Dead Obies - Cruel Summer - перевод текста песни на русский

Cruel Summer - Dead Obiesперевод на русский




Cruel Summer
Жестокое лето
It's a cruel summer baby I know
Детка, это жестокое лето, я знаю
I was never home, I was on the road but
Меня никогда не было дома, я был в дороге, но
Next year, baby who knows?
В следующем году, детка, кто знает?
Maybe I'll be home baby we could get in on girl
Может быть, я буду дома, детка, мы могли бы заняться этим, девочка
Ouin, ouin, ouin I been on the road homie
Уин, уин, уин, я был в дороге, братан
Ouin, ouin lot of shows, lot of chokes ouin
Уин, уин, много шоу, много провалов, уин
Ouin, ouin, ouin prends une fuckin' pause homie
Уин, уин, уин, сделай чертов перерыв, братан
Ouin, ouin homie, ouin, ouin, ouin
Уин, уин, братан, уин, уин, уин
Ouin, ouin, ouin I been on the road homie
Уин, уин, уин, я был в дороге, братан
Ouin, ouin lot of shows, lot of chokes ouin
Уин, уин, много шоу, много провалов, уин
Ouin, ouin, ouin prends une fuckin' pause homie
Уин, уин, уин, сделай чертов перерыв, братан
Ouin, ouin homie, ouin, ouin, ouin
Уин, уин, братан, уин, уин, уин
Daredevil, Daredevil
Сорвиголова, сорвиголова
Mixing weed with the champignons
Смешиваю травку с грибами
Now you see me, now you don't
Теперь ты видишь меня, теперь нет
Top of bullshit I'll be on
На вершине бреда я буду
Money in the suitcase
Деньги в чемодане
Jean-Guy dans mon carry-on
Жан-Ги в моей ручной клади
À peine parti, déjà dit qu'le prix c'est l'billet d'avion
Едва уехал, уже сказал, что цена - это билет на самолет
Pour mon avion
Для моего самолета
Mes nikes on the map (?)
Мои Найки на карте (?)
(?) du Rap québ
(?) квебекского рэпа
(?)
(?)
Trop d'monde dans l'arrondissement
Слишком много людей в округе
Cruisin' comme les taxis font
Кружу, как такси
Tourner comme une toupie to be
Вращаюсь, как юла, если честно
Honest, j'suis dans un tourbillon
Я в водовороте
Ouin, ouin, ouin, ouin baby it's a wild one
Уин, уин, уин, уин, детка, это дико
Veux-tu être mon jet privé, baby you a fly one
Хочешь быть моим личным самолетом, детка, ты огонь
Yeah I'm on the road again, yeah I'm tryna buy one
Да, я снова в дороге, да, я пытаюсь купить один
One thing for sure baby, I'm the right one
Одно точно, детка, я тот, кто тебе нужен
It's a cruel summer baby I know
Детка, это жестокое лето, я знаю
I was never home, I was on the road but
Меня никогда не было дома, я был в дороге, но
Next year, baby who knows?
В следующем году, детка, кто знает?
Maybe I'll be home baby we could get in on girl
Может быть, я буду дома, детка, мы могли бы заняться этим, девочка
(Ouin ouin ouin) baby I know
(Уин, уин, уин) детка, я знаю
I was never home, I was on the road but
Меня никогда не было дома, я был в дороге, но
Next year, baby who knows?
В следующем году, детка, кто знает?
Maybe I'll be home baby we could get in on girl
Может быть, я буду дома, детка, мы могли бы заняться этим, девочка
Ouin, ouin, ouin I been on the road homie
Уин, уин, уин, я был в дороге, братан
Ouin, ouin lot of shows, lot of chokes ouin
Уин, уин, много шоу, много провалов, уин
Ouin, ouin, ouin prends une fuckin' pause homie
Уин, уин, уин, сделай чертов перерыв, братан
Ouin, ouin homie, ouin, ouin, ouin
Уин, уин, братан, уин, уин, уин
Ouin, ouin, ouin, ouin I've been on the road homie
Уин, уин, уин, уин, я был в дороге, братан
Ouin, ouin couple forties sur le tour homie
Уин, уин, пару сороковок в туре, братан
J'pense qu'on a p't'être b'soin d'une pause homie
Думаю, нам, возможно, нужен перерыв, братан
Question de r'venir for some more
Чтобы вернуться за добавкой





Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Jean Francois Ruel, Charles Vincelette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.