Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruel Summer
Grausamer Sommer
It's
a
cruel
summer
baby
I
know
Es
ist
ein
grausamer
Sommer,
Baby,
ich
weiß
I
was
never
home,
I
was
on
the
road
but
Ich
war
nie
zu
Hause,
ich
war
unterwegs,
aber
Next
year,
baby
who
knows?
Nächstes
Jahr,
Baby,
wer
weiß?
Maybe
I'll
be
home
baby
we
could
get
in
on
girl
Vielleicht
bin
ich
zu
Hause,
Baby,
wir
könnten
uns
näherkommen,
Mädchen
Ouin,
ouin,
ouin
I
been
on
the
road
homie
Ouin,
ouin,
ouin,
ich
war
unterwegs,
Homie
Ouin,
ouin
lot
of
shows,
lot
of
chokes
ouin
Ouin,
ouin,
viele
Shows,
viele
Chokes,
ouin
Ouin,
ouin,
ouin
prends
une
fuckin'
pause
homie
Ouin,
ouin,
ouin,
mach
mal
'ne
verdammte
Pause,
Homie
Ouin,
ouin
homie,
ouin,
ouin,
ouin
Ouin,
ouin,
Homie,
ouin,
ouin,
ouin
Ouin,
ouin,
ouin
I
been
on
the
road
homie
Ouin,
ouin,
ouin,
ich
war
unterwegs,
Homie
Ouin,
ouin
lot
of
shows,
lot
of
chokes
ouin
Ouin,
ouin,
viele
Shows,
viele
Chokes,
ouin
Ouin,
ouin,
ouin
prends
une
fuckin'
pause
homie
Ouin,
ouin,
ouin,
mach
mal
'ne
verdammte
Pause,
Homie
Ouin,
ouin
homie,
ouin,
ouin,
ouin
Ouin,
ouin,
Homie,
ouin,
ouin,
ouin
Daredevil,
Daredevil
Draufgänger,
Draufgänger
Mixing
weed
with
the
champignons
Mische
Weed
mit
den
Champignons
Now
you
see
me,
now
you
don't
Jetzt
siehst
du
mich,
jetzt
nicht
Top
of
bullshit
I'll
be
on
Ich
steh'
auf
dem
Scheiß
Money
in
the
suitcase
Geld
im
Koffer
Jean-Guy
dans
mon
carry-on
Jean-Guy
in
meinem
Handgepäck
À
peine
parti,
déjà
dit
qu'le
prix
c'est
l'billet
d'avion
Kaum
weg,
schon
gesagt,
der
Preis
ist
das
Flugticket
Pour
mon
avion
Für
meinen
Flug
Mes
nikes
on
the
map
(?)
Meine
Nikes
auf
der
Karte
(?)
(?)
du
Rap
québ
(?)
des
Rap
aus
Québec
Trop
d'monde
dans
l'arrondissement
Zu
viele
Leute
im
Bezirk
Cruisin'
comme
les
taxis
font
Cruisen
wie
die
Taxis
Tourner
comme
une
toupie
to
be
Drehen
wie
ein
Kreisel,
um
ehrlich
zu
sein
Honest,
j'suis
dans
un
tourbillon
Ich
bin
in
einem
Wirbelwind
Ouin,
ouin,
ouin,
ouin
baby
it's
a
wild
one
Ouin,
ouin,
ouin,
ouin,
Baby,
es
ist
wild
Veux-tu
être
mon
jet
privé,
baby
you
a
fly
one
Willst
du
mein
Privatjet
sein,
Baby,
du
bist
eine
Fliegerin
Yeah
I'm
on
the
road
again,
yeah
I'm
tryna
buy
one
Yeah,
ich
bin
wieder
unterwegs,
yeah,
ich
versuche
einen
zu
kaufen
One
thing
for
sure
baby,
I'm
the
right
one
Eins
ist
sicher,
Baby,
ich
bin
der
Richtige
It's
a
cruel
summer
baby
I
know
Es
ist
ein
grausamer
Sommer,
Baby,
ich
weiß
I
was
never
home,
I
was
on
the
road
but
Ich
war
nie
zu
Hause,
ich
war
unterwegs,
aber
Next
year,
baby
who
knows?
Nächstes
Jahr,
Baby,
wer
weiß?
Maybe
I'll
be
home
baby
we
could
get
in
on
girl
Vielleicht
bin
ich
zu
Hause,
Baby,
wir
könnten
uns
näherkommen,
Mädchen
(Ouin
ouin
ouin)
baby
I
know
(Ouin
ouin
ouin)
Baby,
ich
weiß
I
was
never
home,
I
was
on
the
road
but
Ich
war
nie
zu
Hause,
ich
war
unterwegs,
aber
Next
year,
baby
who
knows?
Nächstes
Jahr,
Baby,
wer
weiß?
Maybe
I'll
be
home
baby
we
could
get
in
on
girl
Vielleicht
bin
ich
zu
Hause,
Baby,
wir
könnten
uns
näherkommen,
Mädchen
Ouin,
ouin,
ouin
I
been
on
the
road
homie
Ouin,
ouin,
ouin,
ich
war
unterwegs,
Homie
Ouin,
ouin
lot
of
shows,
lot
of
chokes
ouin
Ouin,
ouin,
viele
Shows,
viele
Chokes,
ouin
Ouin,
ouin,
ouin
prends
une
fuckin'
pause
homie
Ouin,
ouin,
ouin,
mach
mal
'ne
verdammte
Pause,
Homie
Ouin,
ouin
homie,
ouin,
ouin,
ouin
Ouin,
ouin,
Homie,
ouin,
ouin,
ouin
Ouin,
ouin,
ouin,
ouin
I've
been
on
the
road
homie
Ouin,
ouin,
ouin,
ouin,
ich
war
unterwegs,
Homie
Ouin,
ouin
couple
forties
sur
le
tour
homie
Ouin,
ouin,
paar
Vierziger
auf
der
Tour,
Homie
J'pense
qu'on
a
p't'être
b'soin
d'une
pause
homie
Ich
denke,
wir
brauchen
vielleicht
'ne
Pause,
Homie
Question
de
r'venir
for
some
more
Um
für
mehr
zurückzukommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Jean Francois Ruel, Charles Vincelette
Альбом
Air Max
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.