We go together comme peanut butter & jelly
Мы едим вместе с арахисовым маслом и желе
We go together comme Kelly Rowland et Nelly
Мы идем вместе в роли Келли Роуленд и Нелли
We go together, we fighting comme Tom & Jerry
Мы идем вместе, мы сражаемся как Том и Джерри
C't'un éternel dilemma, Lennon ou ben McCartney
Перед тобой вечная дилемма: Леннон или Бен Маккартни
Ronaldo bedon Messi? Décide entre Carl ou Lenny
Роналду бедон Месси? Выбирай между Карлом или Ленни
Betty ou Veronica? (hey!) 2Pac ou Biggie?
Бетти или Вероника? (привет!) 2Pac или Бигги?
See? J'peux pas choisir aucun des deux
Видишь? Я не могу выбрать ни то, ни другое
Cause they go together comme C-3PO/R2-D2
Потому что они идут вместе как C-3PO/R2-D2
See we trippin' over shit that don't matter
Видишь, мы спотыкаемся о дерьмо, которое не имеет значения
Yeah, anyways, we shake it off comme salt & pepper
Да, в любом случае, мы избавляемся от этого с солью и перцем
Yeah, j'suis ton Louis, t'es ma Ella
Да, это Луи, это ма Элла
Cheek to cheek quand est là, nobody do me better
Щека к щеке, когда есть я, никто не делает меня лучше
Yeah! Elle m'a réduit à l'essentiel
Да! Elle, моя работа по существу
Made me cut the bullshit, révéler mon plein potentiel
Заставила меня прекратить нести чушь, у меня огромный потенциал
So, Honey if you with me
Итак, Милая, если ты со мной
Hop into the whip, on va whip le Ben & Jerry's, baby
Запрыгивай в whip, на va whip le Ben & Jerry's, детка
Hold up
Приостановить
Kinda hate to say I told ya
Как-то неприятно говорить, что я говорил тебе
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, и тебе все равно
Imma find my way home
Я найду дорогу домой
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, и тебе все равно
Why you gotta be so cold
Почему ты должен быть таким холодным
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, и тебе все равно
We ain't gotta be homies
Мы не должны быть корешами
Somehow I know you know, we belong together
Каким-то образом я знаю, что ты знаешь, мы принадлежим друг другу
Together, together, together
Вместе, вместе, вместе
We belong together
Мы принадлежим друг другу
Toujours sur la scène, yeh, mais j'suis pas un scèneux
Все еще на сцене, да, но я не любитель сцены
J'fais mon propre papier, yeh, j'haïs les quêteux
Я делаю свою собственную статью, да, я ненавижу ищущих
Aviator shades sur le nez, see you later
Авиаторские оттенки на носу, увидимся позже
J'vends tout sauf mon âme, fais des flips comme un skater
Я продаю все, кроме своей души, делаю сальто, как фигурист
Toi, t'es une real one, je l'ai vu dans tes yeux
Ты настоящая, я видел это в твоих глазах
J'te passe le Backwood, j'passe ma main dans tes cheveux
Я обнимаю тебя за талию, провожу рукой по твоим волосам
Tes amies sont jalouses, baby, j'te dis c'est des haters
Твои подруги завидуют, детка, я говорю тебе, что они ненавистники
Tu peux hate le game, yeh, mais jamais le player
Ты можешь ненавидеть игру, да, но никогда игрока
J'me sens envié (yeh)
Я чувствую зависть (да)
Quand j'suis avec toi, j'me sens en vie (yeh, yeh)
Когда я с тобой, я чувствую себя живым (да, да)
Tout c'qu'ils ont dit sur moi c'est des mentis
Все, что они говорили обо мне, - ложь
Moi j'dis pu rien, mentalité d'bandit
Я ничего не мог сказать, менталитет бандита
C'est quoi l'amour, baby, I don't know
Что такое любовь, детка, я не знаю
Mais j'pense à toi pendant que j'en vois une autre
Но я думаю о тебе, пока вижу другую
C'est plus fort que moi, c'est pas d'ma faute
Это сильнее меня, это не моя вина
Tu m'fais perdre le contrôle
Ты заставляешь меня терять контроль
Hold up
Вооруженное ограбление
Kinda hate to say I told ya
Как-то не хочется говорить, что я тебе сказал
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, и тебе все равно
Imma find my way home
Я найду дорогу домой
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, и тебе все равно
Why you gotta be so cold
Почему ты должен быть таким холодным
If I don't care and you don't care
Если мне все равно, и тебе все равно
We ain't gotta be homies
Мы не должны быть корешами
Somehow I know you know
Каким-то образом я знаю, что ты знаешь
We belong together
Мы принадлежим друг другу
Together, together
Вместе, вместе
We belong together
Мы принадлежим друг другу
Together, together
Вместе, вместе
We belong together
Мы принадлежим друг другу





Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Charles Vincelette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.