Dead Obies - Doo Wop - перевод текста песни на немецкий

Doo Wop - Dead Obiesперевод на немецкий




Doo Wop
Doo Wop
When I say ay (ay), ay (ay)
Wenn ich sage, ay (ay), ay (ay)
Say doo wop, doo wop
Sag doo wop, doo wop
Doo wop, doo wop that thing
Doo wop, doo wop, mach das Ding
We got no time to waste
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Get yourself a proper drink 'for we start to dance
Besorg dir einen ordentlichen Drink, bevor wir anfangen zu tanzen
Hence, doo wop, woo wop
Also, doo wop, woo wop
Doo wop, doo wop that thing
Doo wop, doo wop, mach das Ding
Make that clap for me
Lass es für mich klatschen
Baby got back and she's looking right back at me
Baby hat einen Hintern und sie schaut mich direkt an
Doo wop, doo wop, do-do-do that thing
Doo wop, doo wop, do-do-do mach das Ding
Hey, show me what you got, show me you got game
Hey, zeig mir, was du hast, zeig mir, dass du was drauf hast
We ball hard, yeah, mon crew 'pas à plaindre
Wir geben Vollgas, ja, meine Crew ist nicht zu beklagen
I'm in the club pis ça joue ma playlist
Ich bin im Club und es läuft meine Playlist
Là, baby got back, no time to waste
Da, Baby hat einen Hintern, keine Zeit zu verlieren
I wanna see you move in all kinds of ways
Ich will sehen, wie du dich auf alle möglichen Arten bewegst
I wanna go primal go back to basics
Ich will ursprünglich werden, zurück zu den Grundlagen
Peut-être un peu plus tard back home si t'insistes
Vielleicht ein bisschen später bei mir zu Hause, wenn du darauf bestehst
Pis même si le club est jam pack, j'suis fin seul
Und auch wenn der Club vollgepackt ist, bin ich doch allein
In fact, si je me fie à ses frissons, j'fais ben ça
In der Tat, wenn ich mich auf ihre Schauer verlasse, mache ich das gut
She bad, the way she looking back, j't'invincible
Sie ist heiß, so wie sie zurückschaut, bin ich unbesiegbar
Girl, faut se rendre à l'évidence
Mädchen, wir müssen uns der Tatsache stellen
When I say ay (ay), ay (ay)
Wenn ich sage, ay (ay), ay (ay)
Say doo wop, doo wop
Sag doo wop, doo wop
Doo wop, doo wop that thing
Doo wop, doo wop, mach das Ding
We got no time to waste
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Get yourself a proper drink 'for we start to dance
Besorg dir einen ordentlichen Drink, bevor wir anfangen zu tanzen
Hence, doo wop, doo wop
Also, doo wop, doo wop
Doo wop, doo wop that thing
Doo wop, doo wop, mach das Ding
Make that clap for me
Lass es für mich klatschen
Baby got back and she's looking right back at me
Baby hat einen Hintern und sie schaut mich direkt an
Elle est pas comme les autres
Sie ist nicht wie die anderen
I put on, elle m'a dit put it on
Ich lege auf, sie sagte mir, leg es auf
Tellement bonne, elle pourrait donner des cours
So gut, sie könnte Unterricht geben
Mais c'est moi qui donne le show
Aber jetzt bin ich derjenige, der die Show macht
Pis son bootie m'applause
Und ihr Bootie applaudiert mir
Ah oui!
Ah ja!
C'est ma numéro 1, ma VIP
Sie ist meine Nummer 1, mein VIP
Elle a grandi avec sa mère elle m'appelle Daddy
Sie ist mit ihrer Mutter aufgewachsen, sie nennt mich Daddy
J'ai envie qu'on aille passer la semaine à Paris
Ich habe Lust, mit ihr die Woche in Paris zu verbringen
J'veux poster des photos de nous deux sur mon IG
Ich will Fotos von uns beiden auf meinem IG posten
Yeah, c'est la vie
Ja, so ist das Leben
J'en ai juste une, j'vais pas la prendre pour acquise
Ich habe nur eine, ich werde sie nicht für selbstverständlich halten
J'connais beaucoup de monde
Ich kenne viele Leute
Mais j'ai pas beaucoup d'amis
Aber ich habe nicht viele Freunde
Le temps m'étourdit, j'aurai jamais tout dit
Die Zeit macht mich schwindelig, ich werde nie alles gesagt haben
J'suis comme le vin, j'deviens meilleur à la longue
Ich bin wie Wein, ich werde mit der Zeit besser
Fuck around, vire le monde à l'envers comme à La Ronde
Mach Unsinn, stell die Welt auf den Kopf wie in La Ronde
J'suis pour shine, j'ai pas peur de mon ombre
Ich bin hier, um zu glänzen, ich habe keine Angst vor meinem Schatten
Y'en a, ils pensent qui me connaissent
Manche glauben, sie kennen mich
Parce qu'ils peuvent nommer mon nom
Weil sie meinen Namen nennen können
Y'en a, ils retournent leurs vestes
Manche drehen ihre Jacken um
Comme si tout ce qu'ils portaient étaient réversible
Als ob alles, was sie trugen, wendbar wäre
Y'en a, ils ont rien compris mais plus tard ils vont me remercier
Manche haben nichts verstanden, aber später werden sie mir danken
La life c'est un sport dangereux, t'es mieux d'être flexible
Das Leben ist ein gefährlicher Sport, du bist besser dran, wenn du flexibel bist
Damn right, baby, bouge tes fesses, vas-y fais de l'exercice
Verdammt richtig, Baby, beweg deinen Hintern, mach deine Übungen
Andale, shortie wanna play
Andale, Shortie will spielen
Elle est pleine d'énergie comme Montréal en été
Sie ist voller Energie wie Montreal im Sommer
De quoi s'en rappeler, j'peux pas m'en aller
Etwas, woran man sich erinnern kann, ich kann nicht gehen
Elle me check direct dans les yeux, ça veut tout dire
Sie schaut mir direkt in die Augen, das sagt alles
When I say ay (ay), ay (ay)
Wenn ich sage, ay (ay), ay (ay)
Say doo wop, doo wop
Sag doo wop, doo wop
Doo wop, doo wop that thing
Doo wop, doo wop, mach das Ding
We got no time to waste
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Get yourself a proper drink 'for we start to dance
Besorg dir einen ordentlichen Drink, bevor wir anfangen zu tanzen
Hence, doo wop, doo wop
Also, doo wop, doo wop
Doo wop, doo wop that thing
Doo wop, doo wop, mach das Ding
Make that clap for me
Lass es für mich klatschen
Baby got back and she's looking right back at me
Baby hat einen Hintern und sie schaut mich direkt an
Encore à travailler la farine, on veut faire le bread
Immer noch dabei, das Mehl zu bearbeiten, wir wollen das Brot machen
J't'encore parti sur une couple de shits en parallèle
Ich bin immer noch mit ein paar Sachen parallel beschäftigt
Y se demandent comment on fait ça, j'leur tends pas la perche
Sie fragen sich, wie wir das machen, ich reiche ihnen nicht die Stange
Qu'ils essaient de courir dans nos souliers, on s'en reparle après
Sollen sie versuchen, in unseren Schuhen zu laufen, wir reden später darüber
Damn, sauce épicée c'est du jalapeño
Verdammt, scharfe Soße, das ist Jalapeño
Tellement fouettée, est épaisse comme du caramel
So geschlagen, da ist sie dick wie Karamell
J'étais avec elle, le futur est clair et net
Ich war mit ihr, die Zukunft ist klar und deutlich
Tant qu'elle m'donne, il faut que ça vaille la peine
Solange sie mir gibt, muss es sich lohnen
À rêver on perd rien
Vom Träumen verlieren wir nichts
Le monde aurait juste besoin de respirer un peu par le nez
Die Welt müsste nur ein bisschen durch die Nase atmen
J'vais rêver à plus qu'un petit tout inclus par année
Ich werde von mehr als nur einem kleinen All-Inclusive pro Jahr träumen
Pis si ils veulent jouer aux souffris
Und wenn sie die Leidenden spielen wollen
Demandez-moi pas de les parrainer
Frag mich nicht, ob ich sie sponsern soll
J'étais avec ma bae, doo wop, doo wop
Ich war mit meiner Bae, doo wop, doo wop
Pull-up tous les deux dans une BM
Wir beide fahren in einem BMW vor
C'est une déesse, j'suis un god
Sie ist eine Göttin, ich bin ein Gott
pour le do it, demande à Robin (yeah)
Geboren, um es zu tun, frag Robin (yeah)
I do it good, demande à ma copine (yeah)
Ich mache es gut, frag meine Freundin (yeah)
Le pape est en or pour fêter nos gains
Der Papst ist aus Gold, um unsere Gewinne zu feiern
Doo wop, doo wop, roule un goddamn sceptre pour le king
Doo wop, doo wop, roll einen verdammten Zepter für den König
Shortie veut taste, a sait d'jà que suis le fla-vor
Shortie will probieren, sie weiß schon, dass ich der Geschmack bin
J'suis un doer, so
Ich bin ein Macher, also
When I say ay (ay), ay (ay)
Wenn ich sage, ay (ay), ay (ay)
Say doo wop, doo wop
Sag doo wop, doo wop
Doo wop, doo wop that thing
Doo wop, doo wop, mach das Ding
We got no time to waste
Wir haben keine Zeit zu verlieren
Get yourself a proper drink 'for we start to dance
Besorg dir einen ordentlichen Drink, bevor wir anfangen zu tanzen
Hence, doo wop, doo wop
Also, doo wop, doo wop
Doo wop, doo wop that thing
Doo wop, doo wop, mach das Ding
Make that clap for me
Lass es für mich klatschen
Baby got back and she's looking right back at me
Baby hat einen Hintern und sie schaut mich direkt an





Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Charles Vincelette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.