Dead Obies - I Get High - перевод текста песни на немецкий

I Get High - Dead Obiesперевод на немецкий




I Get High
Ich werde high
My business model
Mein Geschäftsmodell
Pimp hard in a Silverado
Zuhälterei hart in einem Silverado
I write bars, couple [?]
Ich schreibe Bars, ein paar [?]
Got me feeling like desperado
Ich fühle mich wie ein Desperado
Yeah I'm a [?]
Ja, ich bin ein [?]
Yellow Cadillac El Dorado
Gelber Cadillac El Dorado
Took a trip down yellow brick road
Machte einen Ausflug auf der gelben Backsteinstraße
84 Monte Carlo
84er Monte Carlo
Don't touch my bottle
Fass meine Flasche nicht an
Skinny motherfucker with a drinking problem
Dünner Mistkerl mit einem Alkoholproblem
Tripple Z'd up
Dreifach Z
Keep my feet up
Halte meine Füße hoch
[?] mean mug with a clean cut
[?] böser Blick mit einem sauberen Schnitt
Therefore I could never be a role model
Deshalb könnte ich nie ein Vorbild sein
Six hoes in the middle of a gold couch
Sechs Miezen in der Mitte einer goldenen Couch
I don't 'bout you but me myself and I
Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber mir, mir selbst und ich
When I get high
Wenn ich high werde
Nothin' I can do (I'm so high)
Kann ich nichts tun (Ich bin so high)
Coucoune in my pockets
Coucoune in meinen Taschen
What am I supposed to do
Was soll ich tun?
When I get high
Wenn ich high werde
Nothin' I can do (I'm so high)
Kann ich nichts tun (Ich bin so high)
Roll another doobie homie (I'm so high, I'm so high)
Dreh noch einen Joint, Homie (Ich bin so high, ich bin so high)
Nothin' I can do (I'm so high)
Kann ich nichts tun (Ich bin so high)
Coucoune in my pockets
Coucoune in meinen Taschen
What am I supposed to do
Was soll ich tun?
When I get high
Wenn ich high werde
Nothin' I can do (I'm so high)
Kann ich nichts tun (Ich bin so high)
Roll another doobie homie (I'm so high, I'm so high)
Dreh noch einen Joint, Homie (Ich bin so high, ich bin so high)
I'm so high on that [?]
Ich bin so high auf dem [?]
No lie
Keine Lüge
Oh my. God
Oh mein Gott
It's only right so turn left
Es ist nur richtig, also bieg links ab
Burn it
Verbrenne es
More fire
Mehr Feuer
French frog and I'm smoking
Französische Kröte und ich rauche
Explosif
Explosiv
And I don't give an Eiffel tower
Und es ist mir scheißegal, Eiffelturm
Boy m'en cawliss
Junge, ist mir scheißegal
Ben des rêves en d'dans d'moi
So viele Träume in mir
Juste des stoners around me
Nur Kiffer um mich herum
So j'rêve jamais la nuit
Also träume ich nie nachts
I need to get (high)
Ich muss (high) werden
Le weed entre dans mon people
Das Gras dringt in meine Leute ein
On vit on meurt on prie
Wir leben, wir sterben, wir beten
Juste pour un big amount of weed
Nur für eine große Menge Gras
I need to get (high)
Ich muss (high) werden
And before my summer's gone
Und bevor mein Sommer vorbei ist
Imma get high
Werde ich high
X6
X6
When I get high
Wenn ich high werde
Nothin' I can do (I'm so high)
Kann ich nichts tun (Ich bin so high)
Coucoune in my pockets
Coucoune in meinen Taschen
What am I supposed to do
Was soll ich tun?
When I get high
Wenn ich high werde
Nothin' I can do (I'm so high)
Kann ich nichts tun (Ich bin so high)
Roll another doobie homie (I'm so high, I'm so high)
Dreh noch einen Joint, Homie (Ich bin so high, ich bin so high)
Nothin' I can do (I'm so high)
Kann ich nichts tun (Ich bin so high)
Coucoune in my pockets
Coucoune in meinen Taschen
What am I supposed to do
Was soll ich tun?
When I get high
Wenn ich high werde
Nothin' I can do (I'm so high)
Kann ich nichts tun (Ich bin so high)
Roll another doobie homie (I'm so high, I'm so high)
Dreh noch einen Joint, Homie (Ich bin so high, ich bin so high)





Авторы: Jonathan Quirion, Vincent Banville, Jean-françois Ruel, Pierre Savu-massé, Gregory Beaudin, Charles Vincelette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.