Текст и перевод песни Dead Obies - Aweille!
C'est
ça
qu'vous
attendiez
tous,
ain't
it?
Этого
вы
все
и
ждали,
не
так
ли?
Couple
de
gros
mots,
couple
de
girls,
coupe
de
Moët!
Пара
ругательств,
пара
девчонок,
чашка
кофе!
Couple
de
haters
qui
s'peuvent
plus
d'attendre
pour
hate
Пара
ненавистников,
которые
больше
не
могут
ждать
ненависти
Mais
c'est
ben
chill,
bredrens,
y'a
pogneront
main'
qu'ils
dégèlent
Но
это
бен
чилл,
бредренс,
они
приложат
все
усилия,
чтобы
оттаять
Et
puis
that's
it,
on
s'cassera
pas
l'bécik,
Brigitte
И
потом,
вот
и
все,
мы
не
расстанемся
друзьями,
Брижит
French
frogs
gon'
rip
it
Французские
лягушки
разорвут
его
на
части
Faite
au
Québec
où
est-ce
qu'ils
disent
qu'tu
peux
pas
make
it
Сделано
в
Квебеке,
где
говорят,
что
ты
не
можешь
сделать
это
À
moins
qu'tu
fake
it,
fuck
it!
Если
ты
не
притворяешься,
к
черту
это!
'Taient
une
centaine
a'ec
Champlain
à
remonter
l'St-Laurent
Около
ста
лет
назад
Шамплен
поднимался
на
гору
Святого
Лаврентия
On
est
six
dans
un
V6
contre-sens
sur
St-Laurent
Нас
шестеро
на
встречном
V6
на
Сен-Лоран
Sur
notre
Tassez-vous
de
d'là
- Dédé,
what's
really
good?
На
нашем
сайте
Вы
читаете
оттуда,
что
действительно
хорошо?
'Rête
de
jaser,
si
t'es
'bout
it,
déguédine
mon
wigga
Перестань
злиться,
если
ты
готов,
надень
мой
парик
Aweille,
aweille,
aweille,
aweille!
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
Awigna
han!
Ça
fait
que
je
rentre
ben
hardiment
Авигна
Хан!
Это
заставляет
меня
смело
идти
домой
к
Бену
Son
mari
est
au
Rapide
Blanc,
ça
qu'a
dit,
à
moins
qu'a
mente,
chum
Ее
муж
в
Белом
доме,
это
то,
что
она
сказала,
если
не
врет,
приятель
Check
- life's
a
bitch
when
you
look
at
that
Проверьте
- жизнь-это
сука,
когда
вы
смотрите
на
это
Many
cocks
in
elle,
j'l'appelle
bibitte
à
patate,
chum!
В
ней
много
Петухов,
я
называю
ее
картофельной
крошкой,
приятель!
Si
tu
front,
dis-moi
le,
aweille,
accouche
Если
ты
не
против,
скажи
мне
об
этом,
разбуди,
роди
Ou
bedon,
suck
ma
flûte
pis
joue-moi
de
la
musique
à
bouche
Или,
черт
возьми,
отсоси
у
моей
флейты
вымя,
Сыграй
мне
музыку
во
рту
So!
Shut
the
fuck,
scotch
tape
mon
affiche
up
Так
что
заткнись,
черт
возьми,
заклей
скотчем
мой
плакат
Get
it
up
there
boy,
fais
comme
Dan
Ostafichuck
- jump!
Поднимайся,
парень,
делай
как
Дэн
Остафичук-прыгай!
Jump,
aweille
jump
up
dans
le
tour
bus
Прыгай,
просыпайся
прыгай
в
экскурсионный
автобус
Bébé
j'a
joue
la
toune
ou
bedon
je
r'tourne
au
Starbucks
Детка,
я
поиграл
в
футбол
или
переоделся,
я
иду
в
Starbucks
Livin'
on
the
road,
booty
naked
dans
un
car
wash
Живу
в
дороге,
голой
попой
на
автомойке.
So
fresh,
so
clean,
bitch,
ta
cousine
était
starstruck
Такая
свежая,
такая
чистая,
сучка,
твоя
Кузина
была
поражена
до
глубины
души
Ça
fait
qu'on
frappe
le
Hit
Parade
Это
заставляет
нас
попасть
в
хит-парад
On
célèbre
ça
a'ec
une
bague
pis
une
douche
de
Gatorade,
homie
Мы
празднуем
это
одним
кольцом
меньше,
чем
в
душе
Gatorade,
приятель
Got
the
juice,
we
be
sippin'
Tanqueray,
cause
У
нас
есть
сок,
мы
будем
пить
"Танкерей",
потому
что
Everyday
my
birthday,
hip
hip
hip
hurray!
Каждый
день
мой
день
рождения,
хип
хип
хип
ура!
Aweille,
aweille,
aweille,
aweille!
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
Aweillez
donc,
men!
Non,
on
est
pas
bons,
I
want
it
all
Итак,
проснитесь,
люди!
Нет,
мы
не
очень
хороши,
я
всего
этого
хочу
J'veux
d'l'awoine
pis
j'veux
savoir
est
faite
où
l'awoine
à
base
Я
хочу
большего,
хуже
того,
я
хочу
знать,
что
сделано
там,
где
основано.
Chum!
Chum!
Pis
j'pas
bâdré
su'
un
temps
Приятель!
Приятель!
Хуже
того,
я
не
задержусь
надолго
Ouin
ouin,
passe
moé
l'bawss,
m'a
y
jaser
ça
su'
un
temps
(nwigga!)
Да,
да,
передай
привет,
я
был
там
уже
давно
(черт
возьми!)
Been
runnin'
means
les
gars
n'ont
vu
enough
Been
runnin
' means,
ребята,
не
видели
достаточно
On
est
6 su'
un
4 pis
Young
Dennis
n'enligne
un
autre
У
нас
6 Су,
у
одного
4 писа,
у
молодого
Денниса
нет
другого
Aweille
donc,
j'en
veux
d'autre,
nwigga
bredren,
j'en
veux
d'autre
Итак,
проснись,
я
хочу
еще,
нвигга
бредрен,
я
хочу
еще
Pis
si
t'es
down
avec
ce
shit-là,
lève
ton
verre,
fais-le,
déguédine,
mon
nwigga
Хуже
того,
если
ты
покончил
с
этим
дерьмом,
подними
свой
бокал,
сделай
это,
переоденься,
моя
нвигга
Fais-le
ben
ben
vite
mon
nwigga,
fais-le
tré
tré
tré
mon
nwigga
Сделай
это,
Бен-Бен,
быстро,
мой
мальчик,
сделай
это
очень,
очень,
Мой
мальчик
Fais-le
rien
que
pour
toé,
fais-le
pas
pour
personne,
mon
gars,
work
(work!)
Делай
это
только
для
Ноя,
делай
это
ни
для
кого,
парень,
работай
(работай!)
Check-moi
ben
make
it
même
si
ta
mère
est
pas
ben
ben
'bout
it
Проверь
меня,
Бен,
сделай
это,
даже
если
твоя
мама
не
Бен,
Бен,
справься
с
этим
Yeah,
le
dank
pis
les
sayins,
d'comment
est-ce
qu'les
pathnai
sont
wavy
Да,
промозглый
хуже,
чем
говорят,
откуда
взялись
волнистые
патнаи
Gotta
get
mon
shit
on
the
road,
otherwise
j't'un
chokeu',
mon
nwigga
Я
должен
убрать
свое
дерьмо
с
дороги,
иначе
я
тебя
задушу,
МОН
нвигга.
That's
right!
Focus
mon
nwigga!
That's
right!
Pull-le
mon
nwigga
Это
правильно!
Сосредоточься,
моя
нвигга!
Это
правильно!
Вытащи
его,
мой
нвигга
Pis
si
t'es
down
avec
ce
shit-là,
lève
ton
verre,
fais-le
déguédine,
mon
nwigga
Хуже
того,
если
ты
покончил
с
этим
дерьмом,
подними
свой
бокал,
сделай
так,
чтобы
он
был
замаскирован,
мой
нвигга
Aweille,
aweille,
aweille,
aweille!
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
Imma
get
beaucoup
Я
получаю
много,
я
получаю
много
Yes
ma'am,
mommy
didn't
raise
no
fool,
hen
hen
Да,
мэм,
мамочка
не
вырастила
дурака,
курица
Курица
Fucky
mais
on
paye
nos
dues
Черт
возьми,
но
мы
платим
наши
долги
Paye
nos
bills,
yeah
bébé,
pis
check
nos
shoes
Плати
по
нашим
счетам,
да,
детка,
вымя
проверь
нашу
обувь
On
l'a
fait,
on
l'a
fait,
il
reste
plus
rien
que
les
fleurs
à
lancer
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
ничего
не
осталось,
кроме
цветов,
которые
нужно
бросить
So
ahead
on
my
time
que
j't'à
l'année
longue
à
l'heure
avancée
Так
что
опережай
мое
время,
что
я
буду
ждать
тебя
целый
год
в
светлое
время
суток
T'as
peur
d'avancer,
so
tu
perds
d'avance
Ты
боишься
двигаться
вперед,
поэтому
ты
проигрываешь
заранее
J'get
le
money
par
la
bande,
parlez-en
comme
vous
voulez,
mais
parlez-en
Я
получаю
деньги
через
кассету,
говорите
об
этом
как
хотите,
но
говорите
об
этом
On
est
sur
quelque
chose,
j'suis
un
showman
Мы
что-то
замышляем,
я
шоумен
J'suis
pas
là
pour
chômer,
pis
j'vais
manger
pendant
qu'la
soupe
est
chaude
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
перекусить,
хуже
того,
я
пойду
поем,
пока
суп
горячий
J'ai
du
love,
j'ai
du
hate,
mais
j'vas
l'faire
pareil
У
меня
есть
любовь,
у
меня
есть
ненависть,
но
я
сделаю
то
же
самое
Tête
haute,
chest
bombé,
tu
devrais
faire
pareil
Высоко
поднятая
голова,
выпуклая
грудь,
ты
должен
делать
то
же
самое
J'en
ai
dedans
comme
une
poupée
russe,
le
illest
doin'
it
У
меня
это
внутри,
как
у
русской
куклы,
самое
неправильное,
что
я
делаю.
Juste
moi-même
and
i'm
cool
with
it
Только
я
сам,
и
мне
это
нравится
Fait
qu'aweille
embarque,
man,
I'm
in
my
prime
plus
I
run
the
map
Заставляет
"пробуждение"
сесть
на
борт,
Чувак,
я
в
расцвете
сил,
плюс
я
управляю
картой
Get
ready
pour
le
show,
dret'
là,
pis
j'y
donne
la
claque
Готовься
к
шоу,
дрет
' там,
хуже
того,
я
даю
ему
пощечину
Aweille,
aweille,
aweille,
aweille!
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Jean Francois Ruel, Charles Vincelette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.