Dead Obies - F1 - перевод текста песни на русский

F1 - Dead Obiesперевод на русский




F1
F1
Ride dans ma ville comme Jacques Vill'
Катаюсь по своему городу, как Жак Вильнев
J'viens de stack up trente mille tranquille
Только что спокойно поднял тридцать штук
J'veux toucher le million avant trente-six
Хочу до тридцати шести лет срубить лям
Gotta catch up, shit, faut que je pense vite
Надо наверстывать, блин, надо шевелить мозгами
Jamais spill de ketchup sur la banquette
Никогда не пролью кетчуп на сиденье
Avec Shabbo sur un Newave mais j'pas Jean-Luc
С Шаббо на Newave, но я не Жан-Люк
J'veux pas 'ton amitié j'm'en calice
Мне не нужна твоя дружба, мне наплевать
I got new friends and they're all DEAD
У меня появились новые друзья, и все они деньги
Alexander McQueen payé hors-taxes
Alexander McQueen, купленный без налогов
J'm'allumes un Russian Cream back à l'hôtel
Курю Russian Cream вернувшись в отель
Never faked it, j'ai des principes
Никогда не притворялся, у меня есть принципы
Vingt-six, bitch I gotta have it
Двадцать шесть, детка, я должен это получить
Bitch I gotta have it, bitch I gotta have it
Детка, я должен это получить, детка, я должен это получить
J'ride dans ma ville comme Jacques Vill'
Катаюсь по своему городу, как Жак Вильнев
Si j'réponds pas au phone laisses moi tranquille
Если я не отвечаю на звонок, оставь меня в покое
J'veux juste remplir les poches de mon Balmain
Я просто хочу набить карманы своего Balmain
Thirty bands et je les stack up
Тридцать штук, и я их припрятал
Recomptes pour le fun quand j'suis high as fuck
Пересчитываю ради забавы, когда убитый в хлам
Étape par étape comme si j'étais à l'école
Шаг за шагом, как будто я в школе
J'vais tout les renvoyer à l'école
Я всех верну в школу
If I wanna bail, its all for best
Если я хочу свалить, то это только к лучшему
Pockets are filled, popping a pill if I get a chill
Карманы набиты, глотаю таблетку, если меня знобит
King of the hill, I'm willing and able
Король горы, я могу и хочу
I keep my hands on the wheel, my foot on the stables
Мои руки на руле, нога на педали газа
Look Ma Im gone
Смотри, мам, я ушел
Pop drop it lock n load
Бросай, блокируй и заряжай
I gotta go South, make sure you fill up the whole bag
Мне нужно на юг, убедись, что ты набил полный мешок
Cuz I dont consider ever going back
Потому что я даже не думаю о том, чтобы возвращаться
Ride dans ma ville comme Jacques Vill'
Катаюсь по своему городу, как Жак Вильнев
J'viens de stack up trente mille tranquille
Только что спокойно поднял тридцать штук
J'veux toucher le million avant trente-six
Хочу до тридцати шести лет срубить лям
Gotta catch up, shit, faut que je pense vite
Надо наверстывать, блин, надо шевелить мозгами
Jamais spill de ketchup sur la banquette
Никогда не пролью кетчуп на сиденье
Avec Shabbo sur un Newave mais j'pas Jean-Luc
С Шаббо на Newave, но я не Жан-Люк
J'veux pas 'ton amitié j'm'en calice
Мне не нужна твоя дружба, мне наплевать
I got new friends and they're all dead
У меня появились новые друзья, и все они деньги
J'ai pas made it bitch, j'ai made it happen
Я не просто добился этого, детка, я сделал это
J'ai pas l'choix d'flex comme un athlète
У меня нет выбора, кроме как выпендриваться, как спортсмен
C'pour ça j'fuck around, dépense le cash vite
Поэтому я трачу деньги налево и направо, быстро
Get it back quick, mula fait des backflips
Быстро возвращаю их, бабки делают сальто назад
Esskedit mane, clean cut, Helmut Lang
Забей, чистый крой, Helmut Lang
Ou bien Philipp Plein, cliqued up on s'est mis bien
Или Philipp Plein, объединились и поднялись
Dans ma ville dans un Range and I'm switching lanes
В моем городе, в Range, и я перестраиваюсь
Laisse-moi shine, bling-bling, juste comme Lil' Wayne
Позволь мне сиять, блестеть, прямо как Lil Wayne
On the ball, yeh, I been on the road
На коне, да, я был в пути
J'ai la sauce, j'la laisse couler comme de l'eau
У меня есть кураж, я позволяю ему течь, как вода
Ils riaient d'nous, maintenant ils veulent que j'reste humble
Они смеялись надо мной, а теперь хотят, чтобы я оставался скромным
So c'est "F you" quand j'pull up en F1 'skuur'
Так что "пошел ты", когда я подъезжаю на F1, с*ка
Ride dans ma ville comme Jacques Vill'
Катаюсь по своему городу, как Жак Вильнев
J'viens de stack up trente mille tranquille
Только что спокойно поднял тридцать штук
J'veux toucher le million avant trente-six
Хочу до тридцати шести лет срубить лям
Gotta catch up, shit, faut que je pense vite
Надо наверстывать, блин, надо шевелить мозгами
Jamais spill de ketchup sur la banquette
Никогда не пролью кетчуп на сиденье
Avec Shabbo sur un Newave mais j'pas Jean-Luc
С Шаббо на Newave, но я не Жан-Люк
J'veux pas 'ton amitié j'm'en calice
Мне не нужна твоя дружба, мне наплевать
I got new friends and they're all dead
У меня появились новые друзья, и все они деньги





Авторы: Gregory Beaudin, Vincent Banville, Pierre Savu Masse, Jonathan Quirion, Charles Vincelette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.