Текст и перевод песни Dead Obies - 2gether
I
don't
care
if
you
don't
give
a
damn
Мне
все
равно,
если
тебе
на
это
наплевать
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно
I
don't
care,
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно
C'est
toi
pis
moi,
là
Это
ты
хуже
меня
здесь
Pour
le
dirty
pour
le
beau,
là
Ради
грязного
ради
прекрасного,
вот
Hold
up!
On
est
fait
l'un
pour
l'autre
Стойте!
стойте!
Мы
созданы
друг
для
друга
Big
girl,
j'suis
un
gros
gars
Большая
девочка,
я
большой
парень
Pis
j'deviens
meilleur
quand
y
faut
Хуже
того,
я
становлюсь
лучше,
когда
это
необходимо
Flex!
Toujours
a'ec
le
chest
bombé
Сгибайся!
Всегда
с
выпуклой
грудью
Hey
shortie!
Test-moi
j'suis
Greg
Beaudin
(yes!)
Эй,
коротышка!
Проверь
меня,
я
Грег
Боден
(да!)
J'reste
moi-même,
j'suis
prêt
à
changer
pour
le
best
Я
остаюсь
самим
собой,
я
готов
измениться
к
лучшему
Shortie
pourquoi
faudrait
s'bâdrer
Коротышка,
почему
нужно
строить
J'ai
d'la
misère
à
croire
Мне
очень
больно
в
это
верить
Qu'on
ferait
toute
ça
pour
recommencer,
nah
Что
мы
сделаем
все
это,
чтобы
начать
все
сначала,
нет
Hold
up
Вооруженное
ограбление
Kinda
hate
to
say
I
told
ya
Как-то
не
хочется
говорить,
что
я
тебе
сказал
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
а
тебе
все
равно
Imma
find
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
Why
you
gotta
be
so
cold
Почему
ты
должен
быть
таким
холодным
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
We
ain't
gotta
be
homies
Мы
не
должны
быть
корешами
Somehow
I
know
you
know,
we
belong
together
Каким-то
образом
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
мы
созданы
друг
для
друга
Together,
together,
together
Вместе,
вместе,
вместе
We
belong
together
Мы
созданы
друг
для
друга
We
go
together
comme
peanut
butter
& jelly
Мы
едим
вместе
с
арахисовым
маслом
и
желе
We
go
together
comme
Kelly
Rowland
et
Nelly
Мы
идем
вместе
в
роли
Келли
Роуленд
и
Нелли
We
go
together,
we
fighting
comme
Tom
& Jerry
Мы
идем
вместе,
мы
сражаемся
как
Том
и
Джерри
C't'un
éternel
dilemma,
Lennon
ou
ben
McCartney
Перед
тобой
вечная
дилемма:
Леннон
или
Бен
Маккартни
Ronaldo
bedon
Messi?
Décide
entre
Carl
ou
Lenny
Роналду
бедон
Месси?
Выбирай
между
Карлом
или
Ленни
Betty
ou
Veronica?
(hey!)
2Pac
ou
Biggie?
Бетти
или
Вероника?
(привет!)
2Pac
или
Бигги?
See?
J'peux
pas
choisir
aucun
des
deux
Видишь?
Я
не
могу
выбрать
ни
то,
ни
другое
Cause
they
go
together
comme
C-3PO/R2-D2
Потому
что
они
идут
вместе
как
C-3PO/R2-D2
See
we
trippin'
over
shit
that
don't
matter
Видишь,
мы
спотыкаемся
о
дерьмо,
которое
не
имеет
значения
Yeah,
anyways,
we
shake
it
off
comme
salt
& pepper
Да,
в
любом
случае,
мы
избавляемся
от
этого
с
солью
и
перцем
Yeah,
j'suis
ton
Louis,
t'es
ma
Ella
Да,
это
Луи,
это
ма
Элла
Cheek
to
cheek
quand
est
là,
nobody
do
me
better
Щека
к
щеке,
когда
есть
я,
никто
не
делает
меня
лучше
Yeah!
Elle
m'a
réduit
à
l'essentiel
Да!
Elle,
моя
работа
по
существу
Made
me
cut
the
bullshit,
révéler
mon
plein
potentiel
Заставила
меня
прекратить
нести
чушь,
у
меня
огромный
потенциал
So,
Honey
if
you
with
me
Итак,
Милая,
если
ты
со
мной
Hop
into
the
whip,
on
va
whip
le
Ben
& Jerry's,
baby
Запрыгивай
в
whip,
на
va
whip
le
Ben
& Jerry's,
детка
Kinda
hate
to
say
I
told
ya
Как-то
неприятно
говорить,
что
я
говорил
тебе
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
Imma
find
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
Why
you
gotta
be
so
cold
Почему
ты
должен
быть
таким
холодным
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
We
ain't
gotta
be
homies
Мы
не
должны
быть
корешами
Somehow
I
know
you
know,
we
belong
together
Каким-то
образом
я
знаю,
что
ты
знаешь,
мы
принадлежим
друг
другу
Together,
together,
together
Вместе,
вместе,
вместе
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу
Toujours
sur
la
scène,
yeh,
mais
j'suis
pas
un
scèneux
Все
еще
на
сцене,
да,
но
я
не
любитель
сцены
J'fais
mon
propre
papier,
yeh,
j'haïs
les
quêteux
Я
делаю
свою
собственную
статью,
да,
я
ненавижу
ищущих
Aviator
shades
sur
le
nez,
see
you
later
Авиаторские
оттенки
на
носу,
увидимся
позже
J'vends
tout
sauf
mon
âme,
fais
des
flips
comme
un
skater
Я
продаю
все,
кроме
своей
души,
делаю
сальто,
как
фигурист
Toi,
t'es
une
real
one,
je
l'ai
vu
dans
tes
yeux
Ты
настоящая,
я
видел
это
в
твоих
глазах
J'te
passe
le
Backwood,
j'passe
ma
main
dans
tes
cheveux
Я
обнимаю
тебя
за
талию,
провожу
рукой
по
твоим
волосам
Tes
amies
sont
jalouses,
baby,
j'te
dis
c'est
des
haters
Твои
подруги
завидуют,
детка,
я
говорю
тебе,
что
они
ненавистники
Tu
peux
hate
le
game,
yeh,
mais
jamais
le
player
Ты
можешь
ненавидеть
игру,
да,
но
никогда
игрока
J'me
sens
envié
(yeh)
Я
чувствую
зависть
(да)
Quand
j'suis
avec
toi,
j'me
sens
en
vie
(yeh,
yeh)
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
живым
(да,
да)
Tout
c'qu'ils
ont
dit
sur
moi
c'est
des
mentis
Все,
что
они
говорили
обо
мне,
- ложь
Moi
j'dis
pu
rien,
mentalité
d'bandit
Я
ничего
не
мог
сказать,
менталитет
бандита
C'est
quoi
l'amour,
baby,
I
don't
know
Что
такое
любовь,
детка,
я
не
знаю
Mais
j'pense
à
toi
pendant
que
j'en
vois
une
autre
Но
я
думаю
о
тебе,
пока
вижу
другую
C'est
plus
fort
que
moi,
c'est
pas
d'ma
faute
Это
сильнее
меня,
это
не
моя
вина
Tu
m'fais
perdre
le
contrôle
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль
Hold
up
Вооруженное
ограбление
Kinda
hate
to
say
I
told
ya
Как-то
не
хочется
говорить,
что
я
тебе
сказал
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
Imma
find
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
Why
you
gotta
be
so
cold
Почему
ты
должен
быть
таким
холодным
If
I
don't
care
and
you
don't
care
Если
мне
все
равно,
и
тебе
все
равно
We
ain't
gotta
be
homies
Мы
не
должны
быть
корешами
Somehow
I
know
you
know
Каким-то
образом
я
знаю,
что
ты
знаешь
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу
Together,
together
Вместе,
вместе
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу
Together,
together
Вместе,
вместе
We
belong
together
Мы
принадлежим
друг
другу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Charles Vincelette
Альбом
DEAD.
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.